This update does not incorporate expected emissions from two planned gas-fired plants which may be in operation by 2000. | UN | ولا تشمل هذه النسبة الجديدة اﻹسقاطات المتوقعة من محطتين مزمعتين تعملان بالغاز ستكونان عاملتين بحلول عام ٠٠٠٢. |
Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants in Asmara | UN | :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه في أسمرة مملوكتين للأمم المتحدة |
:: Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants at one location and 11 water wells at 11 locations | UN | :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه مملوكتين للأمم المتحدة في موقع واحد و 11 بئرا للمياه في 11 موقعا |
She works at a bookstore. She lives two stations away. | Open Subtitles | تعمل في مكتبة وتسكن على بعد محطتين من هنا |
The installation on our national territory of two stations of the international monitoring system, which have now been operational for some time, is further proof of this commitment. | UN | وإنشاء محطتين لنظام الرصد الدولي على ترابنا الوطني، وقد بدأتا في العمل منذ بعض الوقت، هو دليل آخر على هذا الالتزام. |
The lower output was attributable to delays in the construction of two Earth stations and the obtention of an import licence for a third additional Earth station | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى حالات التأخر في بناء محطتين أرضيتين وفي الحصول على رخصة استيراد محطة أرضية إضافية ثالثة |
Don't forget to wait two stops after I get off. | Open Subtitles | لا تنسي، عليك الإنتظار محطتين قبل أن تنزلي |
The increase in the number of plants stemmed from 2 additional plants for the processing of salt water | UN | نتجت الزيادة في عدد المحطات عن الحاجة إلى محطتين إضافيتين لمعالجة المياه المالحة |
Maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations | UN | صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
2 wastewater treatment plants maintained and operated at Obrigado barracks 1 and 2 of UNMIT headquarters | UN | تم صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في ثكنتي أوبريغادو 1 و 2 في مقر البعثة |
Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water treatment plants in 2 locations | UN | تشغيل وصيانة محطتين لمعالجة المياه تملكهما الأمم المتحدة في موقعين |
We're also financing construction of two power plants that are enabling the shutdown of three ageing Russian nuclear plutonium production reactors. | UN | ونقوم أيضاً بتمويل بناء محطتين للقوى تتيحان إغلاق ثلاثة مفاعلات روسية متقادمة لإنتاج البلوتونيوم النووى. |
:: Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water treatment plants in 2 locations | UN | :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في موقعين |
Two 100-kilowatt grid-interactive power plants have been established in the province of Uttar Pradesh. | UN | وفي مقاطعة أوتار براديش تم إنشاء محطتين موصلتين بالشبكة العامة، لتوليد الطاقة بسعة كل منهما ١٠٠ كيلوواط. |
Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants in Asmara | UN | تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه مملوكتين للأمم المتحدة في أسمرة |
Operation and maintenance of 2 water purification and bottling plants | UN | تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه وتعبئتها في قوارير |
Under this programme, two stations have been set up, at Katanga and Mbankana (Kinshasa region). | UN | وفي إطار هذا البرنامج، تم إنشاء محطتين في كانانغا ومبانكانا داخل كينشاسا. |
Sampling was concentrated in the block 10 in " Yubileynoye " field except two stations in the block three. | UN | وتَرَكَّز جمع العينات في القطاع 10 من حقل ' ' يوبيلينوي``، باستثناء محطتين في القطاع 3. |
We will board the train two stations ahead of the main station.. | Open Subtitles | ونحن سوف متن القطار محطتين قبل المحطة الرئيسية .. |
Only one radionuclide station remains to be built and only two stations require certification by the secretariat. | UN | وأما محطات رصد النويدات المشعة، فما زال يتعين بناء محطة واحدة، وما زال يتعين صدور ترخيص من الأمانة العامة لبناء محطتين من هذه المحطات فقط. |
:: Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين مركزيتين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات |
He's been eye-dented on the Metro. The train stops at 20th and 33rd. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33 |
VSAT systems The lower number resulted from the write-off of 3 terminals and the transfer of 2 terminals to another mission | UN | يعزى انخفاض العدد إلى شطب 3 محطات طرفية، ونقل محطتين طرفيتين إلى بعثة أخرى |