"محمد أحمد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mohamed Ahmed
        
    • Mohammed Ahmed
        
    • Muhammad Ahmad
        
    • Mohammad Ahmad
        
    • Mohammed Ahmad
        
    • Mohammad Ahmed
        
    • Muhammad Ahmed
        
    • Mohamed Ahmad
        
    • Mahmoud Ahmed
        
    Messrs. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad. UN السادة محمد أحمد مصطفى؛ حسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد
    Concerning: Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad UN بشأن: محمد أحمد مصطفى وحسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد
    The Government of the Sudan reappointed General Mohamed Ahmed Mustafa Aldhabi as the Panel's official focal point. UN وأعادت حكومة السودان تعيين الفريق محمد أحمد مصطفى الدابي للقيام بدور جهة الاتصال الرسمية الخاصة بالفريق.
    I'm not a loving man, Mohammed Ahmed... but this land became the only thing that I've ever loved. Open Subtitles اننى لست رجلا محبا ، محمد أحمد و لكن هذه الارض أصبحت الشئ الوحيد الذى أحببته
    According to the Government, Mohammed Ahmed Juma Shafi’i was currently awaiting trial after having been charged under the 1976 Penal Code. UN وحسب الحكومة فإن محمد أحمد جمعة شافعي ينتظر حالياً المحاكمة بعد أن وجهت إليه التهمة بموجب قانون العقوبات لعام 1976.
    As for me, I received instructions from Muhammad Ahmad al-Adabi. UN شخصيا أتتني التعليمات من محمد أحمد الدابي.
    One of two soldiers standing on higher ground then fired live ammunition at the students around 50 metres away, hitting 17-year-old Mohammad Ahmad al-Badan in the abdomen. UN ثم أطلق أحد جنديين يقفان على أرض مرتفعة ذخيرة حية على الطلاب من مسافة تقارب 50 مترا، فأصابت محمد أحمد البادان البالغ من العمر 17 عاماً في بطنه.
    Abdel Wahid Mohamed Ahmed is in a very poor state of health and only has one lung; UN والحالة الصحية لعبد الواحد محمد أحمد سيئة للغاية وله رئة واحدة فقط؛
    His Excellency Mr. Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, Chairman of the Delegation of Sudan. UN سعادة السيد الفاتح محمد أحمد إروا، رئيس وفد السودان.
    His Excellency Mr. Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, Chairman of the Delegation of the Sudan. UN سعادة السيد الفاتح محمد أحمد إروا، رئيس وفد السودان.
    Sudan: Mubarak Rahmtalla, Shahira Hassan Ahmed Wahbi, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed UN السودان مبارك رحمة الله، شهيرة حسن أحمد وهبي، إلهام ابراهيم محمد أحمد
    Sudan Ismail Mohamed Ahmed Abu Shouk, Ahmed Hassan Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Kamal Bashir Ahmed Khair UN اسماعيل محمد أحمد أبو شوك، أحمد حسن أحمد، عمر أحمد محمد، كمال بشير أحمد خير السودان
    Sudan Ismail Mohamed Ahmed Abu Shouk, Ahmed Hassan Ahmed, Omer Ahmed Mohamed, Kamal Bashir Ahmed Khair UN اسماعيل محمد أحمد أبو شوق، أحمد حسن أحمد، عمر أحمد محمد، كمال بشير أحمد خير السودان
    The representative of the Sudan, Ambassador Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, who was invited to participate without the right to vote, also made a statement. UN وقد أدلى ببيان أيضا السفير الفاتح محمد أحمد عروة، ممثل السودان، الذي كان قد دعي للاشتراك دون التمتع بحق التصويت.
    Lawyer visit took place with Mohammed Al-Jishi and Mohammed Ahmed UN تلقى زيارة من المحامييْن السيد محمد الجشي والسيد محمد أحمد
    I doubt it, Mohammed Ahmed, for you are not an infidel... and I smell evil. Open Subtitles اننى أشك فى ذلك محمد أحمد انت لست كافرا و لكنى أشتم الشر
    Mohammed Ahmed, may I suggest... that when first I came to the Sudan... its body was sick, stricken with hunger and abused by war. Open Subtitles محمد أحمد ، هل لى أن اقترح حين اتيت للسودان لأول مرة وكان جسمها مريضا ، منكوبة مع الجوع وسوء المعاملة من قبل الحرب.
    Police Officer Muhammad Ahmad Sam'u (mother: Aya), 1992, Halab UN الشرطي محمد أحمد سمعو والدته عليا مواليد 1992 حلب
    Police Officer Muhammad Ahmad al-Tahash (mother: Fatimah), 1975, Homs UN الشرطي محمد أحمد الطحش والدته فاطمة تولد 1975 حمص
    Messrs. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN السادة محمد أحمد محمود سوقية؛ مجد ماهر ربحي عبيد؛ أحمد محمود يسري راتب عويري؛ وائل محمد سعيد البيطار؛ وسام عزام عبد المحسن القواسمي؛ ومهند محمود جميل نيروخ
    Concerning: Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb Al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed Al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen Al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh UN بشأن: محمد أحمد محمود سوقية؛ ومجد ماهر ربحي عبيد؛ وأحمد محمد يسري راتب العويوي؛ ووائل محمد سعيد البيطار؛ ووسام عزّام عبد المحسن القواسمي؛ ومُهنّد محمود جميل نيروخ
    The Special Rapporteur would note that, in the case of retired brigadier Mohammed Ahmad Al-Rayah, described in his latest report, 6/ he has received no information on his whereabouts since the security forces ordered his transfer to Sawakin prison in eastern Sudan, nor do his relatives or friends know where he is being detained. UN ويود المقرر الخاص أن يشير الى أنه فيما يتعلق بقضية العميد المحال الى المعاش، محمد أحمد الريح، لم يتلق معلومات عن مكان وجوده منذ أن أمرت قوات اﻷمن بنقله الى سجن سواكن في شرق السودان، كما أن أقاربه وأصدقاءه لا يعرفون مكان احتجازه.
    364. Mohammad Ahmed Mahmod, an active member of the Kurdish Human Rights Organization, was allegedly tortured in Koladjo prison in Islamabad. UN 364- محمد أحمد محمود، وهو من الحركيين في منظمة حقوق الإنسان الكردية، ويُدَّعى تعرضه للتعذيب في سجن كولادجو بإسلام أباد.
    Mr. Muhammad Ahmed Ali Al-Ma`ashi UN السيد محمد أحمد علي المعشي
    One of the four was Hassan Raba'i, also known as Mohamed Ahmad Mohamed alShoroeiya, who stated that, in mid2003, in a place he believed was Bagram prison in Afghanistan, " the interpreters who directed the questions to us did it with beatings and insults. UN وقال أحد الرجال الأربعة، وهو حسن الرابعي، المعرف أيضاً باسم محمد أحمد محمد الشروعية، إنهم أثناء احتجازهم في منتصف عام 2003، في مكان يعتقد أنه سجن باغرام في أفغانستان، " كان المترجمون الذين يوجهون إلينا الأسئلة يفعلون ذلك مع الضرب والسباب.
    1. Mahmoud Ahmed Abu Kosh (15 years old) UN 1 - محمد أحمد أبو كوش (15 سنة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus