"محافظة نينوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ninawa Governorate
        
    • Ninewa governorate
        
    • Ninewa Provincial
        
    • Ninawa province
        
    • the governorate of Ninawa
        
    • the governorate of Nineveh
        
    • in the province of Ninawa in
        
    7. At 1052 hours on 9 August 1998 a United States formation broke the sound barrier over Tall Afar in Ninawa Governorate. UN ٧ - بالساعة ١٠٥٢ من يوم ٩ آب/أغسطس ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي باختراق حاجز الصوت فوق مدينة تلعفر/ محافظة نينوى.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Ninawa Governorate, damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    The Ninawa Governorate has also been affected by the recent fighting in Mosul. UN وتأثرت محافظة نينوى أيضا بأعمال القتال الأخيرة في الموصل.
    The Ninewa governorate also decided to stop training enumerators ahead of the census. UN كما قررت محافظة نينوى وقف عملية تدريب القائمين بالتعداد التي تسبق إجراء التعداد.
    I am particularly concerned about the continued attacks against minorities in Ninewa governorate. UN ويساورني القلق بصورة خاصة إزاء استمرار الهجمات ضد الأقليات في محافظة نينوى.
    The participants also discussed ways to resolve the political stalemate in Ninewa arising from the Kurdish boycott of the Ninewa Provincial Council after the Hadba List won control following the 2009 governorate elections. UN وناقش المشاركون أيضا سبل تسوية الجمود السياسي في نينوى الناجم عن المقاطعة الكردية لمجلس محافظة نينوى بعد حصول قائمة الحدباء على الأغلبية فيه في أعقاب انتخابات المحافظة في عام 2009.
    1. At 1155 hours on 5 June 1993, United States aircraft dropped five heat flares to the south of the town of Talkif in Ninawa Governorate. UN ١ - في الساعة ٥٥/١١ يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ ألقت الطائرات اﻷمريكية ٥ مشاعل حرارية على جنوب قصبة تلكيف في محافظة نينوى.
    At 1732 hours on 7 October 1993, a hostile formation consisting of two aircraft dropped four heat flares close to the Mosul Dam in the Ninawa Governorate. UN - في الساعة ٣٢/١٧ من يوم ٧/١٠/١٩٩٣ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بالقاء ٤ مشاعل حرارية قرب سد الموصل في محافظة نينوى.
    2. At 12.20 p.m. on the same day, a patrol consisting of two military aircraft also broke the sound barrier over the city of Tall Kayf, Ninawa Governorate, at very high speed, which caused damage to civilian buildings. UN ٢ - في الساعة ٢٠/١٢ من اليوم نفسه، قام تشكيل مكون من طائرتين حربيتين باختراق حاجز الصوت أيضا فوق مدينة تلكيف في محافظة نينوى وبسرعة عالية مما أدى إلى إحداث أضرار في أبنية المدينة.
    The United States and British aircraft bombed civilian and military sites in Ninawa Governorate, killing 12 head of sheep belonging to a citizen. UN وقد قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى نفوق 12 رأس غنم عائدة إلى أحد المواطنين.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Ninawa Governorate, killing one citizen and damaging civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنيــــة وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى استشهاد أحد المواطنين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    These aircraft bombed civilian and military sites in Ninawa Governorate, wounding one child and damaging a citizen's houses as well as civilian and military installations. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى جرح أحد الأطفال وإلحاق أضرار بدار أحد المواطنين وبعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    - At 1032 hours on 9 February 1994, a hostile aircraft dropped a heat flare to the south of the Qush area in Ninawa Governorate. UN في الساعة ٣٢/١٠ من يوم ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤ قامت طائرة معادية بالقاء مشعل حراري جنوب منطقة القوش في محافظة نينوى.
    At least five death sentences were carried out during the reporting period in Ninewa governorate alone. UN وجرى تنفيذ ما لا يقل عن خمسة أحكام بالإعدام خلال الفترة المشمولة بالتقرير في محافظة نينوى وحدها.
    As a result, 160 Sunni families from Basra and Dhi Qar governorates moved to Salah al-Din and Anbar governorates, and 250 Shabak families were displaced from Mosul to the districts of Basheqa, Bartela and Hamdaniya in the south-east of Ninewa governorate. UN ونتيجة لذلك، انتقلت 160 أسرة سنّية من محافظتيْ البصرة وذي قار إلى محافظتيْ صلاح الدين والأنبار. وأُرغمت 250 أسرة من طائفة الشبك على النزوح من الموصل إلى أقضية بعشيقة وبرطلة والحمدانية في الجنوب الشرقي من محافظة نينوى.
    Between 28 and 31 August, ISIL bombed four ancient Kaka'e shrines in Hamdaniya in Ninewa governorate. UN وفي الفترة ما بين 28 و 31 آب/أغسطس، قصف التنظيم أربعة أضرحة قديمة للكاكائيين في الحمدانية في محافظة نينوى.
    This decision was prompted by the refusal of the Ninewa governorate authorities to allow the Kurdistan Regional Government to conduct the census in some of the districts of Ninewa. UN وكان الدافع لاتخاذ هذا القرار هو رفض السلطات في محافظة نينوى السماح لحكومة إقليم كردستان بإجراء التعداد في بعض المناطق من محافظة نينوى.
    9. During the reporting period, political disagreements in the Ninewa governorate remained a matter of concern. UN 9 - وظلت الخلافات السياسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير مبعثا للقلق في محافظة نينوى.
    7. During the reporting period, political disagreements in the Ninewa governorate remained a matter of concern. UN 7 - وظلت الخلافات السياسية مبعثا للقلق، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في محافظة نينوى.
    In this context, I am encouraged by the progress being made in talks assisted by UNAMI to end the impasse over the boycott of the Ninewa Provincial Council by Kurdish parties. UN وفي هذا السياق، ثمة بوادر مشجعة في التقدم المحرز في المحادثات التي تجرى بمساعدة البعثة من أجل إنهاء المأزق المتعلق بمقاطعة الأحزاب الكردية لمجلس محافظة نينوى.
    Meanwhile, Iraqi and United States forces launched a new series of joint offensives aimed at Al-Qaida and other militants across Ninawa province. UN وفي غضون ذلك، شنت قوات الولايات المتحدة والقوات العراقية سلسلة جديدة من الهجمات المشتركة الموجهة ضد تنظيم القاعدة وغيره من عناصر المتشددين في أنحاء محافظة نينوى.
    The most recent study, conducted in 1994 in the governorate of Nineveh, showed that 53.3 per cent of pregnant women and 73.6 per cent of women who were not pregnant suffered from iron-deficiency anaemia. UN وبينت أحدث دراسة أُجريت عام ٤٩٩١ في محافظة نينوى أن نسبة إصابة الحوامل بفقر الدم نتيجة عوز الحديد كانت ٣,٣٥ في المائة وأن نسبة ٦,٣٧ في المائة من النساء غير الحوامل يعانين من فقر الدم الناتج عن نقص الحديد.
    10. At 1100 hours on 1 July 1998 a formation of two United States warplanes broke the sound barrier on two consecutive occasions over the town of Tall Afar in the province of Ninawa in northern Iraq. UN ١٠ - في الساعة ٠٠/١١ من يوم ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين حربيتين باختراق حاجز الصوت ولمرتين متتاليتين فوق مدينة تلعفر/ محافظة نينوى شمالي العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus