"محصولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • crop
        
    • crops
        
    • my corn
        
    • cropping
        
    I give them a portion of my crop for three years, and as of now, I own my farm free and clear. Open Subtitles ..واعطيهم جزء من محصولي لمدة ثلاث سنوات , وابتداء من الان .امتلك مزرعتي تماما
    No, I give them my crop for a while and then I'm out of debt, right? Open Subtitles حسنا , لا .. اعطيهم محصولي لمدة بعدها اصبح خارج الدين . حقا؟
    My second crop. If I don't make it this time... Open Subtitles محصولي الثاني ... إن لم أنجح في هذه المرّة
    The production of wheat and barley crops decreased by 68 and 62 per cent, respectively, compared to the previous year. UN ونقص إنتاج محصولي القمح والشعير بنسبة ٦٨ و٦٢ في المائة، على التوالي، مقارنة بالعام السابق.
    Thank god.I'm gonna need everything you got to protect my corn. Open Subtitles شكرا يا الهي .احتاج لكل شي لديكي لكي احمي محصولي
    The results are clearly visible in the shape of roads, electricity, irrigation channels, soil conservation works and afforestation, coupled with a diversified cropping pattern replacing opium poppy, the primary cash crop of the area. UN وتتجلى النتائج تماما في شكل الطرق، والكهرباء، وقنوات الري، وأعمال صون التربة وزراعة الاحراج، المقترنة بإحلال نمط محصولي متنوع محل خشخاش الأفيون، الذي يعد المحصول النقدي الرئيسي للمنطقة.
    If I don't get those melons in this week, i lose the whole crop. Open Subtitles إذا لم أحصل على هذا البطيخ في هذا الأسبوع فسوف أفقد محصولي بأكمله
    Then look at my crop. Open Subtitles إجعلني أرى الحساب أولا ثم أنظر إلى محصولي
    Planting of first season 2009 rice and sorghum crops has started in January, while planting of maize crop is expected to start soon, at the end of May with the arrival of seasonal rains. UN وقد بدأت زراعة محصولي الأرز والذرة الرفيعة في بداية موسم عام 2009 في كانون الثاني/يناير، في حين يتوقع أن تبدأ زراعة محصول الذرة قريبا، في نهاية أيار/مايو مع هطول الأمطار الموسمية.
    Little fuckers ate my entire crop of heirlooms. Open Subtitles الحشرات الصغيرة اكلت محصولي كاملأ
    Till the principal amount of rupees 500 is not paid 3 parts of my crop of jowar and pulses will go to the moneylender as interest. Open Subtitles حتى الكمية الرئيسية ... منروبيات500 لمتدفع 3 من أجزاء محصولي الحبوب... ... والمكسراتسيذهبونإلي
    The results are clearly visible in the form of roads, electricity, irrigation channels, soil conservation works and afforestation, coupled with a diversified cropping pattern replacing opium poppy, which was previously the primary cash crop of the area. UN وتتجلى نتائج هذا المشروع بوضوح في شكل طرق وشبكات كهرباء وقنوات ري وأعمال لصون التربة وزراعة الأحراج، على نحو مقترن بإحلال نمط محصولي متنوّع محل خشخاش الأفيون، الذي كان يعد المحصول النقدي الرئيسي في المنطقة.
    My crop is destroyed. Open Subtitles محصولي دُمر بالكامل.
    Your son stole my crop! Open Subtitles إبنك سرق محصولي
    I'll sell. I'll sell my crop for nothing. Open Subtitles سأبيع ، سأبيع محصولي بثمن بخس
    Broke my land and sowed my crop... Open Subtitles كسر أرضي وزرع محصولي...
    Where's"my" crop, huh? Open Subtitles أين محصولي هاه ؟ (يقصد احفاده )
    The coconut palm and breadfruit tree provide the main food crops. UN وتنتج أشجار جوز الهند وأشجار الخبز محصولي التغذية الرئيسيين.
    I can't take no time away from the crops and I got the girls to look after... and I can't afford to pay for no wagon. Open Subtitles لايمكنني الابتعاد عن محصولي ولا بناتي . ليس لدي مالا لدفع ثمن العربة
    This Corn Festival is what butters my corn. Open Subtitles مهرجان الذرة هذا ما يزيد محصولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus