236. The total funding request for other resources amounts to Euro99,800. | UN | 236- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 800 99 يورو. |
291. The total funding request for other resources amounts to Euro195,100. | UN | 291- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 600 195 يورو. |
292. The total funding request for other resources amounts to Euro334,150. | UN | 292- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 150 334 يورو. |
98. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro826,100. | UN | 98 - يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 100 826 يورو. |
101. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro3,100. | UN | 101- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 100 3 يورو. |
The memorandum of understanding with the United Nations Population Fund details the following major outputs, with total required funding estimated at $85,600. 1.1. | UN | تورد مذكرة التفاهم المبرمة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان تفاصيل النواتج الرئيسية التالية، ويُقدَّر مجموع التمويل المطلوب بمبلغ 600 85 دولار. |
total funding requirement for the next three triennia for cases 1 and 2 | UN | مجموع التمويل المطلوب لفترات السنوات الثلاثة المقبلة للحالتين الأولى والثانية |
236. The total funding request for other resources amounts to Euro99,800. | UN | 236- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 800 99 يورو. |
291. The total funding request for other resources amounts to Euro195,100. | UN | 291- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 600 195 يورو. |
292. The total funding request for other resources amounts to Euro334,150. | UN | 292- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 150 334 يورو. |
226. The total funding request for other resources amounts to Euro3,650,607. | UN | 226- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 607 650 3 يورو. |
251. The total funding request for other resources amounts to Euro7,050,100. | UN | 251- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 100 050 7 يورو. |
259. The total funding request for other resources amounts to Euro1,463,500. | UN | 259- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى 500 463 1 يورو. |
122. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro271,500. | UN | 122- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 500 271 يورو. |
140. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro735,700. | UN | 140- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 700 735 يورو. |
98. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro826,100. | UN | 98 - يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 100 826 يورو. |
101. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro3,100. | UN | 101- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 100 3 يورو. |
122. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro271,500. | UN | 122- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 500 271 يورو. |
140. The total funding for other resources of this subprogramme amounts to Euro735,700. | UN | 140- يبلغ مجموع التمويل المطلوب للموارد الأخرى لهذا البرنامج الفرعي 700 735 يورو. |
The memorandum of understanding with the United Nations Children's Fund details the following major outputs, with total required funding estimated at $197,843. | UN | تورد مذكرة التفاهم المبرمة مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة تفاصيل النواتج الرئيسية التالية، ويُقدَّر مجموع التمويل المطلوب بمبلغ 843 197 دولاراً. |
29. For entities that did report on resources required, the total funding requirement to meet all performance indicators, across all reporting entities, came to some $28 million. | UN | ٢٩ - وفيما يتعلق بالكيانات التي أبلغت بالفعل عن الموارد اللازمة، بلغ مجموع التمويل المطلوب لاستيفاء جميع مؤشرات الأداء، في جميع الكيانات المبلِّغة، حوالي ٢٨ مليون دولار. |
Most applications were from civil society organizations and the total funding requested was more than $788 million. | UN | وورد معظم الطلبات من منظمات المجتمع المدني، وبلغ مجموع التمويل المطلوب أكثر من 788 مليون دولار. |