"محليا و" - Traduction Arabe en Anglais

    • local and
        
    The total membership is 20,000, with 87 local and 14 international affiliates. UN وتضم في عضويتها ما مجموعه 000 20 فرد، ولديها 87 فرعا محليا و 14 فرعا دوليا.
    The total membership is approximately 20,000, with 87 local and 14 international affiliates. UN وتضم في عضويتها حوالي 000 20 فرد، ولديها 87 فرعا محليا و 14 فرعا دوليا.
    7. The UNPREDEP civilian component has an authorized strength of 203 personnel (76 international and 127 local) and 26 civilian police. UN ٧ - ويبلغ قوام العنصر المدني للقوة المأذون به ٢٠٣ أفراد )٧٦ دوليا و ١٢٧ محليا( و ٢٦ شرطيا مدنيا.
    8. The UNPREDEP civilian component has an authorized strength of 189 personnel (72 international and 117 local) and 26 civilian police. UN ٨ - ويبلغ القوام المأذون به للعنصر المدني للقوة ١٨٩ موظفا )٧٢ موظفا دوليا و ١١٧ موظفا محليا( و ٢٦ شرطيا مدنيا.
    The authorized civilian police and military personnel are supported by 155 civilian staff (51 international, 96 local and 8 United Nations Volunteers). UN ويدعم القوة المأذون بها من أفراد الشرطة المدنية والعسكريين ١٥٥ موظفا مدنيا )٥١ موظفا دوليا، و ٩٦ موظفا محليا و ٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة(.
    An additional 131 civilian staff (45 international, 80 local and 6 United Nations Volunteers) are funded by voluntary contributions to a trust fund in support of the troops provided through voluntary contributions. UN ويجري تمويل ١٣١ موظفا مدنيا إضافيا )٤٥ موظفا دوليا و ٨٠ موظفا محليا و ٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة( بتبرعات لحساب صندوق استئماني أنشئ دعما للقوات المقدمة عن طريق التبرعات.
    Provision is made for a mission strength of 6,000 contingent personnel, 900 civilian police and 619 civilian staff (207 international, 379 local and 33 United Nations Volunteers). UN ورصد اعتماد لبعثة قوامها ٠٠٠ ٦ فرد من الوحدات العسكرية و ٩٠٠ شرطي مدني و ٦١٩ موظفــا مدنيــا )٢٠٧ موظفــا دوليا، و ٣٧٩ موظفا محليا و ٣٣ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة(.
    The estimates provided for the deployment of up to 2,450 military personnel, including 550 military observers, supported by 1,631 civilian staff (752 international, 733 local and 146 United Nations Volunteers). UN وتسمح هذه التقديرات بنشر عدد يصل إلى 450 2 فردا من الأفراد العسكريين بمن فيهم 550 مراقبا عسكريا، يدعمهم 631 1 موظفا مدنيا (752 موظفا دوليا و 733 موظفا محليا و 146 من متطوعي الأمم المتحدة).
    The Advisory Committee was informed by representatives of the Secretary-General that on that basis 5,477 posts (744 international staff, 2,642 local and 2,091 international contractual personnel) were financed within the resources allocated for that purpose during the period from 1 April to 30 September 1994. UN وقد أبلغ ممثلو اﻷمين العام اللجنــة الاستشاريــة بأنه تم على هذا اﻷساس تمويل ٤٧٧ ٥ وظيفة )٧٤٤ موظفــا دوليـــا و ٦٤٢ ٢ موظفا محليا و ٠٩١ ٢ فردا من الموظفين التعاقديين الدوليين( ضمن الموارد المخصصة لهذا الغرض خلال الفترة من ١ نيسان/ابريل حتى ٣٠ ايلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The budget for the period from 1 February to 31 December 1995 amounts to $272,966,400 gross ($268,301,000 net) and provides for a strength of up to 6,000 contingents, 900 civilian police and 489 civilian staff (220 international, 240 local and 29 United Nations Volunteers). UN وتصل ميزانية الفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلـــى مبلـــغ إجماليــه ٤٠٠ ٩٦٦ ٢٧٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٣٠١ ٢٦٨ دولار( وتتيح قوة تصل إلى ٠٠٠ ٦ فرد، و ٩٠٠ شرطي مدني، و ٤٨٩ موظفا مدنيا )٢٢٠ موظفا دوليا( و ٢٤٠ موظفا محليا و ٢٩ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة(.
    The Committee points out that paragraph 41 of the report should have indicated a total of 395 civilian personnel (186 international, 136 local and 73 United Nations Volunteers) for the Administrative Division in line with annex VIII to the report. UN وتشير اللجنة إلى أنه كان يتعيــن أن تبيـن الفقـرة ٤١ مـن التقرير ما مجموعه ٥٩٣ موظفا مدنيا )١٨٦ موظفا دوليا و ١٣٦ موظفا محليا و ٧٣ من متطوعي اﻷمم المتحدة( في الشعبة وفقا لما ورد في المرفق الثامن من التقرير.
    It takes into consideration updated information on the phased deployment of 7,000 contingent personnel, 350 military observers, 260 civilian police observers, 714 civilian support staff (365 international and 349 local) and 75 United Nations Volunteers. UN وهذا المبلغ يأخذ في الاعتبار المعلومات المستكملة بشأن الوزع التدريجي ﻟ ٠٠٠ ٧ من أفراد الوحدات، و ٣٥٠ مراقبا عسكريا، و ٢٦٠ مراقب شرطة مدنية، و ٧١٤ موظف دعم مدني )٣٦٥ موظفا دوليا و ٣٤٩ موظفا محليا( و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The cost estimate provides for the maintenance of 7,000 contingent personnel, 350 military observers, 260 civilian police observers and 714 civilian support staff (365 international and 349 local) and 75 United Nations volunteers, in accordance with Security Council resolution 1008 (1995) of 7 August 1995. UN ويتوخى من هذا التقدير تغطية تكاليف مواصلة عمل ٠٠٠ ٧ فرد من أفراد القوة و ٣٥٠ مراقبا عسكريا و ٢٦٠ مراقبا شرطيا مدنيا و ٧١٤ من موظفي الدعم المدنيين )٣٦٥ موظفا دوليا و ٣٤٩ موظفا محليا( و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة، وذلك وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٠٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٧ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    The cost estimate assumes the full deployment of 7,000 contingent personnel, 350 military observers, 260 civilian police observers, 714 civilian support staff (365 international and 349 local) and 75 United Nations volunteers. UN ويقوم تقدير التكاليف على افتراض الوزع الكامل ﻟ ٠٠٠ ٧ فرد من أفراد القوة و ٣٥٠ مراقبا عسكريا و ٢٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية و ٧١٤ من موظفي الدعم المدنيين )٣٦٥ موظفا دوليا و ٣٤٩ موظفا محليا( و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The proposed budget provides for the maintenance of MINURSO at its authorized strength of 48 military support personnel, 240 military observers and 160 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 410 personnel (320 international and 90 local) and 12 observers from the Organization of African Unity. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مواصلة البعثة بقوامها المأذون به الذي يتألف من ٤٨ من أفراد الدعم العسكريين و ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ١٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية يدعمهم ملاك ثابت من الموظفين المدنيين يضم ٤١٠ موظفين )٣٢٠ موظفا دوليا و ٩٠ موظفا محليا( و ١٢ من مراقبي منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The updated budget provides for the maintenance of UNAVEM III at its authorized strength of 7,000 contingent personnel, 350 military observers and 260 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 678 personnel (381 international and 297 local) and 75 United Nations Volunteers. UN وتتيح الميزانية المستكملة مواصلة عمليات البعثة بقوامها المأذون به وهو ٠٠٠ ٧ من أفراد الوحدات، و ٣٥٠ مراقبا عسكريا، و ٢٦٠ مراقبا تابعا للشرطة المدنية، تدعمهم هيئة موظفين مدنيين تضم ٦٧٨ فردا )٣٨١ موظفا دوليا و ٢٩٧ موظفا محليا( و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The budget provides for the maintenance of the Mission at its authorized strength of 7,000 contingent personnel, 350 military observers and 260 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 678 personnel (381 international and 297 local) and 75 United Nations Volunteers. UN وتتيح الميزانية مواصلة عمليات البعثة بقوامها المأذون به وهو ٠٠٠ ٧ من اﻷفراد العسكريين، و ٣٥٠ من المراقبين المدنيين و ٢٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية، تدعمهم هيئة موظفين مدنيين قوامها ٦٧٨ فردا )٣٨١ موظفا دوليا، و ٢٩٧ موظفـــا محليا( و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Provision is made for the one-month maintenance of 500 troops and 300 civilian police, supported by 289 civilian staff (119 international, 156 local and 14 United Nations volunteers), during July 1997 and for the liquidation of the Mission over a period of 7.5 months from 1 August 1997 to 15 March 1998. UN ويرصد اعتماد لﻹبقاء على ٥٠٠ جندي و ٣٠٠ شرطي مدني لمدة شهر واحد، يدعمهم ٢٨٩ موظفا مدنيا )١١٩ موظفا دوليا و ١٥٦ موظفا محليا و ١٤ من متطوعي اﻷمم المتحدة( خلال شهر تموز/يوليه ١٩٩٧ ولتصفية البعثة خلال فترة ٧,٥ أشهر اعتبارا من ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٨.
    The estimates for UNTMIH provide for an authorized strength of up to 250 civilian police and 50 military personnel who would form the headquarters staff of a security element supported by 155 civilian staff (51 international, 96 local and 8 United Nations Volunteers). UN وتغطي تقديرات بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي نفقات قوة أذن بأن يبلغ قوامها ٢٥٠ شرطيا مدنيا و ٥٠ عسكريا يشكلون أركان مقر عنصر أمني يدعمه ١٥٥ موظفا مدنيا )٥١ موظفا دوليا و ٩٦ موظفا محليا و ٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة(.
    Requirements for the period July through December 2001 would provide for the deployment of 2,450 military personnel, including 550 military observers, supported by an estimated 1,631 civilian staff (752 international, 733 local and 146 United Nations Volunteers). UN وستغطي الاحتياجات الخاصة بالفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2001 تكاليف نشر 450 2 فردا عسكريا، منهـم 550 مراقبا عسكريا، يدعمهم موظفون مدنيون يقدر عددهم بـ 631 1 موظفا مدنيا (منهم 752 موظفا دوليا و 733 موظفا محليا و 146 من متطوعي الأمم المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus