"محتوى الزئبق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • mercury content in
        
    • mercury content of
        
    • the mercury content
        
    • content of mercury in
        
    • Hg content per
        
    mercury content in Chilean fish and estimated intake levels. UN محتوى الزئبق في الأسماك الشيلية والمستويات التقديرية للمقادير المتناولة.
    From a technical view it is possible to lower the mercury content in some lamps. UN ومن الممكن، من وجهة النظر التقنية، تقليل محتوى الزئبق في بعض المصابيح.
    mercury content in a fluorescent lamp was 50 mg in 1974, but decreased to 7.5 mg in 2005. UN كان محتوى الزئبق في المصباح الفلوري 50 ملليغراما في عام 1974 ولكنه تناقص إلى 7.5 ملليغرام في عام 2005.
    The mercury content of the ore can vary widely. UN ويمكن أن يختلف محتوى الزئبق في الخام اختلافاً كبيراً.
    The amount of remaining emissions depends on the content of mercury in the ore. UN وتعتمد كمية الانبعاثات المتبقية على محتوى الزئبق في الخام.
    Four countries mentioned that mercury use for lighting has decreased due to a reduction of the mercury content in some lamps. UN وذكر أربع بلدان أن استخدام الزئبق من أجل الإضاءة تناقص بسبب الانخفاض في محتوى الزئبق في بعض المصابيح.
    mercury content in refinery wastewater is more problematic to estimate. UN ويصعب أكثر تقدير محتوى الزئبق في مياه صرف معامل التكرير.
    The estimated mercury content in the oil was 0.004 ppm in residual oil and 0.001 ppm in distillate oil. UN وأفادت التقديرات أن محتوى الزئبق في النفط بلغ 0.004 أجزاء في المليون في الزيت المستعصي و0.001 في قطارة الزيت.
    For example, the mercury content of coal is highly variable and in the absence of measured concentrations different assumptions of mercury content in coal are made for different inventories. UN وعلى سبيل المثال، فإن محتوى الزئبق في الفحم متغير بدرجة كبيرة، وفى حالة عدم وجود تركيزات متناسبة تنشأ افتراضات مختلفة عن محتوى الزئبق في الفحم في مختلف قوائم الحصر.
    For HMIWI (hazardous, medical infectuous waste incineration) removal efficiency of around 89 per cent was presented, but removal efficiencies were dependant on the mercury content in the input waste. UN وبالنسبة لحرق النفايات الطبية الخطرة والمُعدية كانت كفاءة الإزالة حوالي 89 في المائة، وإن كانت كفاءة الإزالة تعتمد على محتوى الزئبق في مدخلات النفايات.
    mercury content in raw materials, such as coal, oil, natural gas, ores and limestone and various wastes, including hazardous, hospital, industrial and municipal wastes. UN ' 2` محتوى الزئبق في المواد الخام، مثل الفحم، والنفط، والغازات الطبيعية، والركاز، والحجر الجيري وشتى النفايات، بما في ذلك النفايات الخطرة ونفايات المستشفيات والنفايات الصناعية ونفايات البلديات.
    8. Implement mercury-specific BAT/BEP controls and use existing air pollution control devices to reduce mercury content in flue gas and emissions. UN 8- تنفيذ ضوابط لأفضل التكنولوجيات المتوافرة وأفضل الممارسات المتاحة الخاصة بالزئبق واستخدام أجهزة التحكم في تلوث الهواء في الحد من محتوى الزئبق في غاز المداخن والانبعاثات.
    8. Implement mercury-specific BAT/BEP controls and use existing air pollution control devices to reduce mercury content in flue gas and emissions. UN 8- تنفيذ ضوابط لأفضل التكنولوجيات المتوافرة وأفضل الممارسات المتاحة الخاصة بالزئبق واستخدام أجهزة التحكم في تلوث الهواء في الحد من محتوى الزئبق في غاز المداخن والانبعاثات.
    The group learned of successful initiatives by the European Union in restricting mercury content in certain products and other regulatory measures that had been adopted. UN 117- وأطلع الفريق على المبادرات الناجحة من جانب الاتحاد الأوروبي للحد من محتوى الزئبق في بعض المنتجات والتدابير التنظيمية الأخرى التي جرى إقراراها.
    8. Implement mercury-specific BAT/BEP controls and use existing air pollution control devices to reduce mercury content in flue gas and emissions. UN 8- تنفيذ الضوابط الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية واستخدام أجهزة التحكم في تلوث الهواء في الحد من محتوى الزئبق في غاز المداخن والانبعاثات.
    The group learned of successful initiatives by the European Union in restricting mercury content in certain products and other regulatory measures that had been adopted. UN 117- وأطلع الفريق على المبادرات الناجحة من جانب الاتحاد الأوروبي للحد من محتوى الزئبق في بعض المنتجات والتدابير التنظيمية الأخرى التي جرى إقراراها.
    The mercury content of amalgam ranges from 43 percent to 54 percent by weight. UN ويتراوح محتوى الزئبق في الملغم بين 43 بالمائة و 54 بالمائة من الوزن.
    Japan stated in its RFI that the mercury content of fluorescent lamps has been reduced from 50 milligrams in 1974 to 7.5 milligrams in 2005. UN وقد أفادت اليابان في ردها على طلب المعلومات بأن محتوى الزئبق في المصابيح الفلورية تم تخفيضه من 50 ملليغراما في عام 1974 إلى 7.5 ملليغرام في عام 2005.
    Origin of mercury and emissions from non-ferrous metal production Mercury emissions from non-ferrous metal production depend mainly on the content of mercury in the non-ferrous metal ores used and the type of industrial technology, as well as the control technology employed in the production of non-ferrous metals. UN 119- تتوقف انبعاثات الزئبق من إنتاج الفلزات غير الحديدية بشكل رئيسي على محتوى الزئبق في خامات الفلزات غير الحديدية المستخدمة ونوع التكنولوجيا الصناعية، فضلاً عن تكنولوجيا التحكم المستخدمة في إنتاج الفلزات غير الحديدية.
    Hg content per unit (g) UN محتوى الزئبق في الوحدة (غم)()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus