"محافظة الأنبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Anbar Governorate
        
    • Anbar province
        
    • Al-Anbar Governorate
        
    • governorate of Anbar
        
    The movement started in Anbar Governorate and quickly spread to other governorates. UN وقد بدأت هذه الحركة في محافظة الأنبار وانتشرت سريعا إلى محافظات أخرى.
    Refugee camps in Domiz, Dohuk Governorate, and al-Qaim, Anbar Governorate, are operational and expanding. UN ومُخيمَا دوميز في محافظة دهوك والقائم في محافظة الأنبار جاهزان لإيواء اللاجئين وآخذان في التوسع.
    54. The recent outbreak of conflict in Anbar Governorate has resulted in a large number of internally displaced persons. UN ٥٤ - وأسفر النزاع الذي نشب مؤخرا في محافظة الأنبار عن نزوح عدد كبير من السكان داخليا.
    Both were returning from holidays abroad and were travelling through Anbar province. UN وكلاهما كانا عائدين من إجازة في الخارج، وكانا يعبران محافظة الأنبار.
    Fraying relations between the Government of Iraq and tribal elements in Anbar province caused a spike in violence in this area. UN وتسببت العلاقات المتهرئة بين حكومة العراق والعناصر القبلية في محافظة الأنبار في تزايد العنف في هذه المنطقة.
    In the west, Al-Anbar Governorate continues to witness heavy fighting involving tribal, Al-Qaida and armed groups. UN وفي غرب العراق، ما زالت محافظة الأنبار تشهد قتالا ضاريا تُشارك فيه جماعات قبلية، وجماعات من القاعدة، وجماعات مسلحة.
    The deteriorating security situation in Anbar Governorate in early 2014, for example, displaced some 360,000 persons, bringing the total number of displaced to approximately 1.2 million UN وعلى سبيل المثال، أدى تدهور الوضع الأمني في محافظة الأنبار في بداية عام 2014 إلى تشريد نحو 000 360 شخص بحيث أصبح العدد الكلي للمشردين يناهز 1.2 مليون شخص.
    Negotiations were held between the two sides, mediated by a leading tribal sheikh and one of the main protest organizers in Anbar Governorate, Ahmed Abu Risha, and the Anbar Governorate Council. UN وجرت مفاوضات بين الجانبين، بوساطة من أحمد أبو ريشة، وهو أحد كبار شيوخ القبائل وأحد المنظمين الرئيسيين للاحتجاج في محافظة الأنبار، ومجلس محافظة الأنبار.
    Indeed, the Anbar Governorate Council elected Sabah Karhout, a member of the Arab Iraqiya party, as its Chair, and Ahmed Khalaf al-Dulaimi, a member of the Muttahidoun party, as Governor. UN فقد انتخب مجلس محافظة الأنبار صباح كرحوت، العضو في حزب القائمة العراقية العربية، رئيسا له، وأحمد خلف الدليمي، العضو في حزب متحدون، محافظا للأنبار.
    Reports indicate that about 6,000 and 17,000 Syrians returned to the Syrian Arab Republic from Anbar Governorate and the Kurdistan Region, respectively. UN وتشير التقارير إلى أن حوالي 000 6 سوري عادوا إلى سوريا من محافظة الأنبار وأن حوالي 000 17 سوري عادوا إلى الجمهورية العربية السورية من إقليم كردستان.
    While the Kurdistan Alliance welcomed the development, Al-Iraqiya and Sunni tribal leaders from Anbar Governorate expressed concern about the bill, arguing that it could lead to further complications. UN وقد رحب التحالف الكردستاني بهذا التطور، أما زعماء العشائر العراقية والسنية في محافظة الأنبار فقد أعربوا عن القلق إزاء مشروع القانون معتبرين أنه يمكن أن يؤدي إلى مزيد من التعقيدات.
    The Prime Minister visited Ramadi on 13 March to meet with provincial officials, security chiefs and tribal leaders of Anbar Governorate. UN وزار رئيس الوزراء الرمادي في 13 آذار/مارس من أجل الالتقاء بالمسؤولين المحليين والأمنيين وقادة العشائر في محافظة الأنبار.
    A second group, consisting of three inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0830 hours, and at 1000 hours it arrived at the Kubaysah cement plant belonging to the Ministry of Industry and Mining in Anbar Governorate. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8، ووصلت في الساعة 00/11 إلى معمل أسمنت كبيسة التابع لوزارة الصناعة والمعادن في محافظة الأنبار.
    Given the prevailing security environment in Al Anbar province, this was his first occasion to visit these important cities. UN وكانت هذه أول مناسبة يزور فيها هاتين المدينتين نظرا للبيئة الأمنية السائدة في محافظة الأنبار.
    This is partly a reflection of the growing conflict between Al-Qaida and the tribal leaders in Anbar province. UN ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي بين القاعدة وزعماء العشائر في محافظة الأنبار.
    Renewed violence in Anbar province, Iraq, had forced an additional 300,000 into internal displacement. UN كما أدى تجدد أعمال العنف في محافظة الأنبار في العراق إلى تشريد 000 300 شخص آخرين داخلياً.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq, Nickolay Mladenov. briefed the Council members on the situation specifically in Fallujah and Ramadi in Anbar province. UN وقدم نيكولاي ملادينوف، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة، على وجه التحديد في الفلوجة والرمادي في محافظة الأنبار.
    Violence was most intense in Anbar province, where approximately 550,000 people were displaced by fighting concentrated in Fallujah and Ramadi. UN وكان العنف على أشده في محافظة الأنبار حيث شُرِّد قرابة 000 550 شخص من جراء الأعمال القتالية التي تركزت في الفلوجة والرمادي.
    " The Security Council deplores in the strongest terms the recent events in the cities of Ramadi and Fallujah in Anbar province in Iraq. UN " يشجب مجلس الأمن بأشد العبارات الأحداث الأخيرة التي وقعت في مدينتي الرمادي والفلوجة في محافظة الأنبار في العراق.
    My Special Representative also made a visit to Ramadi, highlighting the commitment of the United Nations to the expansion of its presence in Al-Anbar Governorate and the delivery of programmes on the ground throughout Iraq. UN كما قام ممثلي الخاص بزيارة إلى الرمادي، حيث أبرز التزام الأمم المتحدة بالتوسع في وجودها في محافظة الأنبار وبإنجاز البرامج الميدانية في جميع أنحاء العراق.
    48. Security responsibility in Al-Anbar Governorate was transferred to independent Iraqi control on 1 September. UN 48 - ونقلت مسؤولية الأمن في محافظة الأنبار إلى السلطة العراقية المستقلة في 1 أيلول/سبتمبر.
    In other parts of our country, particularly the western governorate of Anbar, ISIL is carrying out organized military operations across the Syrian border and controls a number of border crossings. UN وفي مناطق أخرى من البلاد لا سيما في محافظة الأنبار الغربية ينفذ تنظيم داعش عمليات عسكرية منظمة من الحدود السورية المتاخمة ويسيطر على عدد من المنافذ الحدودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus