"محطة الكهرباء" - Traduction Arabe en Anglais

    • power plant
        
    • power station
        
    Israel's attack on Gaza's only power plant had severely limited electricity and water supplies. UN ولقد حد الهجوم الذي قامت به إسرائيل على محطة الكهرباء الوحيدة في غزة بشدة من إمدادات الكهرباء والمياه.
    On 26 April 1986, the worst nuclear accident in history occurred at the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine. UN ففي 26 نيسان/أبريل 1986، وقع أسوأ حادث نووي في التاريخ في محطة الكهرباء النووية بتشيرنوبيل في أوكرانيا.
    Look, that must be part of the power plant. Open Subtitles أنظري. تلك يجب أن تكون جزء مِن محطة الكهرباء.
    And we cannot go back to the power station. Open Subtitles و نحن لا نستطيع العودة إلى محطة الكهرباء
    By day three, the power station had stopped burning coal. Open Subtitles في اليوم الثالث، توقفت محطة الكهرباء عن حرق الكربون.
    The total cost of repairing the power station was 2 billion Euros. UN وبلغت تكلفة إصلاح محطة الكهرباء ملياري يورو.
    The facility is hidden beneath the local power plant under military guard. Open Subtitles مخفيا منشأة تحت محطة الكهرباء المحلية تحت حراسة عسكرية.
    - Yes, Ma'am. And send as many troopers as you can to the power plant. Open Subtitles و أرسل العديد من القوات قدر ما يمكنك إرساله إلى محطة الكهرباء
    I say again-- The power plant has been hit. Open Subtitles أقول مرة آخرى ... محطة الكهرباء تم إستحلالها
    Of hover dam, And eventually The entire power plant Open Subtitles وفي النهاية، محطة الكهرباء ستغلق بالكامل.
    If some voice over the phone told me the power plant was gonna melt down, Open Subtitles إذا بَعْض الصوتِ على الهاتفِ أخبرَ ني محطة الكهرباء كَانتْ ذاهِبةً إلى إنصهارِ،
    Nahal Oz supplies the Gaza Strip with most of its fuel, and the attack on the crossing took place just after the latest delivery of fuel for the Gaza power plant, funded by the European Union. UN ويُستخدم معبر ناحال عوز لإمداد غزة بالجزء الأكبر من وقودها، وقد نُفذ الهجوم على المعبر مباشرة بعد آخر عملية تسليم للوقود إلى محطة الكهرباء في غزة بتمويل من الاتحاد الأوروبي.
    For instance, although fuel for the power plant was let in, it was inadequate, forcing the power plant to shut down and causing 16-hour power cuts in some areas. UN وعلى سبيل المثال، فبرغم السماح بالوقود اللازم لمحطة الكهرباء، فقد كان أقل من المطلوب مما اضطر محطة الكهرباء إلى إغلاق أبوابها وتسبب في انقطاعات الكهرباء على مدار 16 ساعة في بعض المناطق.
    I'm on Pineridge Road, somewhere near the abandoned power plant. Open Subtitles على طريق (بينريدج) في مكان قرب محطة الكهرباء المهجورة.
    This is the power plant. The building is collapsed. Open Subtitles هذه محطة الكهرباء المبنى إنهار
    The total cost of repairing the power station was 2 billion Euros. UN وبلغت تكلفة إصلاح محطة الكهرباء ملياري يورو.
    And they only got knocked out a generator in the power station? Open Subtitles وكل ما استطاعوا أن يفعلوه هو تعطيل أحد مولدات محطة الكهرباء ؟
    Chief, a meteor just hit the power station. Open Subtitles أيها المقدّم، هنالك نيزك قد ضرب محطة الكهرباء
    We traced all calls made from the vicinity of the damaged power station. Open Subtitles لقد تتبعنا جميع المكالمات التي أجريت من جوار محطة الكهرباء المتضررة
    A power station is on high alert tonight as environmental campaigners have vowed to shut it down. Open Subtitles محطة الكهرباء في حالة تاهب قصوى هذه الليلة لان نشطاء البيئة نذروا ان يغلقوها.
    The idea with the climate swoop was to shut down a power station and stop it emitting dangerous chemicals into the atmosphere. Open Subtitles الفكرة من هجوم المناخ كان اغلاق محطة الكهرباء ووقفها من اصدار مواد كيميائية خطيرة في الجو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus