"محبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • lovers
        
    • loving
        
    • fan
        
    • fans
        
    You go there with somebody... and you can feel the ghosts of the other lovers spying on you, pushing you to do it. Open Subtitles اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا
    He assumed that other lovers of God would naturally embrace this grander and more glorious view of Creation. Open Subtitles لقد أفترض أن محبين الله سيقبلوا هذه النظره الأكبر و الأعظم عن الخلق
    It's about living your life with multiple loving partners. Open Subtitles إنها مرتبطة بعيش حياتك مع شركاء محبين متعددين.
    Keep us from loving our neighbors and raising our families. Open Subtitles علينا أن نبقى محبين لجيراننا و راعين لـ أسرنا
    Look, I'm not a big fan of anyone in the governor's office. Open Subtitles اسمعو، انا لست من محبين الاشخاص في مكتب الحكومة
    Hey, guys, I know all you "Crushin'It" fans are super pumped for my latest Crush video. Open Subtitles مرحبا شباب "أنا أعرف أن جميعكم محبين "حطمها متحمسون للغاية لأخر فيديو تحطيم خاص بى
    I wanted to confirm my suspicions before I said anything, and with the help of my online test lovers group, I have. Open Subtitles أردت أن أؤكد شكوكي قبل أن أقول أيَّا شيء وبمعونة مجموعة محبين الإختبارات التي على الإنترنت
    lovers of Liberty, the time has come for this godless, immoral administration to answer its crimes. Open Subtitles محبين الليبرالية, الوقت قد حان لهذه الإدارة الملحدة والغير أخلاقية لأن تجيب على جرائمها
    We have become lovers of pleasure,rather than lovers of the economy. Open Subtitles لقد أصبحنا محبين للمتعة, بدل أن نكون محبين للإقتصاد.
    People will become... lovers of themselves, lovers of money... boastful... proud... having a form of godliness, but denying its power. Open Subtitles الناس سيصبحون محبين لأنفسهم محبي النقود المخطئين
    I believe we branded them cat lovers and moved on to the subject of true love. Open Subtitles أعتقد باننا وصفناهم بـ محبين القطط و تخطينا هذا إلى موضوع آخر عن الحب الحقيقي
    That in the last days, men will be selfish, proud, without natural affection for one another. Unthankful, unholy. lovers of pleasure more than lovers of God. Open Subtitles بلا حنو، بلا رضى, مجدفين، غير شاكرين، دنسين محبين للذة دون محبة لله
    Your majesties,may I ask you each to place a hand upon the holy bible, and swear before god and these princes and lords here gathered, that you will be true,virtuous, and loving to each other. Open Subtitles فخامتكم,لتضعوا اياديكم على الانجيل وتقسموا امام الله,والامراء واللوردات هنا بانكم ستكونا,محبين ومستقيمين بصدق , لبعضكما
    How they were, what they said... whether they were tender and loving whether they had special wishes what their bodies were like, especially their dicks. Open Subtitles كيف كانوا و ما الذي كانوا يقولونه و فيما لو كانوا ودودين و محبين أو ان كانت لديهم أية رغبات خاصة
    She grew up in a different world, a simpler world with loving parents, a beautiful home in the country. Open Subtitles عاشت في عالم مختلف وأكثر بساطة، مع أبوين محبين ومنزل جميل في الريف
    Listen. We are two loving, caring parents. Open Subtitles إسمعوا نحن أبوين محبين للرعاية
    Darling, you should know by now that your father is not a fan of the difficult conversation. Open Subtitles عزيزتي يجب أن تعلمين ان والدك ليس من محبين المكالمات المعقدة
    She could be a soap opera fan. Open Subtitles ربما تكون من محبين المسلسلات التلفزيونية.
    The statistics speak for themselves. Dr. Sinja has a huge fan base around the world. Open Subtitles الإحصائيات تتحدث عن نفسها ، د.سنجي" لديه قاعدة محبين حول العالم
    Relax, Jets and Giants fans, I'm not talking football here. Open Subtitles أسترخوا ، يا محبين جيتس وجاينتس أنا لا أتحدث عن كرة القدم هنا
    Well, I have a few fans of the print edition. Open Subtitles حسناً، لديّ معجبين محبين النسخ المطبوعة.
    Hello, sports fans, welcome to the Hawks' playoff pregame. Open Subtitles مرحباً، محبين الرياضة، مرحباً إلى المباراة الفاصلة لفريق هوكس، قبل المباراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus