"محرّم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Muharrem
        
    • forbidden
        
    • off limits
        
    • taboo
        
    • Maharram
        
    • no-go
        
    Those arrestees include members of DTP as well as Muharrem Erbey, the head of Diyarbakır branch of Human Rights Association. UN ومن بين المعتقلين أعضاء في حزب المجتمع الديمقراطي فضلاً عن محرّم عربي، رئيس فرع ديار بكر في رابطة حقوق الإنسان.
    We've been a nuisance, Muharrem getting you up at the crack of dawn. Open Subtitles لا شك أننا أزعجناك يا محرّم أيقظناك قبل طلوع الفجر
    You will be at Master Muharrem's disposal all day except prayer times. Open Subtitles ستكون تحت تصرف السيد (محرّم) طول اليوم.. ما عدا أوقات الصلاة..
    The Holy Book also says that liquor is forbidden Open Subtitles يقول الكتاب المقدّس أيضا ذلك المشروب الكحولي محرّم
    Surely you must know that the clergy is forbidden to lie with royalty. Open Subtitles طبعًا تعلم أن الكهنة محرّم عليهم مواقعة أصحاب السموّ الملكيّ.
    Which as you know has not yet been awarded to either party and is, as such, off limits. Open Subtitles كما تعرف لحدّ الآن لَمْ يتم دعوته لأي حفله و، في حد ذاته، محرّم.
    I meant Master Muharrem. Don't bother, the boy can do it. Open Subtitles أعني سيد (محرّم)، لا تهتم بهذا، الفتى يستطيع القيام بهذا
    Mr. Muharrem is only here in the mornings, sir. Open Subtitles يتواجد السيد (محرّم) هنا فقط بأوقات الصباح سيدي
    If I get back late, you can just leave, Muharrem. Open Subtitles لو عدتُ متأخرا تستطيع المغادرة يا (محرّم)
    Are his symbols of wealth the same as yours, Master Muharrem? Open Subtitles هل علاماته للغنى مثل علاماتك يا سيد (محرّم
    Master Muharrem is all alone, and getting older. Open Subtitles إن السيد (محرّم) وحيد بحياته وبدأ يأخذ بالكبر
    Mr. Muharrem isn't in. Can I take a message? Open Subtitles السيد (محرّم) غير موجود هل تريدني أوصل له رسالة؟
    These are highly delicate issues, Muharrem, beware! Open Subtitles هذه مواضيع بالغة الحساسية، يا (محرّم) فانتبه!
    What brings you here at this time, Brother Muharrem? Open Subtitles ما الذي أتى بك هنا في هذا الوقت يا أخ (محرّم
    And that is why pork is forbidden in Islam. Open Subtitles ولهذا السبب لحم الخنزير محرّم في الإسلام
    They are legally forbidden to stop bringing you breadsticks. Open Subtitles انهم محرّم عليهم شرعياً ان يتوقفوا عن جلب أعواد الخبز
    Gambling, like alcohol, is strictly forbidden by my faith. Open Subtitles القمار مثل الكحول، محرّم بصرامةٍ في ديني
    As you may recall from last time, ... . . it is forbidden for the Tollan to give our technology to a less-advanced culture. Open Subtitles كما تتذكّر من آخر مرّة أنه محرّم على التولان أن تعطي هذه التقنية إلى الكائنات الأقل تقدماً
    We don't wanna lose him. Close the door! Whoever you are, this is off limits. Open Subtitles نحن لا نريد ان نفْقدُه إغلقْ البابَ مَنْ أنت،هذا محرّم
    Of course, but in our society, we pay lip service to the idea that there's something taboo about eugenic choice. Open Subtitles بالطبع، ولكن في مجتمعنا يجب علينا أن ندّعي قبولنا فكرة أن هناك شيء محرّم في الخيارات المحسّنة للنسل.
    Statements were made by His Excellency Elmar Maharram oglu Mammadyarov, Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; His Excellency Erlan Idrissov, Minister of Foreign Affairs of Kazakhstan; His Excellency Ali Ahmed Karti, Minister for Foreign Affairs of the Sudan; His Excellency Carlos Raúl Morales, Minister for Foreign Affairs of Guatemala; and His Excellency Harry Kalaba, Minister for Foreign Affairs of Zambia. UN وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيد إلمار محرّم أوغلو مامادياروف، وزير خارجية أذربيجان؛ ومعالي السيد إرلان إدريسوف، وزير خارجية كازاخستان؛ ومعالي السيد علي أحمد كرتي، وزير خارجية السودان؛ ومعالي السيد كارلو راول موراليس، وزير خارجية غواتيمالا؛ ومعالي السيد هاري كالابا، وزير خارجية زامبيا.
    I thought that it was medically a no-go. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ طبياً a محرّم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus