"محطة ضخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • pumping station
        
    • pumping stations
        
    • pump houses
        
    • pump station
        
    The sewage of Alfe Menashe flows through a closed pipe to the pumping station of waste-water within the boundaries of 1948. UN وتتدفق مياه المجارير من ألفي مناشه عبر أنبوب مغلق إلى محطة ضخ لمياه الصرف ضمن حدود عام ١٩٤٨.
    Designing and construction of Nuseirat pumping station, Gaza UN تصميم وبناء محطة ضخ للماء في النصيرات، غزة
    These facilities, including central pumping station, power, and water and sewerage distribution, were provided by SABCO because the normal contractors had left the site. UN وهذه المرافق، التي كانت تشمل محطة ضخ مركزية، وشبكة كهرباء ومياه ومجار وفرتها شركة سابكو لأن المقاولين الاعتياديين كانوا قد غادروا المكان.
    In Baghdad, where the programme has provided jetting vehicles to clean clogged sewers and 43 pumps for 30 pumping stations, the system's capacity to discharge sewage is reported to have improved by 20 per cent. UN وتفيد التقارير أن قدرة الشبكة على تصريف مياه المجارير تحسنت بنسبة ٢٠ في المائة في بغداد حيث وفر البرنامج مركبــات نفث لفتح المجارير المســدودة و ٤٣ مضخة ﻟ ٣٠ محطة ضخ.
    The first UNICEF delivery of 340 tons of water and sanitation supplies arrived in August and will be used to construct 150 pump houses and 17 sewerage channels in urban and semi-urban areas. UN وقد وصلت في آب/أغسطس أول شحنة من لوازم المياه واﻹصحاح وقدرها ٣٤٠ طنا وستستخدم في إنشاء ١٥٠ محطة ضخ و ١٧ من قنوات الصرف الصحي في المناطق الحضرية وشبه الحضرية.
    We've suffered an ied attack at the northeast pump station. Open Subtitles لقد عانينا هجوم أدين في محطة ضخ شمال شرق البلاد.
    Designing and construction of Nuseirat pumping station, Gaza UN تصميم وبناء محطة ضخ للماء في نصيرات، غزة
    D/Balah Sewerage and Drainage; Phase I; Element 2a; Construction of pumping station UN شبكة المجارير والتصريف في دير البلح، المرحلة الأولى، والعنصر 2أ، بناء محطة ضخ
    Negotiations to access the water pumping station to conduct repairs and provide fuel have been ongoing since 2 June. UN وتجري المفاوضات منذ 2 حزيران/يونيه بشأن إتاحة إمكانية الوصول إلى محطة ضخ المياه لإجراء إصلاحات وتوفير الوقود.
    Some 1.3 million people were affected by the cuts in supply, which was restored after switching to an alternative pumping station. UN وتضرر من عمليات قطع المنافع نحو 1.3 مليون من الناس، وما لبثت المنافع أن عادت عند استخدام محطة ضخ بديلة.
    Well... there's a pumping station about 25 miles west of here. Open Subtitles ...حسناً هناك محطة ضخ على بُعد 25 ميل من هنا
    The World Bank completed the rehabilitation of a sewage pumping station in the Beit Lahia area of northern Gaza and the construction of a new wastewater treatment plant was under way. UN وأنهى البنك الدولي تأهيل محطة ضخ مياه المجارير في منطقة بيت لاهيا في شمال غزة وكان العمل جاريا على بناء منشأة جديدة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    This project involved construction work concerning the main pumping station in the North Jazira area. UN 395- يتعلق هذا المشروع بأشغال بناء في محطة ضخ المياه الرئيسية في منطقة شمال الجزيرة.
    TBILISI, GEORGIA pumping station GAZSNAB Open Subtitles {\an6\cH00FFFF}"تبليسي"، "جورجيا" "محطة ضخ غازناب
    pumping station GAZSNAB BATUMI, GEORGIA Open Subtitles {\an6\cH00FFFF}محطة ضخ غازناب "باتومي"، "جورجيا
    There's a pipe that ruptured at some sort of pumping station. Open Subtitles هناك أنبوب متمزّق في محطة ضخ من نوعٍ ما
    A team consisting of eight inspectors left the Rashid airfield in 2 Bell-212 helicopters at 1140 hours, and at 1353 hours it landed at the K-3 pumping station belonging to the Northern Oil Company in Hadithah (Anbar governorate). UN أقلع الفريق المكون من ثمانية مفتشين من مطار الرشيد بطائرتي BELL-212 في الساعة 40/11، وهبط في الساعة 53/13 في محطة ضخ K-3 التابعة لشركة نفط الشمال في حديثة/محافظة الأنبار.
    (c) On 11 June 1994, a water-pipe at the water pumping station in Kakma was mined; UN )ج( في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ جرى تلغيم أنبوب مياه في محطة ضخ المياه في كاكما؛
    As at 21 January 2008, the water authority had only enough fuel to pump water from 40 of its 130 wells and sewage at 21 of its 33 pumping stations. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2008، لم يكن لدى هيئة إدارة المياه من الوقود سوى ما يكفي لتغطية ضخ المياه من 40 من آبارها البالغة 140 بئرا، والصرف الصحي في 21 محطة ضخ من محطاتها البالغة 33 محطة.
    41. The sewerage system in Iraq is composed of 14 sewage treatment plants, some 250 vertical sewage pumping stations, more than 1,000 submersible pumping stations and thousands of kilometres of pipes forming the collection network. UN ٤١ - ويتألف نظام الصرف الصحي في العراق من ١٤ محطة لمعالجة مياه المجارير وحوالي ٢٥٠ محطة للضخ الرأسي لمياه المجارير وأكثر من ٠٠٠ ١ محطة ضخ مغمورة وآلاف الكيلومترات من المواسير التي تشكﱢل شبكة جمع مياه المجارير.
    Risk mapping has shown that less than 50 per cent of the population have access to water and projects therefore include the rehabilitation of 150 pump houses and 100 water projects. UN وأظهر مسح المخاطر أن أقل من ٥٠ في المائة من السكان يحصلون على المياه، ومن ثم تشمل المشاريع إصلاح ١٥٠ محطة ضخ و١٠٠ مشروع مياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus