"محو الأمية المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial literacy
        
    The acquisition of financial literacy and management skills also empowers girls by giving them independence and expanding their choices. UN كما أن محو الأمية المالية واكتساب مهارات إدارية يمكنان الفتيات عن طريق منحهن الاستقلال وتوسيع نطاق خياراتهن.
    financial literacy campaigns: In this field, campaigns and courses can be addressed to immigrants in sender countries. UN حملات محو الأمية المالية: في هذا المجال، فإن الحملات والدورات التدريبية يمكن أن توجه إلى المهاجرين في الدول المرسلة.
    :: financial literacy and Business Development training. UN :: محو الأمية المالية والتدريب على تطوير الأعمال التجارية.
    In 2010, there was an increased number of savings account as a result of NBV's community workshops and seminars through its designed financial literacy Education Program for people to learn basic skills related to earnings, spending, budgeting, savings discipline and access to financial credit. UN وشهد عام 2010 زيادة في عدد حسابات الادخار نتيجة لحلقات العمل والحلقات الدراسية التي نظمها المصرف للمجتمعات المحلية من خلال برنامج محو الأمية المالية الذي يهدف إلى توعية الأشخاص بالمهارات الأساسية المتصلة بالدخل والإنفاق والميزنة والادخار وإمكانية الحصول على ائتمان مالي.
    These encompassed increasing competition among money-transfer companies and banks to reduce transfer fees, improving the access to banking services, including credit, of migrants and their families and expanding financial literacy in countries of origin. UN وتشمل هذه التدابير زيادة المنافسة بين شركات تحويل الأموال والمصارف لتخفيض رسوم التحويل، وتحسين الوصول إلى الخدمات المصرفية، بما فيها الائتمان، للمهاجرين وأسرهم، والتوسع في محو الأمية المالية في البلدان الأصلية.
    (iii) Level of growth in borrower financial literacy programmes in the Local Finance Facility and the experimental reimbursable seeding operations project, as evidenced by number of new financial literacy programmes in countries implementing the above-mentioned Facility and project UN ' 3` مستوى النمو في برامج محو الأمية المالية في صفوف المقترضين في إطار مرفق التمويل المحلي ومشروع العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، كما يتضح من عدد البرامج الجديدة لمحو الأمية المالية في البلدان التي تنفّذ أنشطة المرفق والمشروع المشار إليه أعلاه
    The South Australian Women's Information Services conducts outreach visits to rural areas to meet with service providers and rural women's health nurses, links rural women to service providers through its toll-free information line, provides information `hubs' , and distributes information on financial literacy and domestic and family violence. UN وتقوم دائرة المعلومات النسائية في جنوب أستراليا بزيارات توعية للمناطق الريفية للالتقاء بمقدمي الخدمات والممرضات الصحيات الريفيات، وتصل بين النساء الريفيات ومقدمي الخدمات عن طريق خطها الهاتفي الإعلامي المجاني، وتوفر مراكز إعلامية، وتوزع المعلومات عن محو الأمية المالية والعنف المنزلي والأسري.
    The Program include measures to promote financial literacy among migrants, as well as a system of consular identification that allows Mexican workers - either with legal or illegal migration status - to open accounts in US banks. UN ويشمل البرنامج تدابير لتعزيز محو الأمية المالية بين المهاجرين، وكذلك نظاماً قنصلياً لتحديد الهوية يسمح للعمال المكسيكيين - سواء كانوا مهاجرين شرعيين أم غير شرعيين، بفتح حسابات في المصارف الأمريكية.
    10. Women's financial literacy and universal access to a broad range of financial services were identified as a key element for development. UN 10 - واعتبر محو الأمية المالية للمرأة وتمكين الجميع من الاستفادة من مجموعة واسعة النطاق من الخدمات المالية عنصرين رئيسيين من عناصر التنمية.
    Participants also highlighted the role of technologies in improving women's access to finance through mobile banking, and called for improved financial literacy and capacity-building in business development. UN كذلك سلط المشاركون الضوء على دور التكنولوجيا في تحسين فرص حصول المرأة على التمويل عن طريق الخدمات المصرفية التي تتم عبر الأجهزة المحمولة ودعوا إلى تحسين محو الأمية المالية وبناء القدرات في مجال تطوير الأعمال التجارية.
    To ensure the existence of a supportive environment, States must guarantee children's civil rights and freedoms, including the rights to freedom of expression, association and peaceful assembly, and ensure that the development of their citizenship skills are guaranteed in practice, including through civic education and financial literacy programmes. UN وحرصاً على وجود بيئة مساندة، يجب على الدول أن تضمن الحقوق والحريات المدنية المكفولة للطفل، بما فيها الحق في حرية التعبير والحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وأن تحرص على ضمان تنمية مهارات المواطنة لديهم في الممارسة العملية، بطرق منها التربية الوطنية وبرامج محو الأمية المالية.
    (iii) Level of growth in borrower financial literacy programmes in the Local Finance Facility and the experimental reimbursable seeding operations project, as evidenced by number of new financial literacy programmes in countries implementing the above-mentioned Facility and project UN ' 3` مستوى النمو في برامج محو الأمية المالية في صفوف المقترضين في إطار مرفق التمويل المحلي ومشروع العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، كما يتضح من عدد البرامج الجديدة لمحو الأمية المالية في البلدان التي تنفّذ أنشطة المرفق والمشروع المشار إليه أعلاه
    (iii) Level of growth in borrower financial literacy programmes in the local finance facility and the experimental reimbursable seeding operations project, as evidenced by the number of new financial literacy programmes in countries implementing the above-mentioned facility and project UN ' 3` مستوى النمو في برامج محو الأمية المالية لدى المقترضين في إطار مرفق التمويل المحلي ومشروع العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، كما يتضح من عدد البرامج الجديدة لمحو الأمية المالية في البلدان التي تنفّذ أنشطة المرفق والمشروع المشار إليه أعلاه
    With the " financial literacy Programme " implemented by a private bank and a women's nongovernmental organization, 1600 women participated in the activities performed to permanently transform the relationship of women with low income with " money " , to inform them about macroeconomic policies and economic terms and to raise their levels of financial awareness. UN وبقيام مصرف خاص ومنظمة غير حكومية نسائية بتنفيذ " برنامج محو الأمية المالية " ، شاركت 600 1 امرأة في الأنشطة التي يُضطَلَع بها لإحداث تغيير دائم في علاقة النساء ذوات الدخل المنخفض " بالنقود " ، ولتعريف أولئك النساء بسياسات الاقتصاد الكلي والتعبيرات الاقتصادية، ولرفع مستويات الوعي المالي لديهن.
    The Reserve Bank of India had created the " Project financial literacy " , aimed at disseminating information regarding the Central Bank and general banking concepts to various target groups, including school and college students, and rural and urban poor people. UN فقد استحدث المصرف الاحتياطي للهند " مشروع محو الأمية المالية " الذي يرمي إلى الإعلام بالبنك المركزي وإلى شرح مفاهيم مصرفية عامة لمختلف الفئات المستهدفة، بما فيها تلاميذ المدارس وطلبة الكليات والفقراء في الأرياف والحواضر().
    Further, the African Union, in partnership with the European Commission, the World Bank, the African Development Bank and the International Organization for Migration, has inaugurated the African Institute for Remittances, which seeks to reduce the costs of transmitting remittances, develop financial products for remittance beneficiaries and strengthen financial literacy programmes. UN وعلاوة على ذلك، افتتح الاتحاد الأفريقي، في شراكة مع المفوضية الأوروبية والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والمنظمة الدولية للهجرة، المعهد الأفريقي للتحويلات المالية الذي يرمي إلى تخفيض تكاليف التحويلات المالية، وتطوير منتجات مالية تستهدف المستفيدين من تلك التحويلات، وتعزيز برامج محو الأمية المالية.
    A new generation of political leaders needs to understand the importance of financial literacy and find ways to supply citizens with the legal and financial advice that they need. Meanwhile, economic policymakers face the great challenge of designing new financial institutions, such as pension systems and public entitlements based on the solid grounding of intergenerational risk-sharing. News-Commentary إن الجيل الجديد من القادة السياسيين لابد أن يدركوا أهمية محو الأمية المالية وإيجاد السبل لتزويد المواطنين بالمشورة القانونية والمالية التي يحتاجون إليها. وفي الوقت نفسه يواجه صناع السياسات الاقتصادية التحدي الأعظم المتمثل في تصميم مؤسسات مالية جديدة، مثل أنظمة معاشات التقاعد والاستحقاقات العامة، استناداً إلى أسس راسخة لتقاسم المخاطر بين الأجيال.
    Due to high levels of illiteracy among microfinance clients, it was felt that financial institutions that serve them should be held to higher standards of accountability (than commercial banks), and States should consider integrating financial literacy into their development agendas. UN 47- ومن جرّاء ارتفاع درجات الأميّة فيما بين زبائن التمويل البالغ الصغر، ارتُئي أنَّ المؤسسات المالية التي تقدّم خدماتها إليهم ينبغي الارتقاء بها إلى مستويات أعلى في تطبيق معايير المساءلة (من المستويات المطبَّقة على المصارف التجارية)، وينبغي للدول أن تنظر في موضوع إدماج التثقيف من أجل محو الأمية المالية في جداول أعمالها الخاصة بالتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus