"محامي جيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • a good lawyer
        
    • good lawyers
        
    • a very good lawyer
        
    It was terrible to see. Do you need a good lawyer? Open Subtitles كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟
    The truth is, you would have made a good lawyer, but you're not one, and I'm gonna put you away. Open Subtitles الحقيقة هي انك كنت لتصبح محامي جيد ولكنك لست كذلك
    I gotta hand it to you, you would have made a good lawyer, but you're even better than I gave you credit for. Open Subtitles على ان اخبرك لقد كنت لتصبح محامي جيد ولكن انت افضل مما وصفتك به
    I know you know a lot of people... and with a good lawyer, you'll get out of jail in a few years. Open Subtitles أعلم أن علاقاتك كثيرة ومع محامي جيد ستخرج من السجن بعد بضعة أعوام وبعدها سأسعى خلفك
    Anyone who tells you that their platform is faster than ours better have good lawyers. Open Subtitles وأي شخص يخبركم بأن منصته أسرع منا يُفَضل بأن يكون لديه محامي جيد
    I'd get a good lawyer, if I were you. Open Subtitles كنت لأحصل على محامي جيد لو كنت مكانك
    And I'll do what I can to get you a good lawyer. Open Subtitles واسافعل مافي استطاعتي للحصول على محامي جيد
    a good lawyer is everything. I got a great one. Open Subtitles محامي جيد هو كل شيء وأنا لدي محامي رائع
    You can hire a good lawyer, and I'll call the Bureau. Open Subtitles يمكنك توكيل محامي جيد و ساتصل انا بالمكتب
    I hope you get a good lawyer. Why are you being like this? Open Subtitles افعلي بما يحلو لكِ فعلة,اتمنى انكِ تحصلي على محامي جيد
    What she needs is a good lawyer and you need to get the hell out of there. Open Subtitles ماتحتاجه محامي جيد وتحتاج انت ان تخرج من هنالك.حسناً?
    You'd better get a good lawyer or you'll go to jail for a long time. Open Subtitles إذا لم تجد لنفسك محامي جيد يمكنك أن تذهب للسجن لمدة طويلة
    And while I might appear to doze occasionally, you'll find that I'm easily awakened... particularly if shaken gently by a good lawyer with a nice point of law. Open Subtitles ومع اني ابدو وكاني اغفو قليلا احيانا ... الا انكم ستجدون ان افاقتي سهلة خاصة لو هزني محامي جيد بنقطة قانونية جيدة.
    We gotta get ourselves a good lawyer, man. Open Subtitles علينا أن نجلب محامي جيد لنا يارجل
    You don't know where l can f ind a good lawyer, do you? Open Subtitles ألا تعرف أين بإمكاني إيجاد محامي جيد ؟
    Look, I know that you and Boyd paid me to stick headphones in my ears, but I assure you, lam a good lawyer. Open Subtitles كلا أعلم أنك و " بويد " دفعتم لي لوضع سماعة على أذني لكن أؤكد لك أنا محامي جيد
    Given the circumstances, a good lawyer should get it thrown out. Open Subtitles نظراً للظروف , ينبغي أن يحصل على محامي جيد لكي يخرجه من الجلسة .
    We were hoping you could recommend a good lawyer. Open Subtitles نحن نأمل أن يمكنك أن توصي لنا محامي جيد
    You're gonna need a good lawyer. Open Subtitles أنت ستحتاج الى محامي جيد
    Know any good lawyers? Open Subtitles هل تعرف محامي جيد ؟
    "I wouldn't have to be a very good lawyer to get that man off, now, would I?" Open Subtitles لن أكون محامي جيد بما يكفي للإيقاع بالرجل اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus