No clandestine laboratories were detected by the Mexican authorities. | UN | ولم تكتشف السلطات المكسيكية وجود أي مختبرات سرية. |
Moreover, the fact that pipes were being stored in a shop at Gbessia port suggests that there were plans to set up clandestine laboratories on a large scale. | UN | وتدل مجموعة الأنابيب المخزّنة في حي جيبيسيا بور على وجود النية لإنشاء مختبرات سرية على نطاق واسع. |
Moreover, clandestine laboratories for the production of drugs have been found in neighbouring Guinea. | UN | وعلاوة على ذلك، أُنشئت مختبرات سرية لإنتاج المخدرات في غينيا المجاورة. |
However, concerns remain following the identification of clandestine laboratories to produce cocaine, heroin and ecstasy in neighbouring Guinea. | UN | بيد أن دواعي القلق ما زالت ماثلة بعد العثور على مختبرات سرية لإنتاج الكوكايين والهيرويين والإكستازي في غينيا المجاورة. |
Neither abuse nor the existence of clandestine laboratories was reported by the Government of China. | UN | ولم تبلغ حكومة الصين عن أي تعاط لهذه المواد أو عن وجود مختبرات سرية. |
The Government of Myanmar indicated that none of the four substances were available and no seizures or clandestine laboratories were reported. | UN | وأوضحت حكومة ميانمار أن كلا من المواد الأربع غير متاح وانه لم ترد أي بلاغات عن أي ضبطيات أو عن اكتشاف أي مختبرات سرية. |
The Government of the Republic of Moldova indicated that the four substances were not available and no seizures or clandestine laboratories were reported. | UN | وأوضحت حكومة جمهورية ملدوفا أن المواد الأربع غير متاحة وانه لم ترد بلاغات عن وقوع أي ضبطيات أو عن وجود أي مختبرات سرية. |
Such substances can be made in clandestine laboratories anywhere in the world, employing ready-to-use chemicals. | UN | ويمكن صنع هذه المواد في مختبرات سرية في أي مكان في العالم، باستخدام المواد الكيميائية الجاهزة للاستعمال. |
There is a clear upward trend in abuse of synthetic drugs manufactured in clandestine laboratories in Europe. | UN | وهناك اتجاه تصاعدي واضح في تعاطي العقاقير التركيبية المصنوعة في مختبرات سرية في أوروبا. |
Consequently, large quantities of the key chemicals required for illicit drug manufacture were still being diverted for use in clandestine laboratories. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزال كميات كبيرة من الكيمياويات الأساسية اللازمة لصنع المخدرات غير المشروع تُسرَّب للاستعمال في مختبرات سرية. |
Law enforcement authorities continue to discover clandestine laboratories in West Africa used to manufacture amphetamine-type stimulants. | UN | ولا تزال سلطات إنفاذ القانون تكتشف مختبرات سرية في غرب أفريقيا تُستخدم في صنع المنشِّطات الأمفيتامينية. |
Two European countries also reported the detection of clandestine laboratories where the processing of coca leaf derivatives was taking place. | UN | وأفادت دولتان أوروبيتان أيضا بكشف مختبرات سرية تعالج فيها مشتقات ورقة الكوكا. |
Information about individual seizure cases and the discovery of clandestine laboratories in West Africa indicate that methamphetamine is being produced locally and being trafficked to West Africa from other regions. | UN | ويتبيّن من المعلومات عن حالات معيّنة من الضبطيات وعن اكتشاف مختبرات سرية في غرب أفريقيا أنّ الميثامفيتامين أصبح يُنتج محليا ويُهرّب إلى غرب أفريقيا من مناطق أخرى. |
Information about individual seizure cases and the discovery of clandestine laboratories in West Africa indicate that methamphetamine is being manufactured locally and trafficked into, through and out of the region. | UN | وتشير المعلومات عن ضبطيات معيّنة واكتشاف مختبرات سرية في غرب أفريقيا إلى أنَّ الميثامفيتامين أصبح يُنتج محليا ويُهرّب إلى المنطقة وعبرها ومنها. |
With regard to Europe, the number of clandestine laboratories detected in 2004-2005 was 303. | UN | 74- وفيما يتعلق بأوروبا، بلغ عدد ما كُشف من مختبرات سرية في الفترة 2004-2005 303 مختبرات. |
In 2007, law enforcement authorities had apprehended 10,061 persons; 8,713 had been prosecuted for drug trafficking; nine clandestine laboratories and 13 storage facilities had been dismantled. | UN | وفيما يتعلق بالقمع، ألقي القبض على 061 10 شخصا في عام 2007 وقُدّم 713 8 شخصا للمحاكمة في قضايا اتجار بالمخدرات، وتم تفكيك 9 مختبرات سرية و 13 موقعا للتخزين. |
The Government of India indicated that only zolpidem was marketed in its territory and that neither seizures nor clandestine laboratories were reported. | UN | وأفادت حكومة الهند أن الزولبيديم هو المادة الوحيدة المطروحة بالأسواق في اقليمها وأنه لم يتم الابلاغ عن أي ضبطيات أو مختبرات سرية. |
The Government of Tajikistan indicated that there were no records of 2C-B, 4MTA, GHB and zolpidem, nor of the existence of clandestine laboratories. | UN | وأشارت حكومة طاجيكستان الى عدم وجود أي سجلات تدل على وجود 2C-B أو 4-MTA أو GHB أو الزولبيديم أو على وجود مختبرات سرية. |
Paraguay reported that Operation Gran Chaco, conducted in cooperation with law enforcement authorities of Argentina and Bolivia, had succeeded in dismantling clandestine laboratories and seizing chemicals. | UN | وأفادت باراغواي بأن عملية غران تشاكو، التي نفذت بالتعاون مع السلطات الخاصة بإنفاذ القوانين التابعة للأرجنتين وبوليفيا، قد نجحت في تفكيك مختبرات سرية وضبط كيماويات. |
27. The detection of clandestine laboratories for the manufacture of coca products was reported by several countries in Latin America in 2001. | UN | 27- وأبلغت عدة بلدان في أمريكا اللاتينية في عام 2001 عن كشف مختبرات سرية لصنع منتجات الكوكا. |
32. Such amounts of biological agent may also be produced in dedicated clandestine laboratories and the monitoring authority can, upon finding such laboratories, assess their capabilities and identify whether a particular laboratory was involved in the production of biological agent. | UN | 32 - ويمكن أيضا إنتاج مثل هذه الكميات من العوامل البيولوجية في مختبرات سرية مخصصة لهذا الغرض، ويمكن للهيئة المعنية بالرصد، لدى عثورها على مثل تلك المختبرات، تقييم قدراتها وتحديد ما إذا كان مختبر معيّن منها ضالعا في إنتاج العوامل البيولوجية. |