"مجموع المساهمات المقدمة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • total contributions to
        
    • total contributions for
        
    • total contribution to
        
    • total contributions made to
        
    Although private funding represents a small share of the total contributions to the United Nations, it could constitute a significant resource base at the country level for United Nations organizations with small-scale country programmes. UN ورغم أن التمويل الخاص يمثل حصة صغيرة من مجموع المساهمات المقدمة إلى الأمم المتحدة، فقد يشكل قاعدة مهمة للموارد على الصعيد القطري لمنظمات الأمم المتحدة ذات البرامج القطرية الضيقة النطاق.
    total contributions to the United Nations system UN مجموع المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة
    total contributions to the United Nations system UN مجموع المساهمات المقدمة إلى الأمم المتحدة
    50. total contributions for UNIFEM increased by $6.7 million or 24 per cent to $34.6 million in 2002 from $27.9 million in 2001. UN 50 - وحقق مجموع المساهمات المقدمة إلى الصندوق زيادة قدرها 6.7 مليون دولار، أي 24 في المائة، بارتفاع المساهمات من 27.9 مليون دولار في عام 2001 إلى 34.6 مليون دولار في عام 2002.
    The total contribution to the United Nations Office at Nairobi for the biennium 2008-2009 is currently projected at US $2.4 million. UN ومن المرتقب في الوقت الراهن أن يصل مجموع المساهمات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في فترة السنتين 2008 - 2009 إلى 2.4 مليون دولار.
    Conversely, all United Nations transfers are included in table 2 to provide an accurate snapshot of total contributions made to each entity. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن جميع تحويلات الأمم المتحدة مدرجة في الجدول 2 لتقديم لمحة دقيقة عن مجموع المساهمات المقدمة إلى كل كيان.
    Over the past five years, on average, the top 10 donors have contributed 60 per cent of total contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN فخلال السنوات الخمس الماضية، قدمت الجهات المانحة العشر الرئيسية ما متوسطه 60 في المائة من مجموع المساهمات المقدمة إلى مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    Projections for 2008 indicate that those upward trends will continue, and total contributions to UNCDF are expected to reach $39 million in 2008. UN وتشير إسقاطات عام 2008 إلى أن تلك الاتجاهات الصاعدة سوف تستمر، ومن المتوقع أن يصل مجموع المساهمات المقدمة إلى الصندوق إلى 39 مليون دولار في عام 2008.
    total contributions to UNIFEM in 2001 rose to $27.9 million, an increase of $1.3 million or 5 per cent over the previous year. UN وزاد مجموع المساهمات المقدمة إلى الصندوق في عام 2001 بحيث بلغ 27.9 ملايين دولار، أي بما يعادل 1.3 ملايين دولار، أو 50 في المائة بالمقارنة مع العام السابق.
    16. total contributions to UNICEF increased slightly by 4 per cent, from $2.5 billion in 2005 to $2.7 billion in 2006. UN 16 - وشهد مجموع المساهمات المقدمة إلى اليونيسيف زيادة طفيفة نسبتها 4 في المائة، من 2.5 بليون دولار في عام 2005 إلى 2.7 بليون دولار في عام 2006.
    The total contributions to the Foundation have been increasing steadily over the years (see figure 3). UN 29 - ازداد مجموع المساهمات المقدمة إلى المؤسسة بشكل مطرد على مدار السنين (أنظر الشكل 3).
    As of end-December 2006, the total financial contributions received from member States stood at $8.8 million, accounting for 62 per cent of the total contributions to the Review Mechanism since its inception. UN وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ مجموع المساهمات المالية المتلقاة من الدول الأعضاء 8.8 ملايين دولار، أي ما يمثل 62 في المائة من مجموع المساهمات المقدمة إلى آلية الاستعراض منذ إنشائها.
    Although private funding represents a small share of the total contributions to the United Nations, it could constitute a major resource base at the country level for United Nations organizations with small-scale country programmes. UN وعلى الرغم من صغر نسبة التمويل الخاص إلى مجموع المساهمات المقدمة إلى الأمم المتحدة، فإن ذلك التمويل قد يشكل قاعدة موارد رئيسية على المستوى القطري بالنسبة لمنظمات الأمم المتحدة التي تنفذ برامج قطرية ذات نطاق صغير.
    As of May 1996, total contributions to Capacity 21, through both its trust fund and other mechanisms, stood at around US$ 57 million. UN ولغاية أيار/مايو ١٩٩٦، بلغ مجموع المساهمات المقدمة إلى برنامج بناء القدرات للقرن ٢١، سواء عن طريق صندوقه الاستئماني أو عن طريق آليات أخرى، مبلغا يقارب ٥٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    43. The contributions of OECD/DAC donors represent about 41per cent of total contributions to trust funds. UN 43 - وتمثل مساهمات المانحين بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حوالي 41 في المائة من مجموع المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية.
    (c) total contributions to UNICEF increased by 1.3 per cent in 1995 over the 1994 level. UN )ج( زاد مجموع المساهمات المقدمة إلى اليونيسيف ١,٣ في المائة في عام ١٩٩٥ على مستواها في عام ١٩٩٤.
    55. total contributions to UNDP and its associated funds and programmes reached almost $5.2 billion in 2007. UN 55 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة إلى البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به زهاء 5.2 بلايين دولار في عام 2007.
    70. total contributions for UNIFEM decreased by $39 million or 19 per cent to $165 million in the year 2009, from $204 million in 2008. UN 70 - وانخفض مجموع المساهمات المقدمة إلى الصندوق بما مقداره 39 مليون دولار، أي بنسبة 19 في المائة، ليصل إلى 165 مليون دولار في عام 2009، مقابل 204 ملايين دولار في عام 2008.
    64. total contributions for UNIFEM increased by $73.1 million or 71 per cent to $175.9 million in the biennium 2006-2007, from $102.8 million in 2004-2005. UN 64 - وارتفع مجموع المساهمات المقدمة إلى الصندوق بما مقداره 73.1 مليون دولار، أي بنسبة 71 في المائة، لتصل إلى 175.9 مليون دولار في فترة السنتين 2006-2007، مقارنة بـ 102.8 مليون دولار في الفترة 2004-2005.
    44. total contributions for UNIFEM increased by $193 million, or 109 per cent, to $369 million in the biennium 2008-2009 from $176 million in the biennium 2006-2007. UN 44 - وزاد مجموع المساهمات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بما مقداره 193 مليون دولار، أو بنسبة 109 في المائة، من 176 مليون دولار في فترة السنتين 2006-2007 إلى 369 مليون دولار في فترة السنتين 2008-2009.
    The total contribution to the United Nations Office at Nairobi for the biennium 2010 - 2011 is currently projected at $3.3 million. UN ومن المتوقع في الوقت الحاضر أن يصل مجموع المساهمات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى 3.3 مليون دولار في فترة السنتين 2010 - 2011.
    See table 2 for the total contributions made to each entity, including $385 million coming from United Nations sources. UN انظر الجدول 2 للاطلاع على مجموع المساهمات المقدمة إلى كل كيان، بما في ذلك مبلغ قدره 385 دولار آت من مصادر تابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus