"محقة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • right and
        
    My mom was right and I ignored her, and I married my fucking father. Open Subtitles لقد كانت أمي محقة و لم أنصت لها، و تزوجت شبيه أبي اللعين.
    I know. But it's because I'm usually right and people are wrong, and it's hard for them. Open Subtitles أنا أعلم، وذلك لأني غالبا ما أكون محقة و الأخرين مخطئون، و يصعب عليهم تقبل ذلك
    If she's right and he's innocent, let her try and prove it. Open Subtitles لو هى محقة و أن فينسنت برىء فلنتركها تثبت ذلك
    "It's fine" means it's not fine, and you're realizing that I was right and you were wrong, and he is a giant pain in the ass. Open Subtitles العكس تماماً و إنك لتدرك الآن أني كنت محقة و أنك كنت مخطئاً
    No, she's right, and I just want you to know that from now on, I'm gonna be much more sensitive. Open Subtitles لا، إنها محقة و أريدك أن تعلم أنه منذ اللحظة سأكون أكثر حساسية.
    You're right, and I'm happy to talk to you,'cause I understand you're just trying to do your job. Open Subtitles أنتِ محقة و أنا مسرورة للتحدّث إليكِ لانني أتفهم بأنكِ تحاولين تأدية عملكِ فحسب
    I've spent my whole life knowing she was right and... pretending that she was insane. Open Subtitles طيلة حياتي كنت أعرف أنها محقة و أتظاهر بأنها مجنونة
    When I feel that I'm taking a great risk to consistently prove ... that I was right and that it was a greater risk than I can manage. Open Subtitles عندما اشعر بأني أجازف و أنت أثبت لي بأني محقة و كانت مجازفة عظيمة أستطيع أن أتحكم بها
    What if you are right and the smoking gun is in that house? Open Subtitles ماذا إن كنتي محقة و كان الهدف في هذا المنزل
    What if Helen's right, and this guy sits down and turns out something good? Open Subtitles ماذا لو كانت هيلين محقة و اصبح ذلك الشخص شيئا جيدا؟
    Maybe you were right and she's just a picture in a notebook. Open Subtitles ربما كنت محقة و هي مجرد صورة في الدفتر
    YOU ARE RIGHT. AND WHEN YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT. Open Subtitles أنت محقة و عندما تكونِ محقة ، فأنت محقة
    Yeah, but if Tessa's right, and they're not here, then what? Open Subtitles صحيح، ولكن إن كانت " تيسا " محقة و هُم ليسوا هنا، فماذا سنفعل؟
    The truth is you were right, and I was just angry at myself. Open Subtitles الحقيقة أنك كنت محقة و كنت غاضب من نفسي
    What if Daisy was right and they're not dead? Open Subtitles ماذا لو كانت (دايزي) محقة و هم ليسوا بأموات؟
    What if Daisy was right and they're not dead? Open Subtitles ماذا لو كانت (دايزي) محقة و هم ليسوا بأموات؟
    If you're right and the Chinese do have a working suit, why would they target Will? Open Subtitles إذا كنتِ محقة و أن الصينيين يملكون بدلة تعمل، لماذا يقومون بإستهداف (ويل)؟
    I was right and John was wrong. Open Subtitles لقد كنت محقة و "جون" كان مخطئاً.
    What if Ziva's right and Ari knew you'd trace the call? Open Subtitles ماذا إن كانت (زيفا) محقة و (أري) علم أنك كنت ستتعقب المكالمة؟
    WHEN THE WOMAN IS right and THE MAN IS WRONG. Open Subtitles عندما تكون المراة محقة و الرجل مخطئا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus