The Office works closely with accountants and financial analysts. | UN | ويعمل المكتب بشكل وثيق مع محاسبين ومحللين ماليين. |
'Cause I got accountants crawling up every orifice this week. | Open Subtitles | لان لدي محاسبين يدققون في كل شيء هذا الاسبوع |
Feels like accountants are cranking adding machines in my head. | Open Subtitles | أشعر بأن هناك محاسبين يقومون بمليات الجمع في رأسي |
Some organizations, including the United Nations, UNICEF and WFP, felt that including certified accountants in their project teams would be advantageous. | UN | ورأت بعض المنظمات، ومنها الأمم المتحدة، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي، أن إدراج محاسبين معتمدين في أفرقة مشاريعهم أمر مفيد. |
For many centuries, keepers lodge waiting for this day. | Open Subtitles | لقرون عديدة, محاسبين ودج في انتظار هذا اليوم. |
The IPSAS implementation team would be strengthened through the hiring of additional accountants to conduct the reconciliation of all balances. | UN | وسيعزَّز الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية عن طريق توظيف محاسبين إضافيين لإجراء تسوية لجميع الأرصدة. |
UNOPS now has three certified public accountants; formerly, there were none. | UN | وأصبح لدى المكتب الآن ثلاثة محاسبين قانونيين؛ في حين لم يكن هناك أي منهم في السابق. |
Some organizations, including the United Nations, UNICEF and WFP, felt that including certified accountants in their project teams would be advantageous. | UN | ورأت بعض المنظمات، ومنها الأمم المتحدة، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي، أن إدراج محاسبين معتمدين في أفرقة مشاريعهم أمر مفيد. |
Recognizes that improved accounting disclosure and auditing depends on the existence of qualified professional accountants; | UN | وإذ يعترف بأن تحسين البيانات المحاسبية والمراجعة يتوقف على وجود محاسبين قانونيين مؤهلين، |
ACCA had been closely involved in the work of ISAR and participated in the consultative meetings on the global curriculum for fully qualified accountants. | UN | وتشارك الرابطة عن كثب في أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي وفي الاجتماعات الاستشارية المعنية بالمنهج الدراسي العالمي لتخريج محاسبين مؤهلين تأهيلا كاملا. |
It approved the appointment of independent public accountants to audit DFI and Iraq's oil export sales. | UN | وأقر تعيين محاسبين عامين مستقلين لمراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق ومبيعات صادرات النفط العراقي. |
In most cases, they lack a well-developed finance function and do not employ qualified accountants due to lack of resources. | UN | وفي معظم الحالات، تفتقر هذه الشركات إلى مهام مالية محددة ولا توظّف محاسبين مؤهلين لضيق الموارد. |
In 1975, for instance, employers wanted male accountants and female cooks. | UN | ففي عام 1975، على سبيل المثال، كان أصاحب العمل يريدون محاسبين وطاهيات. |
One suggestion put forward was that accountants would become qualified accountants or obtain certification if they were legally required to do so. | UN | وقُدم اقتراح آخر مفاده أن يصبح المحاسبون محاسبين مؤهلين أو أن يحصوا على شهادة إذا كانوا مطالبين بذلك قانوناً. |
The financial statement was certified by certified public accountants. | UN | واعتمد البيان المالي من قبل محاسبين قانونيين. |
For example, we need police accountants to go through the accounts of suspects. | UN | وعلى سبيل المثال، نحتاج الى محاسبين من الشرطة يدققون حسابات المشتبـــه في أمرهم. |
Oh, my God, you have to tell me more about your blues band, and you guys are all accountants? | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب عليك إخباري المزيد عن فرقة البلوز خاصتك وكلكم يا رفاق محاسبين ؟ |
You know, I work at the theater, and whenever we go into production, we hire freelance accountants, so I'll ask them if they have anything for you. | Open Subtitles | تعلمين، أعمل في المسرح ،وكلما قمنا بالإنتاج نقوم بتوظيف محاسبين مستقلين |
Wait. If you're accountants, why are you carrying guns? | Open Subtitles | مهلاً، إنه كنتم محاسبين فلمَ تحملوا أسلحة؟ |
It is unlikely that the keepers lodge themselves understand what they mean. | Open Subtitles | فمن غير المرجح أن لودج محاسبين أنفسهم فهم ما تعنيه. |
That's our job. We're business people, not bookkeepers. | Open Subtitles | هذا هو عملنا نحن رجال أعمال, و ليس محاسبين |
A new Financial Controller and a new Chief accountant were hired in December 2006 and January 2007, respectively. | UN | وعُيِّن مراقب مالي جديد وكبير محاسبين جديد في كانون الأول/ديسمبر 2006 وكانون الثاني/يناير 2007 على التوالي. |
It has also developed a review process involving four regional focus groups comprising accounting professionals from United Nations system organizations. | UN | ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |