"مجمّعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • assembly
        
    • consolidated
        
    • pooled
        
    • aggregated
        
    • combined
        
    • compiled
        
    • grouped
        
    • aggregate
        
    • TRR-type
        
    • collect
        
    TRR control fuel assembly UN مجمّعة وقود تحكمية لمفاعل طهران البحثي
    TRR standard fuel assembly UN مجمّعة وقود نمطية لمفاعل طهران البحثي
    It contains consolidated information and is a first analysis of all the replies received from States to the questionnaire disseminated by the Secretariat. UN ويتضمن معلومات مجمّعة وتحليلا أوليا لجميع الردود الواردة من الدول على الاستبيان الذي وزعته الأمانة.
    In countries with other pooled funds, more attention should be placed on coordinating the processes and allocations to ensure an effective use of existing resources. UN وفي البلدان التي توجد فيها أموال مجمّعة أخرى، ينبغي توجيه المزيد من الاهتمام إلى تنسيق العمليات والمخصصات لكفالة استخدام أكثر فعالية للموارد المتاحة.
    However, it has been agreed that aggregated statistical information showing the caseload and performance of the Office can be provided. UN غير أنه اتُّفق على إمكان توفير معلومات إحصائية مجمّعة تُظهر حجم عبء العمل الذي تمثله الحالات وأداءَ المكتب.
    combined twentieth to twenty-second reports due in 2013 CESCR UN يحل في عام 2013 موعد تقديم التقارير من العشرين إلى الثاني والعشرين مجمّعة في تقرير واحد
    There is no information compiled on the number of males and females shortlisted for student grants and scholarships over the years. UN وليس ثمة معلومات مجمّعة عن عدد الذكور والإناث المدرجين في قوائم التصفية للمنح المالية الدراسية للطلاب على مر السنين.
    These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. UN وهذه الخدمات مجمّعة في برنامج مكرّس يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال.
    These are frequently hidden behind data or aggregate figures. UN وكثيرا ما تتوارى هذه وراء بيانات أو أرقام مجمّعة.
    TRR control fuel assembly UN مجمّعة وقود تحكمية لمفاعل طهران البحثي
    (d) The core production processes are transformations of individual data into aggregate data and their assembly into statistical products; UN (د) عمليات الإنتاج الأساسية هي تحويلات للبيانات الفردية إلى بيانات مجمّعة وتوليفها في منتجات إحصائية؛
    The Agency has verified that, as of 15 February 2014, Iran had produced at FPFP one experimental fuel assembly and 25 TRR-type fuel assemblies. UN 62 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، حتى 15 شباط/فبراير 2014، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 25 مجمّعة وقود من نوع مفاعل طهران البحثي.
    Fuel rod assembly UN مجمّعة قضيب الوقود
    Inventories of worldwide equipment were not properly consolidated, such as at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وقوائم جرد المعدات الموزعة في أرجاء العالم ليست مجمّعة بالشكل الصحيح،كما هي الحال في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Statistical and factual data on the situation of children and women in Lebanon consolidated, analysed and presented for public debate and policy-making UN بيانات إحصائية وفعلية عن حالة الأطفال والنساء في لبنان، مجمّعة ومحلّلة ومعروضة للمناقشة العامة ولصنع القرارات
    157. consolidated information on the participation of Roma women is not available. UN 157- ولا تتوفر معلومات مجمّعة عن مشاركة نساء الروما.
    (b) Managing a pooled fund upon request by the government; UN (ب) إدارة أموال مجمّعة بناء على طلب من حكومة ما؛
    Ms. Fedorchuk did not deny in court that she had conspired with Mr. Matveyev to purchase the drugs for herself and Mr. Matveyev with pooled money. UN 38- ولم تنف السيدة فيدورشوك في المحكمة أنها اتفقت مع السيد ماتفييف على شراء المخدرات لنفسها وللسيد ماتفييف بأموال مجمّعة.
    The annual data for each Party are aggregated for all substances reported for that year and are presented in metric tonnes. UN وترد البيانات السنوية لكل طرف مجمّعة لكافة المواد المبلغ عنها لتلك السنة وهي معروضة بالأطنان المترية.
    Gender aggregated statistics on the hours spent in household work and at the workplace UN إحصاءات مجمّعة عن الجنسين بشأن الساعات التي تُقضى في العمل المنزلي وفي مكان العمل؛
    In this connection, the Committee also takes note of the State party's assurances that it remains committed to the preparation and submission to the Committee of its initial to fourteenth periodic reports, combined in one document. UN وتحيط اللجنة أيضاً علماً في هذا الصدد بتأكيدات الدولة الطرف أنها ما زالت ملتزمة بإعداد تقاريرها الدورية من الأولي إلى الرابع عشر وتقديمها إلى اللجنة، مجمّعة في وثيقة واحدة.
    These comments are compiled in document ICCD/COP(8)/MISC.1. UN وترد هذه التعليقات مجمّعة في الوثيقة ICCD/COP(8)/MISC.1.
    The frameworks are grouped according to component: the peace process; security; governance; humanitarian assistance, recovery and reintegration; and support. UN وترد هذه الأطر مجمّعة حسب العناصر التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية؛ والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم.
    Likewise, no unequivocal aggregate data is available to quantify trends in demand for humanitarian response. UN وبالمثل، لا تتوافر بيانات مجمّعة قاطعة تتيح قياس اتجاهات الطلب على تقديم الاستجابة الإنسانية.
    You have a collect call from Woodward Federal Correctional Institution. Open Subtitles لديكِ مكالمة مجمّعة من مؤسسة وودوارد) الفيدراليّة الإصلاحيّة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus