"محل القاضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • replace Judge
        
    • replaced Judge
        
    • replaced Justice
        
    • replacing Judge
        
    The Government of Germany has presented the candidacy of Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وقد عرضت حكومة ألمانيا ترشيح القاضي كريستوف فلوغي لكي يحل محل القاضي شومبورغ.
    The Government of Belgium has nominated Mr. Guy Delvoie to replace Judge Van Den Wyngaert. UN وقد قامت حكومة بلجيكا بترشيح السيد غيي ديلفوا لكي يحل محل القاضي فان دن فنغارت.
    The Government of the United Kingdom has nominated Mr. Howard Morrison to replace Judge Bonomy. UN ورشحت المملكة المتحدة السيد هوارد موريسون لكي يحل محل القاضي بونومي.
    The Government of the Russian Federation has nominated Professor Bakhtiyar Tuzmukhamedov to replace Judge Egorov. UN وقد رشحت حكومة الاتحاد الروسي الأستاذ باختيار توزموخاميدوف ليحل محل القاضي إيغوروف.
    Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) has replaced Judge Asoka de Zoysa Gunawardana since 4 June 2003. UN وحلت القاضية إيناس مونيكا فاينبرغ دي روكا (الأرجنتين) محل القاضي أوسوكا دي زويسا غوناواردانا منذ 4 حزيران/يونيه 2003.
    On 26 February 2004, Justice H., who had replaced Justice T. despite the first author's objection, dismissed the claim and further directed that the action be tried in the Federal Court of Canada. UN وفي 26 شباط/فبراير 2004، أعلن القاضي ه. الذي حلّ محل القاضي ت. على الرغم من اعتراض صاحب البلاغ الأول، رفض الدعوى، كما أمر بإحالة الدعوى إلى المحكمة الاتحادية لكندا.
    The Government of the People's Republic of China has presented the candidacy of Mr. Liu Daqun to replace Judge Wang. UN وقد رشحت حكومة جمهورية الصين الشعبية السيد ليو داكون ليحل محل القاضي وانغ.
    The Government of Morocco has presented the candidacy of Mr. Mohamed El Habib Fassi Fihri, a national of Morocco, to replace Judge Bennouna. UN وقد قدمت حكومة المغرب ترشيح السيد محمد الحبيب الفاسي الفهري، وهو مواطن مغربي، ليحل محل القاضي بنونة.
    In consultation with your predecessor and the President of the Security Council, I appointed Judge Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وبالتشاور مع سلفكم ومع رئيس مجلس الأمن، عيّنت القاضي كريستوف فلوغ ليحل محل القاضي شومبرغ.
    The Government of the United Kingdom has presented the candidacy of the Honourable Lord Bonomy to replace Judge May. UN وقد رشحت حكومة المملكة المتحدة الأونورابل اللورد بونومي ليحل محل القاضي ماي.
    The Government of Australia has presented the candidacy of Kevin Horace Parker to replace Judge Hunt. UN وقد رشحت حكومة أستراليا كيفين هوراس باركر ليحل محل القاضي هنت.
    The Government of Sri Lanka has presented the candidacy of the Judge J. Asoka de Silva, a national of Sri Lanka, to replace Judge Gunawardena. UN وقد عرضت حكومة سري لانكا ترشيح القاضي ج. أسوكا دي سيلفا، وهو من مواطني سري لانكا، لكي يحل محل القاضي غوناواردينا.
    In the note verbale, the Registrar informed States Parties that the member elected to replace Judge Edward A. Laing would serve until 30 September 2002. UN وفي تلك المذكرة الشفوية، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحل محل القاضي إدوارد أ.
    The member elected to replace Judge Manfred Lachs will thus serve until 5 February 1994. UN ولذا فإن العضو المنتخب ليحل محل القاضي مانفريد لاكس ستكون فترة ولايته حتى ٥ شباط/فبراير ٤٩٩١.
    On 31 October 2013 the Acting President issued a decision assigning Judge Niang to replace Judge Harhoff on the case. UN وفي 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 أصدر الرئيس بالنيابة قرارا بأن تحل القاضية نيانغ محل القاضي هارهوف في هذه القضية.
    On 31 October 2013, Judge Mandiaye Niang was assigned to replace Judge Harhoff. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر عُين القاضي مانديايي نيانغ ليحل محل القاضي هارهوف.
    After consultations with the President of the General Assembly at its sixty-second session and the President of the Security Council, the Secretary-General appointed Judge Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وبعد مشاورات مع رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، ومع رئيس مجلس الأمن، عيّن الأمين العام القاضي كريستوف فلوغي ليحل محل القاضي شومبورغ.
    The Government of Senegal has presented the candidacy of Andrésia Vaz, a national of Senegal, to replace Judge Kama. The curriculum vitae of Ms. Vaz is contained in the annex to the present letter. UN وقد تقدمت حكومة السنغال بأوراق ترشيح أندرسيا فاز، وهي من مواطني السنغال، لتحل محل القاضي كاما، وترد السيرة الذاتية للسيدة فاز في مرفق هذه الرسالة.
    115. On 8 March 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May and composed the Trial Chamber in this case of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart. UN 115- وفي 8 آذار/مارس 2004، كلف الرئيس القاضي بيرت سوارت بأن يحل محل القاضي رتشارد ماي وشكّل الدائرة الابتدائية في هذه القضية من القاضي روبنسون، والقاضي كوون، والقاضي سوارت.
    In addition, on 20 March 2001, Judge May replaced Judge Hunt, so that the proceedings in both cases are now before Trial Chamber III in its regular composition. UN وفضلا عن ذلك، حلت القاضية ماي، في 20 آذار/مارس 2001، محل القاضي هنت ليتم سير المحاكمة في كل من القضيتين أمام الدائرة الابتدائية الثالثة بتشكيلتها العادية.
    On 26 February 2004, Justice H., who had replaced Justice T. despite the first author's objection, dismissed the claim and further directed that the action be tried in the Federal Court of Canada. UN وفي 26 شباط/فبراير 2004، أعلن القاضي ه. الذي حلّ محل القاضي ت. على الرغم من اعتراض صاحب البلاغ الأول، رفض الدعوى، كما أمر بإحالة الدعوى إلى المحكمة الاتحادية لكندا.
    At the Tribunal’s plenary session in June 1999, Judge Navanethem Pillay was elected President of the Tribunal, replacing Judge Laïty Kama, who was ineligible for re-election to that post. UN وفي الجلسة العامة التي عقدتها المحكمة في حزيـــران/يونيه ٩٩٩١، انتخب القاضي نافانيثم بيلاي رئيسا للمحكمة، ليحل محل القاضي ليتي كاما الذي لم يكن تنطبق عليه شروط إعادة انتخابه لذلك المنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus