Some Member States submitted " nil " reports, which constituted 13 per cent of the total reports. | UN | وقدمت بعض الدول تقارير صفرية شكّـلت نسبـة 13 في المائة من مجموع التقارير الواردة. |
The total reports now in production number 255, while 90 are under development and 115 still need to be developed. | UN | ويبلغ مجموع التقارير التي يجري إنتاجها حاليا ٢٥٥ تقريرا، بينما يجري وضع ٩٠ تقريرا، في حين يلزم وضع ١١٥ تقريرا. |
As a percentage of total reports submitted | UN | كنسبة مئوية من مجموع التقارير التي قُدّمت |
Each State could, in addition, designate an administrative unit to coordinate the preparation of all reports to treaty bodies. | UN | ويمكن لكل دولة من ناحية أخرى، أن تكلف دائرة ادارية بتنسيق وضع مجموع التقارير. |
Furthermore, the total number of reports, initial and periodic, that are overdue remains high. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يزال مجموع التقارير المتأخرة، الأولية منها والدورية، مرتفعاً. |
total reports to be issued in 2013 | UN | مجموع التقارير التي ستصدر في عام 2013 |
total reports issued in 2013 | UN | مجموع التقارير التي صدرت في عام 2013 |
Some States preferred to report military expenditure on their own forms, which constituted 6 per cent of the total reports. | UN | وفضّـلت بعض الدول الإبلاغ عن النفقات العسكرية باستخدام نموذجها الذاتـي للإبلاغ، حيث مثَّـلت نسبة ستـة في المائة من مجموع التقارير. |
total reports to be considered | UN | مجموع التقارير التي يتعين النظر فيها |
total reports not considered | UN | مجموع التقارير التي لم يُنظر فيها |
total reports not considered Considered Not considered (yet) | UN | مجموع التقارير التي لم ينظر فيها |
Proportion of reports related with violence between partners among total reports (%) | UN | نسبة التقارير المتعلقة بالعنف بين الشريكين بين مجموع التقارير (بالنسبة المئوية) |
total reports to be considered | UN | مجموع التقارير التي يتعين النظر فيها |
total reports not considered | UN | مجموع التقارير التي لم يُنظر فيها |
total reports to be considered | UN | مجموع التقارير التي يتعين النظر فيها |
total reports not considered | UN | مجموع التقارير التي لم ينظر فيها |
total reports Issued | UN | مجموع التقارير الصادرة |
total reports | UN | مجموع التقارير |
(2009/10: 50 per cent of all reports are based on consolidated data from the data warehouse) | UN | (2009/2010: تستند نسبة 50 في المائة من مجموع التقارير على البيانات الموحدة المستقاة من مستودع البيانات) |
1.1 Consolidated data is available on recruitment for workforce planning and analytical and strategic reporting (2009/10: 50 per cent of all reports are based on consolidated data from the data warehouse) | UN | 1-1 إتاحة بيانات موحدة عن التوظيف من أجل التخطيط للقوة العاملة وتقديم تقارير تحليلية واستراتيجية (2009/2010: تستند نسبة 50 في المائة من مجموع التقارير على البيانات الموحدة المستقاة من مستودع البيانات) |
The Committee had received initial reports from nine countries: Brazil, Chile, Kenya, New Zealand, Portugal, Qatar, Serbia, Slovakia and Ukraine, bringing the total number of reports submitted to 35. | UN | وكانت اللجنة قد تلقت تقارير أولية من تسعة بلدان هي: أوكرانيا، والبرازيل، والبرتغال، وسلوفاكيا، وشيلي، وصربيا، وقطر، وكينيا، ونيوزيلندا، فبلغ بذلك مجموع التقارير المقدمة 35 تقريرا. |