Since he came to New York in 1987, Mr. Lukabu demonstrated that he represented not only his Government but his nation. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
Before he came along, I wasn't much of a man. | Open Subtitles | قبل مجيئه على طول، وأنا لم أكن كثيرًا رجل |
It doesn't matter why he came here. What matters are the hundred years that came with him. | Open Subtitles | لا يهم سبب مجيئه إلى هنا، بل أين ذهبت الـ 100 عاماً التي كانت معه. |
It all fits somehow, his coming here to Metropolis and at this particular time. | Open Subtitles | إنه فائدة بشكل ما مجيئه هنا إلى ميتروبولس و في هذا الوقت بالتحديد |
Well, if that's what his coming has done to me, killing your love, taking you away, the only good thing I ever had, then I hate him, too, even if I am his mother. | Open Subtitles | حسنا ، اذا فعل مجيئه هذا لى يقتل حبك و يأخذك منى الشئ الوحيد الرائع الذى حصلت عليه فاننى أكرهه ايضا حتى ولو كنت والدته |
And I will wait at the back with you in case he comes in that way. | Open Subtitles | وأنا سأنتظر بالخلف معكما في حالة مجيئه بهذا الاتجاه |
On the very day of his arrival he lodged an application for asylum. | UN | وقدم في اليوم الأول من مجيئه طلب اللجوء. |
He told me to go to my mom's place, and wait for him to come and get me. | Open Subtitles | أخبرني أن اذهب الي بيت أمي وأنتظر مجيئه ليأخذني |
Did he say what he wanted or why he came to you specifically? | Open Subtitles | هل ذكر بما كان يريده أو ما سبب مجيئه إليكِ تحديداً؟ |
Or he was infected before he came in here. | Open Subtitles | أو ربّما أصيب بها قبل مجيئه إلى هنا |
The truth is we reviewed what you sent on Karakurt, and it's as much as we've gathered since he came on the radar in'03. | Open Subtitles | والحقيقة هي استعرضنا ما الذي أرسلته على كاراكورت، وانها قدر ونحن قد جمعت منذ مجيئه على الرادار في '03. |
It could be where he was last night before he came home and wound up dead. | Open Subtitles | يمكن أن يكون حيث كان الليلة الماضية قبل مجيئه المنزل واختتم القتلى. |
And you believe him? Well, I'm inclined to. he came to me at great risk. | Open Subtitles | حسناً، أنا أميل الى تصديقه مجيئه لي مخطرة كبيرة |
Well, I guess we know more than we did before he came in. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا نعرف أكثر مما كنا نعلم قبل مجيئه |
his coming just as I was sentenced troubled me. | Open Subtitles | مجيئه حالما تم الحكم علي أقلقني. |
Come, and let us rest and wait for his coming. | Open Subtitles | تعال، دعونا نَرتاح وننتظر مجيئه |
By great good luck, Dr. Matthew Hope is in town, and I shall make sure of his coming down to Gardencourt. | Open Subtitles | بواسطة حسن الحظ العظيم، الدكتور ماثيو الأمل هو في المدينة، و وأنا يجب التأكد من مجيئه الى Gardencourt. |
Article 6 had been violated because throughout the period of Dudaev's rule, from his coming to power to the operations to re-establish constitutional rule, more than 6,000 Russians had been slaughtered on the basis of their racial origin; several dozen opponents of the Dudaev regime were eliminated every month. | UN | انتُهكت المادة ٦ ﻷن فترة الحكم الدستوري شهدت، ابتداءً من مجيئه الى السلطة الى أن انطلقت العمليات الرامية ﻹعادة إقرار الحكم الدستوري، تذبيح أكثر من ٠٠٠ ٦ روسي بسبب أصلهم العرقي، وكان يُقضى على العشرات من خصوم نظام دودايف كل شهر. |
So he feels compelled to hurt the victims' pets before he comes to kill the family? | Open Subtitles | لإيذاء حيوانات ضحاياه الأليفة قبل مجيئه لقتل أفراد الأسرة؟ |
Are you trying to tell me that because he comes here and they see her with him, driving and all that, they think that they were right in saying that she was... she was in love with him before... before my father died? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولى لى أن بسبب مجيئه إلى هنا و أنهم يرونه معها و القيادة و كل ذلك فإنهم يعتقدون أنهم محقون فى إعتقادهم بأنها |
On the very day of his arrival he lodged an application for asylum. | UN | وقدم في اليوم الأول من مجيئه طلب اللجوء. |
She sits at the window every night, waiting for him to come home. | Open Subtitles | و تجلس بجوار النافذة يومياً منتظرة مجيئه للمنزل |
Or maybe other people didn't die because he got here. | Open Subtitles | ربّما لم يمُت أناس آخرين بفضل مجيئه لهنا. |