"مختلفةَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • different
        
    I heard this voice saying, go and check different frequencies because we were trying on 15 and 20 megahertz. Open Subtitles سَمعتُ هذا الصوتِ يقول ، إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز
    God help the child. She was always different. Open Subtitles . يا الله ساعد الاطفل . هي مختلفةَ دائماً
    I'd plug in different variables but I never got a number that was lower than one in 1400. Open Subtitles لقد شبكت الى متغيّراتَ مختلفةَ ولكن لم أحصل على رقم أقل من 1400
    So, when it's not in a human form, it's almost as if it's a white mist, or some kind of magnetic force. - They can take on very different forms. Open Subtitles ـ يُمْكِنُ أَنْ يُكونواعلى أشكالَ مختلفةَ كثيرة جداً
    And there's a difference between how you and I need different percentages. Open Subtitles وهناك إختلاف بينك أنت وأنا إحتاجْ نِسَب مئويةَ مختلفةَ.
    But we still want different things, and we know how this is gonna end. Open Subtitles لكن ما زلنا نريد أشياء مختلفةَ, ونحن نعرف الى ماذا سينتهى بنا الأمر.
    Everyone had a different experience of Jesus, so they wrote different stories. Open Subtitles كُلّ شخص كَانَ عِنْدَهُ تجربة مختلفة السيد المسيح، لذا كَتبوا قصصَ مختلفةَ.
    Things are going to be different in L.A. Open Subtitles الأشياء سَتصْبَحُ مختلفةَ في لوس أنجليس.
    I used to think I had a lot of listeners because I had a lot of call-ins, but it turns out it was just one crazy guy doing different voices. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّني كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ المستمعين لأن كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ النداءِ ins، لَكنَّه يَظْهرُه كَانَ فقط واحد الرجل المجنون الذي يَعْملُ أصواتَ مختلفةَ.
    Tina is not different from her letters Open Subtitles تينا لَيستْ مختلفةَ مِنْ رسائلِها
    It's different from yours, if that's what you wanted to know. Open Subtitles مختلفةَ عنك إن كان هذا ما أردت معرفته
    Now Frances was different than the rest of us. Open Subtitles الآن فرانسيس كانت مختلفةَ عن باقيتنا
    Now, mortal women-- I mean, they're an entirely different story. Open Subtitles الآن، نِساء هالكات... أَعْني، هم قصّةَ مختلفةَ كليَّاً.
    I wanted your life to be different. Open Subtitles l أرادَ حياتَكَ لِكي تَكُونَ مختلفةَ.
    Those are different pants. Open Subtitles تلك ملابس داخلية مختلفةَ.
    Phoebe was different today. Open Subtitles فويب كَانتْ مختلفةَ اليوم.
    They drove 4 different cars Open Subtitles قادوا 4 سياراتَ مختلفةَ
    Well my situation was different. Open Subtitles حَسناً حالتي كَانتْ مختلفةَ.
    Things used to be different. Open Subtitles الامور كَانتْ مختلفةَ.
    It goes by different names. Open Subtitles يَمْرُّ أسماءَ مختلفةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus