In 2010, as a result of the earthquake, the UNDP Haiti Office reported asset losses of $176,000 out of the total asset value of $808,000. Note 4 | UN | في عام 2010 ونتيجة للزلزال، أفاد مكتب البرنامج الإنمائي في هايتي عن حدوث خسائر في الأصول بلغت 000 176 دولار من مجموع قيمة الأصول البالغة |
The physical inspection of non-expendable assets had increased to 72 per cent by 30 November 2009, representing 55 per cent of total asset value. | UN | ارتفعت نسبة التفتيش المادي للأصول غير المستهلكة إلى 72 في المائة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وهو ما يمثل 55 في المائة من مجموع قيمة الأصول. |
As a result of this higher deployment, the physical inspection of non-expendable assets had increased to 72 per cent by 30 November 2009, representing 55 per cent of total asset value. | UN | ونتيجة لهذه النسبة المرتفعة في النشر، زادت نسبة التفتيش المادي للأصول غير المستهلكة إلى 72 في المائة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 مما يمثل 55 في المائة من مجموع قيمة الأصول. |
The total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. | UN | وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ. |
The decrease in total assets was due to the decline in cash and term deposits, investments and the cash pool of $43 million and to advances to implementing partners of $39 million. | UN | ورجع الانخفاض في مجموع قيمة الأصول إلى انخفاض حجم النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمّع النقدية بما مقداره 43 مليون دولار وإلى الدفعات المقدمة إلى الشركاء المنفذين ومقدارها 39 مليون دولار. |
Information on the UNOSOM assets with an inventory value of $18 million (13.6 per cent of the total assets value), which were written off owing to normal wear and tear, theft, abandoned because of acts of war and hostilities or lost (accidents, assets unaccounted for) is provided in annex V. | UN | وترد في المرفق الخامس معلومات بشأن أصول العملية التي شُطبت نتيجة للبلى والتلف العاديين، أو السرقة، أو لتركها بسبب أعمال الحرب واﻷعمال العدائية، أو فقدانها )الحوادث، واﻷصول التي لا تتوفر بشأنها بيانات، والتي تبلغ قيمتها اﻷصلية ١٨ مليون دولار )١٣,٦ في المائة من مجموع قيمة اﻷصول(. |
(i) Subgroup II (a), with an inventory value of $177,800 (2 per cent of the total asset value), consists of assets sold to other organizations or within the Mission area. | UN | `1 ' تضم الفئة الفرعية ثانيا (أ) التي تبلغ قيمتها الدفترية 800 177 دولار (2 في المائة من مجموع قيمة الأصول) أصولا بيعت إلى منظمات أخرى أو داخل منطقة البعثة. |
The items in this group, with an inventory value of $94,403,300 (74.2 per cent of total asset value) and a corresponding residual value of $68,535,800, have been transferred to other United Nations missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, to be stored temporarily for future use. | UN | وقد نُقلت الأصناف الواردة في هذه المجموعة، التي تبلغ قيمتها الدفترية 300 403 94 دولار (74.2 في المائة من مجموع قيمة الأصول)، وقيمتها المتبقية المعادلة 800 535 68 دولار، إلى بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة وإلى قاعدة اللوجستيات في إيطاليا لغرض تخزينها مؤقتا ريثما يتم استخدامها في المستقبل. |
The items in this group, with an inventory value of $38,352,300 (59.5 per cent of total asset value), have been transferred to other United Nations missions, United Nations Headquarters and UNLB, for temporary storage pending future use; | UN | ونقلت البنود المتضمنة في هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 300 352 38 دولار (59.5 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، لتخزينها مؤقتا إلى حين استخدامها في المستقبل؛ |
The items in the group, with an inventory value of $12,463,300 (46 per cent of total asset value), have been transferred to other United Nations missions, United Nations Headquarters or the United Nations Logistics Base at Brindisi for temporary storage pending future use. | UN | ونقـلت الأصنــاف الموجــودة ضـمن هذه الفئــة والتي تبــلغ قيــمتها الدفــترية 300 463 12 دولار (46 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى أو مقر الأمم المتحدة أو قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل. |
The items in this group, with an inventory value of $28,369,300 (47.6 per cent of total asset value), have been transferred to other United Nations missions, United Nations Headquarters and the United Nations Logistics Base at Brindisi, for temporary storage pending future use. | UN | ونقلت الأصناف الواردة في هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها في نهاية المدة 300 369 28 دولار (47.6 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، لتخزينها مؤقتا إلى حين استخدامها في المستقبل. |
The items in this group, with an inventory value of $12,643,412 (52.9 per cent of total asset value), have been transferred to other United Nations missions, United Nations Headquarters and the United Nations Logistics Base at Brindisi, for temporary storage pending future use. | UN | ونقلت الأصول الواردة في هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها 412 643 12 دولارا (52.9 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا بغية استخدامها في المستقبل. |
The items in the group, with an inventory value of $29,052,100 (33 per cent of the total asset value), have been transferred to other United Nations missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi for temporary storage pending future use. | UN | ونقلت الأصناف الموجودة ضمن هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 100 052 29 دولار (33 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل. |
The items in this group, with an inventory value of $6,609,800 (68 per cent of total asset value), have been transferred to other United Nations missions, United Nations Headquarters and the United Nations Logistics Base at Brindisi for temporary storage pending future use. | UN | ونقلت الأصناف الموجودة ضمن هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 800 609 6 دولار (68 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى ومقر الأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل. |
The items in this group, with an inventory value of $51,336,469 (86.8 per cent of total asset value), have been transferred to BINUB or other United Nations missions, or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage pending future use. | UN | وحُولت الأصناف المدرجة في هذه الفئة، وقيمة مخزونها 469 336 51 دولاراً (86.8 في المائة من مجموع قيمة الأصول)، إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، أو بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة، أو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للتخزين المؤقت بانتظار استعمالها مستقبلا. |
The items in this group, with an inventory value of $25,902,500 (46.9 per cent of total asset value), have been transferred to UNOTIL, other United Nations missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage pending future use. | UN | وقد نُقلت الأصول الواردة في هذه المجموعة، والتي تبلغ قيمتها في الجرد 500 902 25 دولارا (46.9 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وبعثات أخرى للأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا بغرض تخزينها مؤقتا في انتظار استخدامها في المستقبل. |
The items in this group, with an inventory value of $25,902,500 (46.9 per cent of total asset value), have been transferred to UNOTIL, other United Nations missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for temporary storage pending future use. | UN | وقد نُقلت الأصناف الواردة في هذه المجموعة، والتي تبلغ قيمتها الجردية 500 902 25 دولار (46.9 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وبعثات أخرى للأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا بغرض تخزينها مؤقتا بانتظار استخدامها في المستقبل. |
total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets | UN | عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول |
The total value of assets exposed across all 136 port cities examined was estimated at $3 trillion. | UN | وقُدّر مجموع قيمة الأصول المعرضة للخطر في جميع المدن المرفئية، وعددها 136 مدينة، بما يعادل 000 3 مليار دولار. |
Due to the standardization of information and communications technology platforms among the missions in the Middle East region, it has been possible to reduce expenditure on spare parts and supplies to 3.2 per cent of the total value of assets held. | UN | نتيجة لتوحيد نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بين البعثات في منطقة الشرق الأوسط، أصبح من الممكن خفض النفقات المتعلقة بقطع الغيار واللوازم إلى 3.2 في المائة من مجموع قيمة الأصول الموجودة. |
Some 1,701 items with an inventory value of $3,853,800 (5 per cent of the total assets value), shown as group III, included assets written off amounting to $3,104,900 (4 per cent of the total asset value) and assets lost during the course of the mission with an inventory value of $748,900 (1 per cent of the total asset value). | UN | وكان نحو ٧٠١ ١ من اﻷصناف تبلغ قيمتها التخزينية ٨٠٠ ٨٥٣ ٣ دولار )٥ في المائة من مجموع قيمة اﻷصول(، مبينة بصفتها المجموعة الثالثة، تشمل أصولا مشطوبة تبلغ قيمتها ٩٠٠ ١٠٤ ٣ دولار )٤ في المائة من مجموع قيمة اﻷصول(، وأصولا فُقدت خلال مدة بقاء البعثة وتبلغ قيمتها التخزينية ٩٠٠ ٧٤٨ دولار )١ في المائة من مجموع قيمة اﻷصول(. |
The total unpaid assessed contributions represented some 16 per cent of the total assessed contributions of $2.86 billion and 44 per cent of the total assets of $1.02 billion as at 31 December 2003. | UN | ومثّل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة قرابة 16 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة وقدره 2.86 بليون دولار و 44 في المائة من مجموع قيمة الأصول وقدره 1.02 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
7. The value of the assets in group III totals $2,526,600, representing 4.3 per cent of the total asset inventory value. | UN | (ج) تصل قيمة الأصول من الفئة الثالثة إلى 600 526 2 دولار، وتمثل 4.3 في المائة من مجموع قيمة الأصول في نهاية المدة. |