"مجموع ميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • total budget
        
    • entire budget of the
        
    • combined budget for
        
    • RO Budget
        
    The report notes that 13.2 per cent of the total budget for Kosovo in 2013 was allocated for services benefiting children. UN ويلاحظ التقرير أن نسبة 13.2 في المائة من مجموع ميزانية كوسوفو في عام 2013 خُصصت لخدمات يستفيد منها الأطفال.
    Poor consumers are severely affected by high prices, as food accounts for a very high share of the total budget of the poorest households. UN ويتأثر المستهلكون الفقراء بشدة من ارتفاع الأسعار، وذلك لأن الغذاء يشكل نسبة عالية جداً من مجموع ميزانية أشد الأسر فقرا.
    The total budget of the seven projects to be implemented by UNCTAD is approximately $3.5 million. UN ويبلغ مجموع ميزانية المشاريع السبعة التي سينفذها الأونكتاد نحو ٣٫٥ مليون دولار.
    The total budget for 2008 was $908,132.40. UN وبلغ مجموع ميزانية عام 2008 ما قدره 132.40 908 دولارا.
    14 million US Dollars for the IAEA technical assistance, in addition to regular contribution of 53 million US Dollars for the IAEA, which accounts for approximately 20 % of the entire budget of the IAEA. UN :: 14 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كمساعدة تقنية للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إضافة إلى المساهمة العادية المخصصة للوكالة بمبلغ 53 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يبلغ 20 في المائة تقريبا من مجموع ميزانية الوكالة.
    (c) " Annual Programme Budget " shall mean the combined budget for Pillar 1: Global Refugee Programme, including the Reserves, and Pillar 2: Global Stateless Programme, which form part of the Biennial Programme Budget; UN (ج) تعني " الميزانية البرنامجية السنوية " مجموع ميزانية الركيزة 1: البرنامج العالمي للاجئين، بما في ذلك الاحتياطيات، والركيزة 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسية، اللتين تشكلان جزءاً من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين؛
    The current level of such contributions represents only 2.4 per cent of the total budget of the Institute. UN ويمثل المستوى الحالي لتلك التبرعات 2.4 في المائة فقط من مجموع ميزانية المعهد.
    UNIDO will implement Euro8.2 million of a total budget of Euro12.5 million, financed by the European Union. UN وسوف تقدم اليونيدو 8.2 مليون يورو من مجموع ميزانية قدرها 12.5 مليون يورو يمولها الاتحاد الأوروبي.
    The total budget of the proposals would comprise the maximum amount that the Secretary-General considers may be available in the special account for that biennium. UN وسيشمل مجموع ميزانية المقترحات أكبر مبلغ يرى اﻷمين العام أنه قد يكون متاحا في الحساب الخاص لفترة السنتين تلك.
    Thus, the total budget for the biennium would increase by $2.2 million to $153.2 million. UN وبالتالي سيزيد مجموع ميزانية فترة الستين بمقدار 2.2 مليون دولار إلى 153.2 مليون دولار.
    The Committee recommends approval of the Board's recommendation on the total budget of the Fund for the biennium in the amount of $153.2 million. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس بشأن مجموع ميزانية الصندوق لفترة السنتين البالغة 153.2 مليون دولار.
    She would like to know if there was a specific law to fight violence against women, and what was the total budget for combating that crime. UN وقالت إنها تود أن تعلم إن كان هناك قانون محدد يكافح العنف ضد المرأة، وما هو مجموع ميزانية مكافحة تلك الجريمة.
    They show that total PS for 2007 is estimated at $256 million, or 25 per cent of the total budget. UN وتبين هذه الجداول أن مجموع ميزانية دعم البرامج لعام 2007 يقدر ب256 مليون دولار أو 25 في المائة من الميزانية الإجمالية.
    . total budget of the United Nations system 30 UN الأول - مجموع ميزانية منظومة الأمم المتحدة 36
    The total budget for the anticipated three years of operation of the Extraordinary Chambers is estimated at $56.3 million. UN ويـُـقدر مجموع ميزانية الدوائر الاستثنائية خلال مدة عملها المتوقعة وقدرها ثلاث سنوات بمبلغ 56.3 مليون دولار.
    If one divided the total budget of UNRWA by the number of refugees, it appeared that the sum available amounted to 25 cents per refugee per day. UN فإذا قسمنا مجموع ميزانية الوكالة على عدد اللاجئين فسنجد أن حصة اللاجئ تبلغ حوالي 25 سنتا في اليوم الواحد.
    The total budget allocation for higher education represents 4.4 per cent of the overall State budget. UN وتمثل الاعتمادات الإجمالية للتعليم العالي الجامعي 4.4 في المائة من مجموع ميزانية الدولة.
    The total budget for programme support at headquarters amounts to $7.8 million. UN 340- يبلغ مجموع ميزانية الدعم البرنامجي في المقر 7.8 مليون دولار.
    More than 20 per cent of the total budget of the eleventh Five-Year Plan was allocated to education and health. UN وقد خُصِّص أكثر من 20 في المائة من مجموع ميزانية الخطة الخمسية الحادية عشرة للتعليم والصحة.
    - 14 million US Dollars for the IAEA technical assistance, in addition to regular contribution of 53 million US Dollars for the IAEA, which accounts for approximately 18 % of the entire budget of the IAEA. UN - 14 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كمساعدة تقنية للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إضافة إلى المساهمة العادية المخصصة للوكالة بمبلغ 53 مليون دولار، وهو ما يقدر بنسبة 18 في المائة تقريبا من مجموع ميزانية الوكالة
    (g) " Annual Programme Budget " shall mean the combined budget for Pillar 1: Global Refugee Programme, including the Reserves, and Pillar 2: Global Stateless Programme, which form part of the Biennial Programme Budget; UN (ز) تعني " الميزانية البرنامجية السنوية " مجموع ميزانية الركيزة 1: البرنامج العالمي للاجئين، بما في ذلك الاحتياطيات، والركيزة 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسية، الذي يشكل جزءاً من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين؛
    RO Budget Total triennium UN مجموع ميزانية فترة الثلاث سنوات 2009-2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus