"محفوظة لدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • are on file with
        
    • is held by
        
    • are available on file in
        
    • is archived at the
        
    • are kept by
        
    • is on file with
        
    • archived with the
        
    The full texts of the replies received are on file with the Codification Division, Office of Legal Affairs, and available for consultation. UN والنصوص الكاملة للردود المتلقاة محفوظة لدى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، وهي متاحة للاطلاع.
    The full texts of the replies received are on file with the Codification Division, Office of Legal Affairs, and available for consultation. UN والنصوص الكاملة للردود المتلقاة محفوظة لدى شعبة التدوين، بمكتب الشؤون القانونية، وهي متاحة للاطلاع.
    The full responses are on file with the Secretariat and may be made available upon request. UN أما الردود الكاملة، فهي محفوظة لدى الأمانة العامة، ويمكن إتاحتها عند الطلب.
    Paragraph 5 also provides that a Contracting State shall not decline to supply information solely because the information is held by persons acting in an agency or fiduciary capacity. UN 24-3 وتنص الفقرة 5 كذلك على أنه لا يجوز للدولة المتعاقدة أن تمتنع من توفير المعلومات لمجرد أنها محفوظة لدى أشخاص يعملون بصفتهم وكلاء أو مؤتمنين.
    That information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the Secretariat. UN وترد هذه المعلومات بتفصيل أوفر في وثائق اللجنة الخاصة، وهي محفوظة لدى اﻷمانة العامة.
    [13] The testimony is archived at the United Nations. UN ([13]) هذه الشهادة محفوظة لدى الأمم المتحدة.
    The full responses are on file with the Secretariat and may be made available upon request. UN أما الردود الكاملة، فهي محفوظة لدى الأمانة العامة، ويمكن إتاحتها عند الطلب.
    * Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation. UN * المرفقات محفوظة لدى الأمانة العامة، ويمكن الاطلاع عليها.
    * The reports referred to are on file with the Secretariat and are available for consultation. UN * التقارير المشار إليها محفوظة لدى الأمانة العامة ومتاحة للاطلاع عليها.
    * Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation. UN * هذه الوثائق محفوظة لدى الأمانة العامة ومتاحة للاطلاع عليها.
    * The statutory instruments referred to in the communication are on file with the Secretariat and are available for consultation. UN * الصكوك المذكورة في الرسالة محفوظة لدى الأمانة العامة، حيث يمكن الاطلاع عليها.
    * The annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation. UN * المرفقات محفوظة لدى الأمانة العامة ويمكن الاطلاع عليها.
    * Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation. UN * المرفقات محفوظة لدى الأمانة العامة وبالإمكان الاطلاع عليها.
    Paragraph 5 states that a requested State shall not decline to supply information to a requesting State solely because the information requested is held by a bank or other financial institution. UN 24-2 وتنص الفقرة 5 على أن الدولة الموجه إليها الطلب لا يجوز لها أن تمتنع من تقديم المعلومات إلى الدولة الطالبة لمجرد أن المعلومات المطلوبة محفوظة لدى مصرف أو غير ذلك من المؤسسات المالية.
    5. In no case shall the provisions of paragraph 3 be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because the information is held by a bank, other financial institution, nominee or person acting in an agency or a fiduciary capacity or because it relates to ownership interests in a person. UN 5 - ينبغي ألاّ تفسّر أحكام الفقرة 3 بأي حال من الأحوال على أنها تسمح للدولة المتعاقدة بأن تمتنع عن توفير المعلومات لمجرد أنها محفوظة لدى مصرف، أو مؤسسة مالية أخرى أو قيّم أو شخص يعمل بوصفه وكيلا أو مؤتمنا أو لأن تلك المعلومات ترتبط بمصالح الملكية لشخص ما.
    " 5. In no case shall the provisions of paragraph 3 be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because the information is held by a bank, other financial institution, nominee or person acting in an agency or a fiduciary capacity or because it relates to ownership interests in a person. UN " 5 - ينبغي ألاّ تفسّر أحكام الفقرة 3 بأي حال من الأحوال على أنها تسمح للدولة المتعاقدة بأن تمتنع عن توفير المعلومات لمجرد أنها محفوظة لدى مصرف، أو مؤسسة مالية أخرى أو شخص مرشح أو يعمل بوصفة وكيلا أو مؤتمنا أو لأن تلك المعلومات ترتبط بمصلحة الملكية لشخص ما.
    That information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the Secretariat. UN وتظهر هذه المعلومات بتفصيل أوفى في وثائق اللجنة الخاصة، وهي محفوظة لدى أمانة اللجنة.
    That information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the Secretariat. UN وترد هذه المعلومات بتفصيل أوفر في وثائق اللجنة الخاصة، وهي محفوظة لدى اﻷمانة العامة.
    [21] Kimberley Process road map (October 2013) is archived at the United Nations. UN ([21]) خريطة طريق عملية كمبرلي (تشرين الأول/أكتوبر 2013) محفوظة لدى الأمم المتحدة.
    It is possible to seize/freeze documents for evidentiary and confiscation purposes even if the documents are kept by a bank. UN ويمكن حجز/تجميد المستندات لأغراض جمع الأدلة والمصادرة حتى وإن كانت هذه المستندات محفوظة لدى مصرف.
    Note: A list containing the names and nationalities of 42 staff members approved by the Ministry of Foreign Affairs was attached to the present table and is on file with the Secretariat. UN ملاحظة: أرفقت بهذا الجدول قائمة تتضمن أسماء وجنسيات 42 موظفا وافقت وزارة الخارجية على دخولهم، والقائمة محفوظة لدى الأمانة العامة.
    The Monitoring Group is in possession of an audio recording of a conversation between Omar and Te’ame (archived with the United Nations), and has independently verified Te’ame’s voice. UN ولدى فريق الرصد تسجيل صوتي لمحادثة بين عمر وطعمة (محفوظة لدى الأمم المتحدة)، وتم التحقق من صوت طعمة بشكل مستقل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus