"محاولاتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • attempts at
        
    • attempts to
        
    • Your efforts
        
    • Your attempts
        
    Your attempts at humor are feeble, juvenile, and bigoted. Open Subtitles محاولاتك في المرح ضعيفه ، الاحداث ، ومتعصب
    Did you really think all your pathetic attempts at atonement would save you from the fate that, deep down, you know you deserve? Open Subtitles أحسبت حقًّا أن كل محاولاتك التعويضية الواهية ستنقذك من المصير الذي تدرك في أعماقك أنك تستحقه؟
    Which is why, despite your attempts to keep things quiet, Open Subtitles ولهذا السبب وعلى الرغم من محاولاتك لإبقاء الأمور سراً
    Looks like your attempts to keep Eros under the radar has hit a few snags. Open Subtitles يبدو ان محاولاتك إبقاء ايروس تحت الرادار قد واجهة بضع العقبات
    Aziz, Your efforts are in vain! Your mother is picking the girl for herself! Open Subtitles عزيز إن محاولاتك عديمة الفائدة فوالدتك ستختار الفتاة بنفسها
    A less tactful attorney might suggest Your efforts are better spent trying to locate this alleged hit man rather than assigning blame to a prisoner already serving his time. Open Subtitles لو كان محامي اقل لباقه لأقترح جعل محاولاتك افضل ان تكون في ايجاد ذلك الرجل المزعوم
    You're privy to this only because your pitiful attempts at investigation are a hindrance. Open Subtitles لقد أطلعت على هذا السر فقط بسبب محاولاتك المثيرة للشفقة للتحقيق كونت عائقا
    That tape with all your attempts at bodily harm is still missing. Open Subtitles و هذا الشريط الذي به محاولاتك لقتل نفسك ضائع
    And second of all, if you think I'm gonna put up... with your pathetic, paranoid attempts at invading my privacy... you're even more arrogant than everyone said you were. Open Subtitles وثانياً إذا حسبتني سأتحمل محاولاتك المحزنة والمذعورة للتعدي على خصوصيتي فأنت أكثر غروراً مما يقوله الجميع
    I appreciate your attempts at bro-mantic rekindling. Open Subtitles أقدر محاولاتك لإعادة علاقتنا الأخوية
    Your lame attempts at trying to cheer me up are not working. Open Subtitles - محاولاتك السخيفة لترفع من معنوياتي لاتنفع
    Your attempts to elicit an emotional response by reminding me of shared memories is clumsy and pathetic. Open Subtitles محاولاتك للحصول على استجابة عاطفية من خلال تذكير لي من الذكريات المشتركة هو الخرقاء ومثيرة للشفقة.
    It's about rebelling against your repeated attempts to suppress the Glee Club and what we're trying to say. Open Subtitles انها حول التمرد ضد محاولاتك المتكررة لقمع نادي جلي وما نحاول قوله
    A thousand years I've survived your attempts to destroy me, brother. Open Subtitles كنت على قيد الحياة رغم كل محاولاتك لقتلي
    No, more like you can't believe that Your efforts to keep us apart didn't actually work. Open Subtitles لا, أكثر من عدم تصديقك أن محاولاتك لإبقائنا متباعدين لم تفلح
    Your efforts are in vain, samurai. Open Subtitles محاولاتك عديمة الفائدة، ساموراي
    Your efforts are in vain again. Open Subtitles محاولاتك ستبوء بالفشل مرة أخرى
    So, if you were attempting to succeed in 100% failure, Your attempts were flawed. Open Subtitles لذا، إذا كنتي تحاولين نجحتي بالحصول 100٪ بـ الفشل كانت معيبة محاولاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus