"مجموع الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • total number of States
        
    • of all States
        
    • total of States
        
    • all the States
        
    • total States
        
    • States as a whole
        
    • Member States out
        
    Subsequently, two more replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the total number of States that had replied to 57. UN وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة.
    Subsequently, replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the total number of States that had replied to 57. UN وفي وقت لاحق، جاء ردا بوتسوانا وليختنشتاين، مما جعل مجموع الدول التي أرسلت ردودا ٥٧ دولة.
    Subsequently, two more replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the total number of States that had replied to 57. UN وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة.
    Again, close to a third of all States had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for mutual legal assistance. UN ومرة أخرى، قام نحو ثلث مجموع الدول بتنقيح الإجراءات المتبعة في المساعدة القانونية المتبادلة أو بتبسيطها أو دعمها.
    South Africa became party to the Optional Protocol and Paraguay to the Second Optional Protocol, thus bringing the total of States parties to these instruments to 149, 104 and 49, respectively. UN وأصبحت جنوب أفريقيا طرفاً في البروتوكول الاختياري كما أصبحت باراغواي طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني، وبذلك أصبح مجموع الدول الأطراف في هذه الصكوك 149 و104 و49 على التوالي.
    The Secretary-General's practice, however - which is to consult all the States that are already parties to the constituent instrument - leans in that direction. UN غير أن ممارسة الأمين العام تميل إلى هذا الاتجاه لأنه يستشير مجموع الدول التي هي فعلا أطراف في الصك المنشئ.
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to 160, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، ليبلغ بذلك مجموع الدول التي قبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية 160 دولة،
    With the total number of States Parties to the Convention standing at 114, universalization must continue to be a priority issue. UN ومع بلوغ مجموع الدول الأطراف في الاتفاقية 114 دولة، وجب أن تبقى العالمية مسألة ذات أولوية؛
    Noting with satisfaction that an additional State has ratified the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to 161, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولة أخرى صدقت على الاتفاقية، ليبلغ بذلك مجموع الدول التي قبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية 161 دولة،
    Noting with satisfaction that an additional State has ratified the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to 161, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولة أخرى صدقت على الاتفاقية، ليبلغ بذلك مجموع الدول التي قبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية 161 دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and sixty, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، ليبلغ بذلك مجموع الدول التي قبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية مائة وستين دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-seven, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، ليبلغ بذلك مجموع الدول التي قبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية مائة وسبعا وخمسين دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-seven, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، ليبلغ بذلك مجموع الدول التي قبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية مائة وسبعا وخمسين دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-six, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وبهذا يبلغ مجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا مائة وستا وخمسين دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-five, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وبهذا يبلغ مجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا مائة وخمسا وخمسين دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-five, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وبهذا يبلغ مجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا مائة وخمس وخمسين دولة،
    Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and fifty-six, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا أخرى قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وبهذا يبلغ مجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا مائة وستا وخمسين دولة،
    As reflected in figure I, this corresponds to 57 per cent of all States. UN وكما يظهر في الشكل 1، يمثل هذا العدد 57 في المائة من مجموع الدول.
    10. More than one third of all States Parties have now either adopted or are in the process of developing legislation relating to the Convention's implementation. UN 10- اعتُمد أكثر من ثلث مجموع الدول الأطراف قوانين تتعلق بتنفيذ الاتفاقية أو في سبيله إلى اعتماد هذه القوانين.
    Two additional States have frozen assets since the Team's last report, which brings the total of States that have reported doing so to 36. UN وقد قامت دولتان إضافيتان بتجميد أصول منذ التقرير السابق للفريق، فأصبح مجموع الدول التي أبلغت عن اتخاذها مثل هذا الإجراء 36 دولة.
    The Secretary-General's practice, however -- which is to consult all the States that are already parties to the constituent instrument -- is leaning in this direction. UN غير أن ممارسة الأمين العام تميل إلى هذا الاتجاه لأنه يستشير مجموع الدول التي هي فعلا أطراف في الصك المنشئ.
    Percentage of total States parties n.a. UN النسبة المئوية من مجموع الدول الأطراف
    An increased reliance on voluntary contributions would soon create a situation where the priorities of the Organization would in fact no longer be set by Member States as a whole. UN وإذا أصبحت الأمانة العامة تعتمد بشكل أكبر على التبرعات، فسيأتي وقت تغدو فيه أولويات المنظمة غير محددة عمليا من قبل مجموع الدول الأعضاء.
    Twenty-three out of 32 States reporting imports used the " Remarks " column for that purpose in 1992, and 22 Member States out of 29 did so in 1993. UN واستخدمت عمود " الملاحظات " لهذا الغرض في عام ١٩٩٢ ثلاث وعشرون دولة من الدول الاثنتين والثلاثين التي أبلغت عن واردات واستخدمته في عام ١٩٩٣ اثنتان وعشرون دولة من مجموع الدول التسع والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus