"محافظة صعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sa'ada governorate
        
    • Sa'da Governorate
        
    • governorate of Saada
        
    • the governorate of Sa'ada
        
    • Sa'dah
        
    • Sa'ada province
        
    A United Nations partner observed that 75 children have engaged in tribal conflicts in Al-Jawf Governorate and 123 children in Sa'ada governorate. UN وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة.
    This district is the largest area located in the north of Amran and on the boarder of Sa'ada governorate. UN ويعتبر هذا الإقليم أكبر منطقة تقع شمال عمران وعلى حدود محافظة صعدة.
    The restrictions resulted in the diminishment of humanitarian space for many organizations; as a result, some humanitarian agencies have now completely withdrawn from Sa'ada governorate. UN وأدت القيود المفروضة إلى تضييق مجال العمل الإنساني أمام العديد من المنظمات؛ ونتيجة لذلك، فإن بعض الوكالات الإنسانية انسحبت الآن تماما من محافظة صعدة.
    Meanwhile, Al-Houthi placed conditions on humanitarian assistance in their area of control; some humanitarian agencies completely withdrew from Sa'da Governorate as a result. UN وفي غضون ذلك، وضعت جماعة الحوثي شروطا على تقديم المساعدة الإنسانية في المناطق الخاضعة لسيطرتها؛ فانسحب بعض الوكالات الإنسانية بالكامل من محافظة صعدة نتيجة لذلك.
    A religious teaching centre in Dammaj, a village in the northern governorate of Saada, became a flashpoint of violence between followers of Abdelmalek al-Houthi and Salafi militia. UN وغدا مركز التعليم الديني في دمّاج، وهي قرية تقع في محافظة صعدة الشمالية، بؤرة العنف الدائر بين أتباع عبد المالك الحوثي والميلشيات السلفية.
    8. The participation in NDC of the Al Houthi Movement (also known as Ansar Allah), the armed group which has de facto control over the governorate of Sa'ada and other areas in northern Yemen, has been a significant step forward. UN 8- وشكلت مشاركة الحركة الحوثية (ويطلق عليها أيضاً اسم " أنصار الله " )، وهي جماعة مسلحة تسيطر بحكم الواقع على محافظة صعدة ومناطق أخرى شمال اليمن، خطوة مهمة إلى الأمام.
    160. Clashes between Al-Houthi groups and the Yemeni Government in Sa'ada governorate escalated into open hostilities on 12 August 2009, triggering the displacement of 250,000 persons from Sa'ada and neighbouring areas of Amran, Hajjah and Al-Jawf, and raising other serious protection concerns for the civilian population, including children. UN 160 - تصاعدت حدة الاشتباكات بين جماعات الحوثيين والحكومة اليمنية في محافظة صعدة وتحولت إلى أعمال عدائية مفتوحة في 12 آب/أغسطس 2009، مما أسفر عن تشريد 000 250 شخص من صعدة ومناطق عمران وحجة والجوف المجاورة وأثار شواغل خطيرة أخرى متعلقة بحماية السكان المدنيين بمن فيهم الأطفال.
    165. The United Nations continued to face challenges in monitoring violations by the Al-Houthi armed group operating in Sa'ada governorate. UN 165 - وظلت الأمم المتحدة تواجه تحديات فيما يتعلق برصد الانتهاكات المرتكبة على يد جماعة الحوثيين المسلحة التي تعمل في محافظة صعدة.
    9. Since 2009, approximately 280,000 people have been displaced as a result of the six rounds of conflict, which brought the Al-Houthi armed group to control Sa'ada governorate. UN 9 - ومنذ عام 2009، أُخرج نحو 000 280 شخص من ديارهم بسبب موجات النزاع الست التي آلت إلى سيطرة جماعة الحوثيين المسلحة على محافظة صعدة.
    In August 2013, tensions resurfaced between the Salafists and the Al-Houthi/Ansar Allah in the North, resulting in the siege of Dammaj, Sa'ada governorate, by AlHouthi/ Ansar Allah. UN وفي آب/أغسطس 2013، عاودت التوترات بين السلفيين والحوثيين/أنصار الله الظهورَ في الشمال، الأمر الذي أسفر عن فرض الحوثيين/أنصار الله الحصار على دماج، في محافظة صعدة.
    18. By means of several armed uprisings against YAF since 2004 and over six rounds of conflict, the Al-Houthi armed group has managed over time to gain control over all of Sa'ada governorate, and even encroached into parts of the neighbouring governorates of Amran, Al-Jawf and Hajjah. UN 18 - وتمكنت جماعة الحوثيين المسلحة، بعد عدة انتفاضات مسلحة على القوات المسلحة اليمنية منذ عام 2004 وست موجات من النزاع، من السيطرة على محافظة صعدة كاملة، بل وتمكنت من التوغل في أجزاء من المحافظات المجاورة، عمران والجوف وحجة.
    51. Two reports of attacks against teachers and students were verified: one in Taiz and one on 23 February 2013, when the Al-Houthi armed group stormed into Al-Emam Al-Hady School in Sa'ada governorate, demanding to keep one prisoner inside the school temporarily. UN 51 - وتم التحقق من حادثين مبلغ عنهما يتعلقان بالهجوم على مدرسين وطلبة: واحد في تعز وآخر وقع في 23 شباط/فبراير 2013، عندما اقتحمت جماعة الحوثيين المسلحة مدرسة الإمام الهادي في محافظة صعدة وطلبت الاحتفاظ بأحد أسراها داخل المدرسة بصفة مؤقتة.
    200. Credible sources reported that at the end of 2010, some 43 per cent of schools in Sa'ada governorate were partially or completely destroyed owing to mortar shelling and crossfire during clashes between parties to the conflict. UN 200 - وذكرت مصادر موثوقة أنه في نهاية عام 2010، كان نحو 43 في المائة من المدارس في محافظة صعدة قد دُمرت بصورة جزئية أو كلية بسبب القصف بقذائف الهاون وتبادل إطلاق النار خلال الاشتباكات التي وقعت بين طرفي النـزاع.
    201. Over 80 per cent of the health-care facilities was either damaged or lost in Sa'ada governorate as a result of the conflict, which has continued to seriously affect the provision of health care to the community, including to children. UN 201 - وتعرض أكثر من 80 في المائة من مرافق الرعاية الصحية للأضرار أو الضياع في محافظة صعدة نتيجة للنـزاع، الذي ظل يؤثر تأثيرا خطيرا على توفير الرعاية الصحية للمجتمعات المحلية، بما في ذلك توفيرها للأطفال.
    Others were sent to Damaj, Sa'ada governorate, to fight against the Al-Houthi armed group; many fought against YAF in Abyan; and many worked as spies, guards and logisticians (buying and selling arms, as well as food and water). UN وأُرسل آخرون إلى دماج في محافظة صعدة لمقاتلة جماعة الحوثيين المسلحة، وقاتل العديد منهم ضد القوات المسلحة اليمنية في أبين، في حين عمل آخرون جواسيس وحراساً وعمال لوجستيات (شراء وبيع الأسلحة والأغذية والمياه).
    The denial of humanitarian access, combined with extremely high levels of poverty and a lack of health and nutrition services, has had significant consequences for the well-being of children in conflict-affected governorates in Yemen, with a total of 11,931 children found in western districts of Sa'ada governorate to be suffering from global acute malnutrition. UN وكان لمنع وصول المساعدات الإنسانية، جنبا إلى جنب مع المستويات العالية للغاية من الفقر والافتقار إلى الخدمات الصحية والتغذوية، عواقب لا يستهان بها على رفاه الأطفال في المحافظات المتضررة من النـزاع في اليمن، حيث وُجد أن ما مجموعه 931 11 طفلا في المناطق الغربية من محافظة صعدة يعانون من سوء التغذية الحاد.
    A siege by Al-Houthi on the village of Damaj, Sa'da Governorate, from October to December 2011, disrupted the provision of basic services, affecting 12,000 inhabitants. UN ونتيجة لحصار فرضته جماعة الحوثي على قرية دماج في محافظة صعدة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، تعطّل توفير الخدمات الأساسية، مما أدى إلى تضرر 000 12 مواطن.
    The entire governorate of Saada and neighbouring governorates of Hajja and Jawf were reportedly under the control of Houthi militia, with negative consequences for the enrolment of girls in schools, freedom of expression and access for humanitarian agencies. UN ويدّعى أن ميليشيا الحوثي تسيطر على محافظة صعدة برمتها وعلى محافظتي حجّة والجوف المجاورتين مع ما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة على تسجيل الفتيات في المدارس وحرية التعبير والوصول إلى الوكالات الإنسانية.
    - Urgently define and implement a comprehensive programme aimed at ensuring the protection of all those affected by the long standing conflict in the northern Sa'ada province, particularly IDPs; UN القيام على وجه السرعة بتحديد وتنفيذ برنامج شامل يهدف إلى ضمان حماية جميع المتضررين من النزاع الطويل الأمد في محافظة صعدة الشمالية، ولا سيما المشردين داخلياً؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus