"مجموع تقديرات الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • total budget estimates
        
    • total budgetary estimates
        
    • total budget estimate
        
    For the biennium 2000–2001, that component would amount to $18,724,700 in total, or 45.1 per cent of the total budget estimates for the Office. UN وستبلغ قيمة هذا العنصر في ميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٧٢٤ ١٨ دولار، أو ٤٥,١ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية للمكتب.
    Those resources for the biennium 2000–2001 were estimated at $23,264,300.00, or 59.3 per cent of the total budget estimates for the next biennium. UN وقدرت هــذه الموارد لفتــرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ﺑ ٣٠٠ ٢٦٤ ٢٣ دولار أو ٥٩,٣ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية لفترة السنتين المقبلة.
    For the biennium 2000–2001, that component would amount to $18,724,700 in total, or 45.1 per cent of the total budget estimates for the Office. UN وستبلغ قيمة هذا العنصر في ميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٧٢٤ ١٨ دولار، أو ٤٥,١ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية للمكتب.
    This level shall have a base of $ 20,000,000 and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceeding year. UN ويبدأ هذا المستوى بأساس قدره ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٢ دولار ويمكن أن يمتد ليصل إلى مبلغ يساوي ٠١ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية لعمليات العودة الطوعية في السنة السابقة.
    The Fund was established at a base level of $20 million and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of the total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceding year; UN وأنشئ الصندوق بمستوى أساسي قدره ٢٠ مليونا من الدولارات ويمكن زيادته إلى مبلغ يساوي ١٠ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بالعودة الطوعية إلى الوطن في السنة السابقة؛
    23. Apart from the estimates given for the drilling of boreholes and for water-purification equipment, in the table in paragraph 102 of annex IV a monthly cost of $75,000 has been indicated for water production, storage and distribution within the total budget estimate for contractual services. UN ٢٣ - والى جانب التقديرات المرصودة لحفر ثقوب الحفر ولمعدات تنقية المياه المدرجة في الجدول الوارد في الفقرة ١٠٢ من المرفق الرابع، أشير ضمن مجموع تقديرات الميزانية للخدمات التعاقدية الى تكلفة شهرية تبلغ ٠٠٠ ٥٧ دولار من أجل انتاج المياه وتخزينها وتوزيعها.
    For the biennium 2000–2001, that component would amount to $18,724,700 in total, or 45.1 per cent of the total budget estimates for the Office. UN وستبلغ قيمة هذا العنصر في ميزانية فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ مبلغا إجماليه ٠٠٧ ٤٢٧ ٨١ دولار، أو ١,٥٤ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية للمكتب.
    Those resources for the biennium 2000–2001 were estimated at $23,264,300.00, or 59.3 per cent of the total budget estimates for the next biennium. UN وقدرت هــذه الموارد لفتــرة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ﺑ ٠٠٣ ٤٦٢ ٣٢ دولار أو ٣,٩٥ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية لفترة السنتين المقبلة.
    For the biennium 2004-2005, that component will amount to $16,430,000 in total, or 25.5 per cent of the total budget estimates for the Office. UN وخلال فترة السنتين 2004-2005، ستصل قيمة هذا العنصر إلى ما مجموعه 000 430 16 دولار، أو 25.5 في المائة من مجموع تقديرات الميزانية للمكتب.
    In respect of the Information Systems Coordination Committee, the Consultative Committee on Administrative Questions, the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the International Computing Centre, only the United Nations share of the total budget estimates for these activities was requested under the section. UN وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لم يكن يطلب تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة.
    In respect of the Information Systems Coordination Committee, the Consultative Committee on Administrative Questions, the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the International Computing Centre, only the United Nations share of the total budget estimates for these activities was requested under the section. UN وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لم يكن يطلب تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة.
    In respect of ISCC, CCAQ, CCPOQ and ICC, only the United Nations share of the total budget estimates for these activities is requested under the section. UN وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني فليس مطلوبا تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة.
    In respect of ISCC, CCAQ, CCPOQ and ICC, only the United Nations share of the total budget estimates for these activities is requested under the section. UN وفيما يتعلق بلجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني فليس مطلوبا تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة.
    In respect of ACCIS, CCAQ and ICC, only the United Nations share of the total budget estimates for these activities is requested under the section. UN وفيما يتعلق باللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية والمركز الدولي للحساب الالكتروني فليس مطلوبا تحت هذا الباب سوى حصة اﻷمم المتحدة في مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بهذه اﻷنشطة.
    Those resources for the biennium 2006-2007 amount to $13,796,600, or 46.2 per cent of the total budget estimates for the biennium. UN وتبلغ هذه الموارد لفترة السنتين 2006-2007، 600 796 13 دولار، أو نسبة 46.2 في المائة من مجموع تقديرات الميزانية لفترة السنتين.
    The fund was established with a base level of US$ 20 million and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of the total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceding year. UN وأنشئ الصندوق بمستوى قاعدي قدره 20 مليون دولار ويمكن أن يزيد ليصل إلى مبلغ يعادل 10 في المائة من مجموع تقديرات الميزانية للعودة الطوعية إلى الوطن في العام السابق.
    The fund was established with a base level of $20 million and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of the total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceding year. UN وأنشئ الصندوق بمستوى أساسي قدره ٢٠ مليونا من الدولارات ويمكن زيادته إلى مبلغ يساوي ١٠ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بالعودة الطوعية إلى الوطن في السنة السابقة.
    The fund was established with a base level of $ 20 million and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of the total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceding year. UN وأنشئ الصندوق بمستوى قاعدي قدره ٠٢ مليون دولار ويمكن أن يزيد ليصل إلى مبلغ يعادل ٠١ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية للعودة الطوعية إلى الوطن في العام السابق.
    The fund was established with a base level of $20 million and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of the total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceding year. UN وأنشئ الصندوق بمستوى أساسي قدره ٢٠ مليونا من الدولارات ويمكن زيادته إلى مبلغ يساوي ١٠ في المائة من مجموع تقديرات الميزانية المتعلقة بالعودة الطوعية إلى الوطن في السنة السابقة.
    This reclassification has increased the total budget estimate for development activities by $3.5 million, by reducing the same amount from the biennial support regular budget net total of $32.7 million, resulting in a new net total regular budget estimate of $29.2 million for `management activities' . UN لقد زاد هذا التصنيف من مجموع تقديرات الميزانية للأنشطة الإنمائية بمبلغ 3.5 مليون دولار، عن طريق إنقاص نفس المبلغ من الإجمالي الصافي لميزانية الدعم العادية لفترة السنتين البالغ 32.7 مليون دولار، مما أسفر عن مبلغ صاف جديد لمجموع تقديرات الميزانية العادية، هو 29.2 مليون دولار ' لأنشطة الإدارة`.
    Those resources for the biennium 2002-2003 amount to $13,604,400, or 51.7 per cent of the total budget for the biennium, as compared with 59.3 per cent of the total budget estimate for the biennium 2000-2001. UN وتصل تلك الموارد لفترة السنتين 2002-2003 إلى مبلغ قدره 400 604 13 دولار أو إلى نسبة قدرها 51.7 في المائة من محموع ميزانية فترة السنتين، مقارنة بنسبة قدرها 59.3 في المائة من مجموع تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2000-2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus