"محمد خاتمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mohammad Khatami
        
    • Mohammed Khatami
        
    • Muhammad Khatami
        
    • Mohamad Khatemi
        
    Contributors included Mohammad Khatami, former President of the Islamic Republic of Iran, and Ali Gomaa, the Grand Mufti of Egypt. UN ومن ضمن المساهمين في ذلك العدد محمد خاتمي الرئيس السابق لجمهورية إيران الإسلامية، وعلي جمعة مفتي الديار المصرية.
    Address by H.E. Mr. Sayed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran UN خطاب فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    H.E. Mr. Sayed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية، خطابا في الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية خطابا أمام الجمعية العامة.
    Iranian reformers had tried (to no avail) since the landslide 1997 election of President Mohammed Khatami, to change the system from within. Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient. News-Commentary حاول الإصلاحيون بغير جدوى منذ انتخاب الرئيس محمد خاتمي بأغلبية ساحقة في عام 1997 أن يغيروا النظام من الداخل. وكان الإيرانيون في البداية يحدوهم الأمل، ولكن بعد أعوام من الانتظار بلا طائل ضاقت صدورهم ونفذ صبرهم. والآن أصابهم اليأس.
    Keynote speakers were President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, and President of Iran, Mohammad Khatami. UN وكان المتحدثون الرئيسيون هم رئيس كازاخستان نور سلطان نزارباييف ورئيس إيران محمد خاتمي.
    The compilation of the information received on activities undertaken highlights the seminal character of the initiative taken in 1998 by the then President of the Islamic Republic of Iran, Seyed Mohammad Khatami. UN ويبرز تجميع المعلومات المتلقاة عن الأنشطة التي أُنجزت الطابع الاستشرافي للمبادرة التي اتخذها في عام 1998 الرئيس السيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية آنذاك.
    Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Eighth Islamic Summit for a rapid humanitarian assistance to the people and refugees and displaced people of Chechnya and its readiness to assist in coordination of this effort; UN وإذ يشير إلى النداء الذي وجهه فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية ورئيس مؤتمر القمة الإسلامي الثامن إلى جميع الدول الأعضاء من أجل تقديم مساعدة إنسانية عاجلة للشعب واللاجئين والنازحين الشيشان وإلى استعداد بلاده لتنسيق الجهود في هذا الصدد،
    (Signed) Seyyed Mohammad Khatami For Turkmenistan: (Signed) S. Niyazov UN )توقيع( السيد محمد خاتمي )توقيع( س. نيازوف
    7. At the beginning of the first working session, H.E. Dr. Mustafa Osman Ismail, Foreign Minister of the Republic of the Sudan, Chairman of the 29th ICFM, delivered a speech in which he expressed his profound thanks to H.E. President Seyed Mohammad Khatami for gracing the Conference with his presence and opening its proceedings. UN في بداية جلسة العمل الأولى ألقى معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل وزير خارجية جمهورية السودان، رئيس المؤتمر الإسلامي التاسع والعشرين لوزراء الخارجية، كلمة أعرب فيها عن شكره الجزيل لفخامة الرئيس سيد محمد خاتمي لتشريفه المؤتمر لافتتاح أعماله.
    Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Eighth Islamic Summit for a rapid humanitarian assistance to the people and refugees and displaced people of Chechnya and its readiness to assist in coordination of this effort; UN وإذ يشير إلى النداء الذي وجهه فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية ورئيس مؤتمر القمة الإسلامي الثامن إلى جميع الدول الأعضاء من أجل تقديم مساعدة إنسانيـة عاجلة للشعب واللاجئين والنازحين الشيشان واستعداد بلاده لتنسيق الجهود في هذا الصدد،
    Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Eighth Islamic Summit, for a rapid humanitarian assistance to the people and refugees of Chechnya and its readiness to assist in coordination of this effort; UN وإذ يشير إلى النداء الذي وجهه فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية ورئيس مؤتمر القمة الإسلامي الثامن إلى جميع الدول الأعضاء من أجل تقديم مساعدة إنسانيـة عاجلة للشعب واللاجئين الشيشان واستعداد بلاده لتنسيق الجهود في هذا الصدد،
    Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Eighth Islamic Summit for a rapid humanitarian assistance to the people and refugees and displaced people of Chechnya and its readiness to assist in coordination of this effort; UN وإذ يشير إلى النداء الذي وجهه فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية ورئيس مؤتمر القمة الإسلامي الثامن إلى جميع الدول الأعضاء من أجل تقديم مساعدة إنسانيـة عاجلة للشعب واللاجئين والنازحين الشيشان واستعداد بلاده لتنسيق الجهود في هذا الصدد،
    I have the honour to refer to General Assembly resolution 53/22 of 4 November 1998, on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, which was adopted without a vote on the basis of the proposal of H.E. Mr. Seyyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ المتعلق بسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات والذي اتخذ بدون تصويت بناء على اقتراح معالي السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية.
    We have the honour to transmit herewith a copy of the joint statement of Seyyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, and Saparmurat Niyazov, President of Turkmenistan, on issues relating to the Caspian Sea, signed at Tehran on 8 July 1998. UN نتشرف بأن نحيل طيا نسخة من البيان المشترك الصادر عن السيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية وسفار مراد نيازوف رئيس جمهورية تركمانستان بشأن المسائل المتصلة ببحر قزوين، الموقع في طهران في ٨ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    5. Welcomes and commends the intention of H.E. President Mohammad Khatami of the Islamic Republic of Iran, to create a global Forum for the Promotion of Dialogue Among Civilizations and Cultures and expresses the readiness of the relevant bodies of the OIC System for close cooperation with that Forum in realizing its objectives. UN 5 - يرحب ويشيد بعزم فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية إنشاء منبر دولي من أجل ترقية الحوار بين الحضارات، ويعبر عن استعداد الأجهزة المختصة لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتعاون الوثيق مع هذا المنبر في سعيه لتحقيق أهدافه.
    Addressing the thirtieth session of the General Conference of UNESCO on 29 October 2000, the President of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Khatami, said that the dialogue among civilizations and cultures should naturally examine the issues that are vital and urgent for mankind; and the foremost of these concerns is the relationship between man and nature. UN وقال السيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية، في خطابه أمام الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو في 29 تشرين الأول/أكتوبر2000، إن من الطبيعي أن يدرس الحوار بين الحضارات والثقافات القضايا الحيوية والملحة للبشرية؛ ومن أهم هذه المشاغل العلاقة بين الإنسان والطبيعة.
    Precisely two years earlier, on 31 December 1999, Iranian President Mohammad Khatami stated that " there is only one way to resolve the Palestinian question, and that is through the annihilation and destruction of the Zionist regime " . UN وقبل عامين بالضبط من ذلك، أي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، ذكر الرئيس الإيراني محمد خاتمي أن " هنالك طريقة واحدة لتسوية القضية الفلسطينية، هي محق النظام الصهيوني والقضاء عليه " .
    Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Eighth Islamic Summit, for a rapid humanitarian assistance to the people and refugees of Chechnya and its readiness to assist in coordination of this effort; UN وإذ يشير إلى النداء الذي وجهه فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية ورئيس مؤتمر القمة الإسلامي الثامن إلى جميع الدول الأعضاء من أجل تقديم مساعدة إنسانيـة عاجلة للشعب واللاجئين الشيشان واستعداد بلاده لتنسيق الجهود في هذا الصدد ،
    The Council also heard details of the talks that had been held with the Iranian President, His Excellency Mr. Mohammed Khatami, during his visits to Saudi Arabia and Qatar, when emphasis had been placed on the importance of direct negotiations between the Islamic Republic of Iran and the United Arab Emirates on the question of the three islands. UN كما استمع المجلس إلى تفاصيل المحادثات التي جرت مع فخامة الرئيس اﻹيراني سيد محمد خاتمي أثناء زيارته لكل من المملكة العربية السعودية ودولة قطر والتي تم فيها التأكيد على أهمية المفاوضات المباشرة بين جمهورية إيران اﻹسلامية ودولة اﻹمارات العربية المتحدة حول قضية الجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    They commended the wisdom, courage, spirit of initiative, and far-sighted vision of H.E. President Seyed Muhammad Khatami. UN وأثنوا على ما تحلى به فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي من حكمة وشجاعة وروح مبادرة وبُعد نظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus