"مجموع عدد الجلسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • total number of meetings
        
    The total number of meetings included in the draft calendar was therefore 12. UN وبالتالي فإن مجموع عدد الجلسات المدرجة في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات هو 12 جلسة.
    In 1992, the total number of meetings proposed for New York were 5,308 of which 844, i.e. 15.9 per cent were cancelled. UN وفي عام ١٩٩٢، كان مجموع عدد الجلسات المقترحة لنيويورك ٣٠٨ ٥ من بينها ٨٤٤ جلسة تم إلغاؤها، أي بنسبة ١٥,٩ في المائة.
    Statistics provided to the Inspector by UNOV's Division of Administrative and Common Services show an 11 per cent increase in the total number of meetings serviced between 1997 and 2000. UN ويتضح من الإحصاءات التي تلقاها المفتش من شعبة الخدمات الإدارية والعامة ومكتب الأمم المتحدة بفيينا حدوث زيادة نسبتها 11 في المائة في مجموع عدد الجلسات التي قدمت لها خدمات بين عامي 1997 و 2000.
    (c) One session of six weeks with one meeting each working day (Note: the total number of meetings would be 30). UN )ج( دورة مدتها ستة أسابيع تعقد خلالها جلسة واحدة في كل يوم عمل )ملاحظة: مجموع عدد الجلسات ٠٣ جلسة(.
    total number of meetings/briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups UN مجموع عدد الجلسات/الإحاطات للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/فرق الاتصال
    (b) One session of five weeks with one week of two meetings each working day and four weeks of one meeting each working day (Note: the total number of meetings would be 30); UN )ب( دورة مدتها خمسة أسابيع، يخصص منها أسبوع تعقد خلاله جلستان في كل يوم عمل وأربعة أسابيع تعقد خلالها جلسة واحدة في كل يوم عمل )ملاحظة: مجموع عدد الجلسات ٠٣ جلسة(؛
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN وإضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تتبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على أن يراعى بقدر الإمكان ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN وإضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تتبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على أن يراعى بقدر الإمكان ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN وفضلاً عن ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تَتّبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، مع الحرص بقدر الإمكان على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما فيها الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    164. The SBI recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 164- أوصت الهيئة الفرعية الأمانة بأن تتبع، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، ممارسة الابتعاد قدر الإمكان عن عقد أكثر من جلستين اثنتين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يزيد مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، على ست جلسات.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN إضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تتبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، وألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، قدر الإمكان.
    There has been marked improvement since 1986, when the Inspectors reported that the total number of meetings with interpretation cancelled in New York during the 1984-1985 biennium (2,567) amounted to 37 per cent of the total of such meetings held (6,862). UN ١٩ - وهناك تحسن ملحوظ منذ عام ١٩٨٦، عندما قدم المفتشون تقريرهم الذي أفاد بأن مجموع عدد الجلسات المزودة بترجمة شفوية الملغاة في نيويورك خلال فترة السنتين ١٩٨٤-١٩٨٥ )٢ ٥٦٧( بلغ ٣٧ في المائة من مجموع الجلسات التي عقدت )٨٦٢ ٦(.
    11. The SBI also recommended that the secretariat, when organizing sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 11- وأوصت الهيئة الفرعية أيضاً() بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات، الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز قدر الإمكان مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    7. The total number of meetings at the Palais des Nations increased from 5,828 meetings in 1988 to 6,831 meetings in 1992 and to 7,859 meetings in 1997, representing an overall increase of some 35 per cent between 1988 and 1997, or an increase of 225 meetings per year (meetings are measured in 3-hour units). UN ٧ - ازداد مجموع عدد الجلسات في قصر اﻷمم من ٨٢٨ ٥ جلسة في عام ١٩٨٨ إلى ٨٣١ ٦ جلسة في عام ١٩٩٢ وإلى ٨٥٩ ٧ جلسة في عام ١٩٩٧، وذلك يمثل زيادة إجمالية تبلغ حوالي ٣٥ في المائة في الفترة بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٧، أي بزيادة ٢٢٥ جلسة في السنة )تقاس الجلسات بوحدات طولها ٣ ساعات(.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN إضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمانة بأن تتقيد بالممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين اثنتين من فئة الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، وذلك بالقدر الممكن().
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والثلاثين بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألاّ يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    10. The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والثلاثين بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    10. The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت، في دورتها الثانية والثلاثين، بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 11- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والثلاثين بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    At its thirty-fourth session, the SBI also recalled its conclusions recommending that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الاستنتاجات() التي خلصت إليها وأوصت فيها الأمانة بأن تتبع، في تنظيم فترات الدورات المقبلة، قدر الإمكان، الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus