It's Handel. It's lovely. Tonight I'll invent a dream for you. | Open Subtitles | إنها هاندل ، محببة جداً سأخترع لك اليوم حلمأً عندما تنامين |
The way you said "call a spud a spud", is lovely.* | Open Subtitles | الطريقة التي قلت بها يدعو البطاطا بطاطا كانت محببة |
She is a lovely woman, and everything's lovely between us. | Open Subtitles | هي إمرأة جميلة محببة و كل شئ محبب جميل بيننا |
One search... an adorable one-bedroom condo totally in your new price range. | Open Subtitles | بعد عملية بحث واحدة، شقة محببة بغرفة نوم واحدة ضمن مجال نقودك |
Is this rabbit the same rabbit that we were feeding and petting in a loving way this morning? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الأرنب الذي كنّا نطعمه و نلاطفه بطريقة محببة هذا الصباح ؟ |
I think that's an endearing picture. What was happening? | Open Subtitles | أعتقد أنها صورة محببة لديك، ماذا جرى وقتها؟ |
And then I thought what do you do if you got a wife who won't stop crying, three idiots who won't stop bribing you, and a universally beloved skill for gamesmanship? | Open Subtitles | ثم فكرت , ماذا تفعل عنما يكون لديك زوجه لا تتوقف عن البكاء وثلاثة أغبياء لا يتوقفوا عن رشوتك وموهبة عالمية محببة في مجال الالعاب التليفزونية |
The things that you find lovable, and the things that you don't find lovable. | Open Subtitles | الأشياء التي تراها محببة و الأشياء التي لا تراها محببة |
lovely, yes. She's certainly in control of that beast. | Open Subtitles | انها محببة فعلا لابد انها تستطيع التحكم في جانبها الوحشي |
Helping out was a lovely thought, but with the party for the breast cancer research foundation being tonight, we felt it would just be easier to do the gift bags at Blaine's during prep. | Open Subtitles | مد يد العون فكرة محببة ولكن بما أن حفلة المؤسسة الخاصة بأبحاث سرطان الثدي ستكون الليلة |
lovely, yes. She's certainly in control of that beast. | Open Subtitles | انها محببة فعلا لابد انها تستطيع التحكم في جانبها الوحشي |
It's such a lovely word, exsanguination. | Open Subtitles | إنها كلمة محببة, لم تفقد الكثير من الدماء |
"For the little bridegroom, and his lovely bride.." | Open Subtitles | للعريس الصغير، ومن أجل أنها محببة إلى النفس |
Well, that's a lovely story. I think it's marvelous. | Open Subtitles | حسنا ، اٍنها قصة محببة أظن أنها رائعة |
lovely is what women say about other women when they're trying to be kind. | Open Subtitles | انتظري، محببة هي ما تستخدمها النساء عن نساء أخريات لتبدون لطيفات |
So adorable! | Open Subtitles | إنها محببة جداً لذا سأتناول بعض الفيتامينات |
you wanna know what's not an adorable quality? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ماهي النوعيه الغير محببة ؟ |
No, no, no, no. Forget it. Rogelio de la Vega doesn't do adorable. | Open Subtitles | لا، لا، لا، انسيا الأمر (روهيليو دي لا فيغا) لا يقوم بأشياء محببة |
I air this tape in loving memory... of my friend Eddie Flemming. | Open Subtitles | أذيع هذا الشريط في ذكري محببة لصديقي أدي فليمنج |
I have the wrong number. Mama's saying loving things about Hoke. | Open Subtitles | لابد أني اتصلت بالرقم الخطأ لم أسمع أبداً أمي تقول أشياء محببة عن هوك |
I am here to kick some ass, take some names, and do it all with an endearing smile on my face. | Open Subtitles | أنا هنا لركلة بعض الاشخاص والقضاء على بعض الأسماء وتفعل كل شيء مع ابتسامة محببة على وجهي |
Do you have any beloved family pets? | Open Subtitles | ألديكم أيّ حيوانات محببة في العائلة؟ |
I do hateful things for which people love me, and I do lovable things for which they hate me. | Open Subtitles | إننى أفعل أشياءاً كريهة يحبنى الناس من أجلها و أفعل أشياءاً محببة يكرهنى الناس من أجلها |