"محكمة خاصة لسيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • a Special Court for Sierra Leone
        
    • the Special Court for Sierra Leone
        
    Fourth, the Council considered further the proposal to establish a Special Court for Sierra Leone. UN ورابعا، واصل المجلس النظر في المقترح الرامي إلى إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Fourth, the Council considered further the proposal to establish a Special Court for Sierra Leone. UN ورابعا، واصل المجلس النظر في المقترح الرامي إلى إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    The Court was established at the request of the Security Council by the Agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone on the Establishment of a Special Court for Sierra Leone. UN وقد أُنشئت المحكمة بناء على طلب مجلس الأمن بموجب اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Report of the Planning Mission on the Establishment of the Special Court for Sierra Leone UN تقرير بعثة التخطيط لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    Report of the Planning Mission on the Establishment of the Special Court for Sierra Leone UN تقرير بعثة التخطيط لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون
    Report of the Secretary-General on the establishment of a Special Court for Sierra Leone (S/2000/915) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون (S/2000/915)
    71. It has been the understanding of the Security Council and the Secretariat that the implementation of the Agreement on the Establishment of a Special Court for Sierra Leone would commence only after it could be ascertained that sufficient contributions were in hand to finance the establishment of the Court and 12 months of its operation, and pledges equal to the anticipated expenses for the following 24 months. UN 71 - ويعلم مجلس الأمن والأمانة العامة أنه لن يبدأ تنفيذ الاتفاق المتعلق بإنشاء محكمة خاصة لسيراليون إلا بعد التأكد من الحصول على تبرعات كافية لتمويل إنشاء المحكمة و 12 شهرا من عملها وتعهدات بتبرعات تعادل النفقات المتوقعة للأشهر الـ 24 التالية.
    On 16 January 2002, the Government of Sierra Leone and the United Nations signed the Agreement on the Establishment of a Special Court for Sierra Leone and the Statute annexed thereto (S/2000/915, annex). UN 78- في 16 كانون الثاني/يناير 2002، وقَّعت حكومة سيراليون والأمم المتحدة على اتفاق لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون وعلى نظامها الأساسي المرفق بالاتفاق (S/2000/915، المرفق).
    Letter dated 14 August (S/2000/803) from the representative of Sierra Leone addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on the same date by the Government of Sierra Leone, welcoming the commitment made by the Security Council concerning the establishment of a Special Court for Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 14 آب/أغسطس (S/2000/803) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون، يحيل فيها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة سيراليون، ترحب فيه بالتزام مجلس الأمن بإنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    Report of the Secretary-General dated 4 October on the establishment of a Special Court for Sierra Leone (S/2000/915), submitted pursuant to Security Council resolution 1315 (2000). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر عن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون (S/2000/915)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1315 (2000).
    Letter dated 31 January (S/2001/95) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, conveying the concurrence of the members of the Council with his analysis and proposals regarding the establishment of a Special Court for Sierra Leone (see S/2001/40). UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير (S/2001/95) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن، ينقل فيها اتفاق أعضاء المجلس مع تحليله ومقترحاته المتعلقة بإنشاء محكمة خاصة لسيراليون (انظر S/2001/40).
    Pursuant to resolution 1315 (2000), the United Nations and the Government of Sierra Leone concluded an agreement establishing a Special Court for Sierra Leone on 16 February 2002. UN وعملاً بالقرار 1315 (2000)، أبرمت الأمم المتحدة وحكومة سيراليون اتفاقاً لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون في 16 شباط/فبراير 2002.
    10. Consequently, after sufficient funds had been received and substantial amounts pledged for that purpose, on 16 January 2002 the United Nations Legal Counsel and the Attorney-General of Sierra Leone signed the Agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone on the Establishment of a Special Court for Sierra Leone (S/2002/246 and Corr.2 and 3, appendix II). UN 10 - وبناء على ذلك، وبعد تلقي أموال كافية والإعلان عن تعهدات بمبالغ كبيرة لهذا الغرض، وقّع المستشار القانوني للأمم المتحدة والنائب العام لسيراليون، في 16 كانون الثاني/يناير 2002، اتفاقا بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون (S/2002/246 و Corr.2 و 3، التذييل الثاني).
    the Special Court for Sierra Leone ( " Special Court " ) began its operations in July 2002 following the signing on 16 January 2002 of the Agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone on the Establishment of a Special Court for Sierra Leone ( " Agreement " ). UN 1 - بدأت المحكمة الخاصة لسيراليون ( " المحكمة الخاصة " ) عملياتها في تموز/يوليه 2002 في أعقاب توقيع الاتفاق بتاريخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون ( " الاتفاق " ).
    Letter dated 22 December (S/2000/1234) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, conveying the views of the members of the Council on his report on the establishment of a Special Court for Sierra Leone (S/2000/915) and proposing amendments to the draft agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1234) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن ينقل فيها آراء أعضاء المجلس بخصوص تقرير الأمين العام عن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون (S/2000/915)، ويقترح فيها إدخال تعديلات على مشروع الاتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون.
    69. After reaching an agreement in principle on the draft Agreement on the Establishment of a Special Court for Sierra Leone and the statute annexed thereto (S/2000/915, annex), the Government of Sierra Leone sought to revert to the question of the temporal jurisdiction of the Court with a view to extending it back to 1991. UN 69 - بعد التوصل إلى اتفاق من حيث المبدأ بشأن مشروع اتفاق يتعلق بإنشاء محكمة خاصة لسيراليون والنظام الأساسي المرفق به (S/2000/915، المرفق)، سعت حكومة سيراليون إلى إعادة إثارة مسألة الاختصاص القضائي الزمني للمحكمة وتمديده بحيث يرجع تاريخه إلى عام 1991.
    That breakdown had been due to a corrupt body politic that had been inept in all aspects of good governance, hence the request made in June 2000 by President Alhaji Ahmad Tejan Kabbah for the establishment of the Special Court for Sierra Leone. UN وكان ذلك الانهيار نتيجة لوجود هيئة سياسية فاسدة غير ذات كفاءة في جميع جوانب الحكم الرشيد، ومن هنا جاء الطلب الذي قدمه في حزيران/يونيه 2000 الرئيس الحاج أحمد تيجان كعبة لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    During the period when the most horrific crimes had been unleashed on his country, causing so much senseless suffering, the Government had recognized that asking for the assistance of the international community and requesting the establishment of the Special Court for Sierra Leone meant that the death penalty would not be imposed. UN وخلال الفترة التي ارتُكِبت فيها أفظع الجرائم في بلده مما سبب معاناة كبيرة لا معنى لها، كانت حكومته تدرك أن طلب المساعدة من المجتمع الدولي وطلب إنشاء محكمة خاصة لسيراليون يعني أن عقوبة الإعدام لن تُطَبّق.
    On 19 March the United Nations Legal Counsel, Under-Secretary-General Hans Corell, introduced the report of the Planning Mission on the Establishment of the Special Court for Sierra Leone. UN وفي 19 آذار/مارس، عرض هانز كوريل المستشار القانوني للأمم المتحدة ووكيل الأمين العام، تقرير بعثة التخطيط عن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    33. Special court. Members of the Security Council considered a letter from the Secretary-General to the President (S/2001/40) in response to views and proposals of the members on the establishment of the Special Court for Sierra Leone. UN 33 - المحكمة الخاصة - نظر أعضاء مجلس الأمن في الرسالة المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس (S/2001/40) ردا على آراء ومقترحات الأعضاء بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.
    221. An illustration of its diversifying project portfolio is the assistance UNOPS is providing to the Legal Counsel in the establishment of the Special Court for Sierra Leone. UN 221- وكمثال على جهود المكتب في تنويع حافظة المشاريع، هناك المساعدة التي يقدمها إلى المستشار القانوني في إنشاء محكمة خاصة لسيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus