"محطات توليد الطاقة الكهربائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • power plant
        
    • electric power plants
        
    • electric power stations
        
    • electrical power stations
        
    • electric utilities
        
    • plants for electric power generation
        
    • power generation plants
        
    power plant, solar energy equipment and services UN معدات وخدمات محطات توليد الطاقة الكهربائية والطاقة الشمسية
    First, and this supplements what I said earlier about physical infrastructure: infrastructure may be critical because it is important for the functioning of a set of activities, for example, a power plant. UN المثال الأول، وهذه نقطة تكمل ما قلته سابقاً بشأن الهياكل الأساسية المادية: قد تكون الهياكل الأساسية حيوية لأنها هامة للسير العادي لمجموعة من الأنشطة، مثل محطات توليد الطاقة الكهربائية.
    One should note that ESPs are now commonly used abatement measures in major electric power plants and central heating plants worldwide. UN وينبغي أن يلاحظ المرء أن المرسبات الإلكتروستاتية تستعمل الآن على نطاق واسع كتدابير تخفيض في محطات توليد الطاقة الكهربائية الرئيسية ومحطات التدفئة المركزية في كل أنحاء العالم.
    However, in the case of coal-fired electric power plants, in 2005 the U.S. federal government promulgated a CAP (5, 75). UN غير أن الحكومة الفدرالية للولايات المتحدة، في حالة محطات توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بحرق الفحم، سنَّت في سنة 2005 قانوناً لوضع سقف للانبعاثات (5، 75).
    The destruction of electric power stations and transformer units is disrupting the functioning of life-support systems. UN كما أن تدمير محطات توليد الطاقة الكهربائية ووحدات التحويل الكهربائية عن العمل، يؤدي إلى تعطيل أنظمة الخدمات اﻷساسية الضرورية لاستمرار الحياة.
    The destruction of electric power stations and transformer units is disrupting the functioning of life-support systems. UN كما أن تدمير محطات توليد الطاقة الكهربائية ووحدات التحويل الكهربائية عن العمل، يؤدي إلى تعطيل أنظمة الخدمات اﻷساسية الضرورية لاستمرار الحياة.
    Noting that the military actions by the Israeli armed forces against the electrical power stations and residential areas were premeditated and carefully planned, UN وإذ يلاحظ أن الاجراءات العسكرية المتخذة من قبل القوات المسلحة الاسرائيلية ضد محطات توليد الطاقة الكهربائية والمناطق السكنية كانت متعمدة ومتقنة التخطيط،
    The following options of fuel substitution are often considered in the electric utilities: UN يُنظر في كثير من الأحيان في الخيارات التالية لتغيير الوقود في محطات توليد الطاقة الكهربائية:
    8. Co-incineration in plants for electric power generation UN 8 - الترميد المشترك في محطات توليد الطاقة الكهربائية
    20. Another fundamental aspect of energy policy set out in PEN 91 is energy supply policy, with the planning of new investment in electric power plant. UN ٠٢- وثمة جانب رئيسي آخر لسياسة الطاقة يرد في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ وهو يتمثل في سياسة امدادات الطاقة، مع التخطيط لاستثمارات جديدة في محطات توليد الطاقة الكهربائية.
    This analysis was conducted on a plant-specific basis, meaning that the economics are dependent on the actual power plant operating conditions and coal properties observed during full scale field testing at each of the power plants taking part in the Program. UN وقد أُجريَ هذا التحليل على أساس محطة توليد طاقة كهربائية معينة، ويعني ذلك أن الوفورات تتوقف على أحوال تشغيل محطة توليد الطاقة الكهربائية المعنية وصفات الفحم التي لوحظت أثناء تجارب ميدانية على نطاق كامل أجريت لكل محطة من محطات توليد الطاقة الكهربائية المشتركة في البرنامج.
    60%-90% reduction in power plant emissions (U.S.) Neurological deficiency UN تخفيض انبعاثات محطات توليد الطاقة الكهربائية (الولايات المتحدة) بنسبة 60٪ - 90٪
    Hg cap under CAIR for power plant emissions (U.S.) UN وضع سقف لانبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة الكهربائية (الولايات لمتحدة) بموجب قاعدة الهواء النقي عبر الولايات
    20. The above-mentioned activities have resulted in a number of changes including a slight reduction in the growth rates of primary energy consumption, and improved efficiency of electric power plants and reduction in specific fuel consumption, as well as several codes of practice for efficient energy use in buildings and for energy appliances, in addition to energy labelling regulations. UN 20 - وتمخضت الأنشطة المذكورة أعلاه عن عدد من التغييرات، تشمل تخفيضا طفيفا في معدلات نمو استهلاك الطاقة الأولية، وتحسين كفاءة محطات توليد الطاقة الكهربائية والحد من استهلاك أنواع بعينها من الوقود، فضلا عن وضع عدة مدّونات لتنظيم الممارسة بغرض مراعاة كفاءة استخدام الطاقة في المباني والأدوات الكهربائية بالإضافة إلى وضع قواعد لاستعمال بطاقات بيان كفاءة استخدام الطاقة.
    The destruction of electric power stations and transformer units is disrupting the functioning of life-support systems. UN كما أن تدمير محطات توليد الطاقة الكهربائية ووحدات التحويل الكهربائية عن العمل، يؤدي إلى تعطيل أنظمة الخدمات اﻷساسية الضرورية لاستمرار الحياة.
    420. By letter dated 5 May the Government replied to the Special Rapporteur's urgent appeal dated 28 April concerning Father Lino Sebit and Father Hilary Boma who were arrested and charged with the bombings in Khartoum on 30 June 1998 that targeted vital civilian installations including electric power stations and a theatre. UN 420- بموجب رسالة مؤرخة في 5 أيار/مايو ردت الحكومة على النداء العاجل الذي وجهته المقررة الخاصة بتاريخ 28 نيسان/أبريل والمتعلق بالأب لينو سيبيت والأب هيلاري بوما اللذين احتجزا واتهما بعمليات التفجير التي وقعت في الخرطوم في 30 حزيران/يونيه 1998 واستهدفت منشآت مدنية حيوية تشمل محطات توليد الطاقة الكهربائية ومسرحاً من المسارح.
    “Noting that the military actions by the Israeli armed forces against the electrical power stations and residential areas were premeditated and carefully planned, UN " وإذ يلاحظ أن الاجراءات العسكرية المتخذة من قبل القوات المسلحة الاسرائيلية ضد محطات توليد الطاقة الكهربائية والمناطق السكنية كانت متعمدة ومتقنة التخطيط،
    The pulverized and cyclone boiler units are generally associated with larger industrial complexes and are similar in design to those used in electric utilities. UN وترتبط وحدات مرجل الغلي التي تستخدم المسحوق والعصف الهوائي، بوجه عام، بمجمَّعات صناعية كبيرة وتشبه في تصميمها مراجل الغلي المستخدمة في محطات توليد الطاقة الكهربائية.
    Co-incineration in plants for electric power generation. UN (ح) الترميد المشترك في محطات توليد الطاقة الكهربائية.
    Among the projects identified as needing urgent humanitarian attention was the repair of electric power generation plants and transmission substations. UN ومن بين المشاريع التي تم تحديدها بوصفها تتطلب اهتماما إنسانيا عاجلا كان إصلاح محطات توليد الطاقة الكهربائية والمحطات الفرعية لنقل الطاقة الكهربائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus