"محبوسه" - Traduction Arabe en Anglais

    • locked up
        
    • trapped
        
    • 's locked
        
    • cooped up
        
    • jet-lagged
        
    • locked away
        
    • locked in
        
    • was locked
        
    If we bring in Charlie Davis, he's got Gail locked up somewhere, we're gonna need all the leverage we can get. Open Subtitles إذا كنا سنأتي بتشارلي ديفيس لديه قيل محبوسه في مكان ما, سنحتاج كل النفوذ الذي نستطيع الحصول عليه
    Catherine's locked up now, so you can't run to Mommy and complain. Open Subtitles كاثرين محبوسه الأن, لذا بأمكانكِ الذهاب لوالدتكِ لتتذمري.
    How does it feel to be trapped in this town with the rest of us? Open Subtitles ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟
    Essence of trapped warriors. trapped essence. Open Subtitles أرواح المحاربين المحبوسه أرواح محبوسه
    So, if I make sure that she's locked out when Hanna's waiting for her... Open Subtitles اذاً اذا تأكدت بأنها محبوسه عندما تنتظرها هانا
    I've been cooped up here so long, rehearsing by myself. Open Subtitles أنا محبوسه هنا منذ وقت طويل أعمل لوحدي
    - Nothing. Christ, I'm jet-lagged. Open Subtitles -لا شئ , بحق المسيح أنا محبوسه هنا
    You've never been locked away from your family and been put in some awful place you hate! Open Subtitles أنتِ لم تكونى محبوسه بعيداً عن عائلتك من قبل وتم وضعك فى مكان شنيعاً تكرهينه
    What good's it do you to keep your mother locked up in her own house? Open Subtitles ما هو الجيد في ابقاء أمك محبوسه في بيتها؟
    Mona's locked up, Garrett is locked up... but you still jump every time your phone rings. Open Subtitles مونا محبوسه ، قاريت محبوس لكنك لازلتي تقفزين حينما يرن هاتفك
    I would have gone crazy in two weeks locked up in a place like this, let alone a whole year. Open Subtitles كنت لأجن خلال إسبوعين محبوسه فى مكان كهذا متروكه وحيده لعام كامل
    Where am I goin'? locked up in the back of this fucking car? Open Subtitles كيف لى أن أفعل شيئاً و انا محبوسه هنا
    She was trapped in the wreck for about... six hours before she passed on. Open Subtitles ظلت محبوسه فى حطام السياره حوالى... ستة ساعات أن تنقل
    She's trapped in a warehouse. Trace the call! Open Subtitles أنه محبوسه في مستودع , تعقب المكالمه
    I'm trapped in a warehouse. Open Subtitles أنا محبوسه في مستودع
    'cooped up with her all day. Open Subtitles محبوسه عندهم طول اليوم
    - Been jet-lagged. Open Subtitles -لقد كنت محبوسه هنا
    How long can a pregnant woman survive locked away in a dark hole? Open Subtitles كم المده التي تصمدها الحامل محبوسه بعيدآ في حفره مضلمه؟
    If you testify that Catherine put a hostile note and a dead rat in your bath while she was locked in the dungeon, it will prove she had the ability to poison her son. Open Subtitles اذا شهدتِ بأن كاثرين وضعت لكِ مذكره تهديد وجرذٌ ميّت في حمامك بينما هي محبوسه في الزنزانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus