I now give the floor to the representative of Morocco, Ambassador Mohammed Loulichki. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، السفير محمد لوليشكي. |
I give the floor to the representative of Morocco, Ambassador Mohammed Loulichki. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل المغرب، السفير محمد لوليشكي. |
I now give the floor to the representative of Morocco, Ambassador Mohammed Loulichki. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير المغرب محمد لوليشكي. |
I now give the floor to Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير المغرب، السيد محمد لوليشكي. |
I now give the floor to the distinguished representative of Morocco, Ambassador Mohammed Loulichki. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل المغرب الموقر السفير محمد لوليشكي. |
For 2013, Mohammed Loulichki still serves as Chair, with the delegation of Luxembourg as Vice-Chair. | UN | وفي عام 2013، واصل محمد لوليشكي تولي مهام الرئيس وشغل وفد لكسمبرغ منصب نائب الرئيس. |
The Liberia segment of the mission will be coled by Ambassador Susan Rice of the United States of America and Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco. | UN | وسيرأس الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي. |
The Liberia segment of the mission was co-led by Ambassador Susan Rice of the United States of America and Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco. | UN | وقد رأس الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي. |
2. For 2013, the Bureau of the Committee consisted of Mr. Mohammed Loulichki (Morocco) as Chair and Luxembourg as Vice-Chair. | UN | 2 - وفي عام 2013، كان المكتب مشكلا من محمد لوليشكي (المغرب) رئيسا، ومن مندوب لكسمبرغ نائبا للرئيس. |
In 2013, Mohammed Loulichki (Morocco) served as Chair and the delegations of France, the Russian Federation and Rwanda as Vice-Chairs. | UN | وفي عام 2013، تولى محمد لوليشكي (المغرب) منصب الرئيس وتولت وفود الاتحاد الروسي وفرنسا ورواندا مهام نواب الرئيس. |
The Liberia segment of the mission will be co-led by Ambassador Susan Rice of the United States of America and Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco. | UN | وسيتشارك في قيادة الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي. |
In conclusion, I would like to sincerely thank and congratulate the co-facilitators of the review process, namely, Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco and Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein. | UN | في الختام، أود أن أتوجه بخالص الشكر والتهنئة إلى الميسرين المشاركين لعملية الاستعراض، السفير محمد لوليشكي ممثل المغرب، والسفيركريستيان فينافيز ممثل ليختنشتاين. |
Mr. Mohammed Loulichki | UN | السيد محمد لوليشكي |
The PRESIDENT (spoke in Spanish): Thank you very much, Ambassador Mohammed Loulichki. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً جزيلاً، سعادة السفير محمد لوليشكي. |
H.E. Mr. Mohammed Loulichki | UN | سعادة السيد محمد لوليشكي |
H.E. Mr. Mohammed Loulichki | UN | سعادة السيد محمد لوليشكي |
H.E. Mr. Mohammed Loulichki | UN | سعادة السيد محمد لوليشكي |
H.E. Mr. Mohammed Loulichki | UN | سعادة السيد محمد لوليشكي |
H.E. Mr. Mohammed Loulichki | UN | سعادة السيد محمد لوليشكي |
Mr. Mohamed Loulichki Morocco | UN | السيد محمد لوليشكي المغرب |
Mauritius Mr. Shree Baboo Chekitan Servansing,* Mr. Mohamed Iqbal Latona, Mr. Vishwakarmah Mungur, Mr. Humees Kumar Sookmanee, Ms. Reena Wilfred René. | UN | السيد محمد لوليشكي*، السيد عز الدين فرحان، السيد إدريس إصباعين، السيد عمر القادري، السيدة فاطمتو منصور، السيد إدريس نجم، السيد رشيد البولي الرجيبي. |
The Ambassador and Permanent Representative of Morocco said that he had refrained from taking the floor during statements by NGOs that did not in his view have anything to do with the universal periodic review. | UN | وقال السفير محمد لوليشكي إنه امتنع عن التدخُّل عند إدلاء بعض المنظمات غير الحكومية بتصريحات ليست لها، في نظره، أية علاقة بالاستعراض الدوري الشامل. |