"مختلف المبادرات الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • various regional initiatives
        
    It also stressed the valuable support lent by the commissions to various regional initiatives. UN وشددت أيضا على الدعم القيِّم الذي تقدمه اللجان الإقليمية إلى مختلف المبادرات الإقليمية.
    The Mission coordinates with various regional initiatives in this regard, including the recently established task force of the Great Lakes Contact Group, the International Conference on the Great Lakes Region and the Economic Community of the Great Lakes Countries. UN وتقوم البعثة بالتنسيق مع مختلف المبادرات الإقليمية في هذا الصدد، بما في ذلك فرقة العمل المنشأة مؤخرا والتابعة لفريق الاتصال المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، والجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى.
    We have closely cooperated with and been active participants in various regional initiatives to strengthen control of small arms and light weapons. UN وتعاونا تعاونا وثيقا مع مختلف المبادرات الإقليمية وشاركنا مشاركة نشطة فيها لتعزيز السيطرة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    At the request of the United Nations Security Council, in its presidential statement of 10 January 2002 the Representative of the Secretary-General, on behalf of the Secretary-General, worked with the Representative of the Secretary-General of OAU to harmonize the various regional initiatives aimed at restoring calm and stability to the Central African Republic. UN وبناء على طلب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، في بيانه الرئاسي الصادر في 10 كانون الثاني/يناير 2002، تعاون ممثل الأمين العام، بالنيابة عن الأمين العام، مع ممثل الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية من أجل تنسيق مختلف المبادرات الإقليمية الرامية إلى إعادة الهدوء والاستقرار إلى جمهورية وسط أفريقيا.
    17. All panellists agreed that there would be merit in strengthening the linkages between the regional Forum initiatives and the global Forum and in exchanging information and experiences among the various regional initiatives. UN 17 - واتفق جميع المحاضرين على أن من المفيد تعزيز صلات الربط القائمة بين مبادرات المنتدى الإقليمية والمنتدى العالمي، وتبادل المعلومات والخبرات فيما بين مختلف المبادرات الإقليمية.
    It is extremely encouraging to see that various regional initiatives have begun to take shape in Asia and the Pacific islands, north, central and south America, Europe and Africa, providing a clear picture of the depth and extent of the commitment of the entire international community to working together in a multilateral framework to combat, prevent and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons. UN ومن المشجع جداً أن نرى مختلف المبادرات الإقليمية وقد بدأت تأخذ أشكالها في آسيا وجزر الباسيفيكي، وأمريكا الشمالية والوسطى والجنوبية، وأوروبا وأفريقيا، مما يوفر صورة واضحة لعمق ومدى التزام المجتمع الدولي بكامله حيال العمل معاً في إطار متعدد الأطراف لمكافحة ومنع واستئصال الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    The Special Adviser also highlighted various regional initiatives to develop preventive capacity, such as the establishment of the Regional Committee for the Prevention and Punishment of Genocide, War Crimes and Crimes against Humanity and all Forms of Discrimination, by the International Conference on the Great Lakes Region, and of the Latin American Network for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 22- وأبرز المستشار الخاص أيضاً مختلف المبادرات الإقليمية لتنمية القدرات الوقائية، مثل إنشاء اللجنة الإقليمية لمنع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية وجميع أشكال التمييز والمعاقبة عليها، وذلك على يد المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، وإنشاء شبكة أمريكا اللاتينية لمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية.
    Moldova participates in various regional initiatives dealing with the issues of cross-border illicit trafficking and organized crime, including those created by Interpol, the Southeast European Cooperative Initiative (SECI), the Stability Pact for South Eastern Europe, The Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC), and the Central European Initiative. UN كما تشارك مولدوفا في مختلف المبادرات الإقليمية التي تعالج مسائل الاتجار غير المشروع عبر الحدود والجريمة المنظمة، بما في ذلك مبادرات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، ومبادرة التعاون في جنوب شرقي أوروبا، وميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود، ومبادرة أوروبا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus