"محقة حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • right about
        
    Looks like Rebecca was right about what goes on at Boylan's. Open Subtitles يبدو ان ريبيكا كانت محقة حول ما يحصل في البويلان
    Looks like she was right about the younger generation wanting to replace her. Open Subtitles يبدو أنها كانت محقة حول أن جيل الشباب يرغب في إستبدالها
    "Hey, Reagan, you've been right about a lot of stuff today." Open Subtitles هذة اللحظة في السرداب ,عندما قلت ريجان لقد كنت محقة حول الكثير من الأشياء اليوم
    You were right about the forensics of the previous kidnapping. Open Subtitles لقد كنتِ محقة حول فحص تقرير الطب الشرعي للاختطاف السابق
    Look, if she's right about the girl in her building, Open Subtitles انظر، إذا كانت محقة حول الفتاة من مبناها
    I read your notes. I think you were right about the dead end. Open Subtitles قرأت ملاحظاتك أعتقد أنك كنت محقة حول النهاية المسدودة
    I'm afraid you're a day late and a dollar short. But you were right about one thing. Open Subtitles اخشى انك تأخرت يوما وينقصك دولار ولكنك كنت محقة حول شي ءواحد
    I feel so ready, and by the way, you were so right about the raisins. Open Subtitles أشعر بأني جاهز، و على فكرة لقد كنتي محقة حول الزبيب
    You're right about one thing. I never forget. Open Subtitles أنتِ محقة حول شيء واحد أنا لا أنسى أبداً
    You were right about the weapons lab. The ventilation room up top, just behind the house. Open Subtitles لقد كنتِ محقة حول مختبر الأسلة غرفة التهوية، في الأعلى، وراء المنزل تماماً
    You're right about so many things, and I want to change so much. Open Subtitles أنت محقة حول العديد من الأشياء وأريد التغير بشدة
    I take no pleasure in the fact that i was right about your mother. Open Subtitles لست سعيدة أبدا بحقيقة أنني كنت محقة حول أمك
    Hart, maybe you were right about Dolly. Maybe you just had the wrong Dolly. Open Subtitles ."هارت", ربما انتِ محقة حول "دولى" .ربما عندك "دولى" الخاطىء
    Um... guess i was right about why i was asked here. Open Subtitles أعتقد أنني محقة حول تساؤلي عن وجودي هنا
    Hey, Jules, you were right about Tasha. Good job. Open Subtitles يا (جولز)، كنتِ محقة حول (تاشا) عملٌ جيد
    You know what, Milly? Okay, you were right about Johnny. Open Subtitles تعلمين ماذا ؟ " ميلي " 0 حسناً , انت كنت محقة حول "جوني " 0
    So, Broward PD was right about it being a suicide? Open Subtitles لذا، مشرحة " براورد " كانت محقة حول أن يكون إنتحار؟
    You know, maybe Madhuri was right about the affair. Open Subtitles أتعلم ، ربما كانت (مادوري) محقة حول العلاقة
    You were right about everything. Open Subtitles كنتِ محقة حول كلّ شيء
    You were right about athletes. Open Subtitles انتِ محقة حول الرياضيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus