"مختلف جوانب القانون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • various aspects of international law
        
    Those briefings addressed various aspects of international law and international organizations, mainly in the field of human rights. UN وقد عالجت هذه الجلسات اﻹعلامية مختلف جوانب القانون الدولي والمنظمات الدولية، بصورة رئيسية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The United Nations should provide financial and technical assistance to developing countries like Pakistan in organizing seminars and training courses and undertaking studies in various aspects of international law. UN وقال إنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن توفر المساعدة المالية والتقنية لبلدان نامية كباكستان في مجال تنظيم الحلقات الدراسية والدورات التدريبية والاضطلاع بالدراسات في مختلف جوانب القانون الدولي.
    The applicable international case-law has been accumulating since the mid-nineteenth century and has in fact facilitated the codification of various aspects of international law. UN وما برحت الأحكام القضائية الدولية المتصلة بها تزداد منذ منتصف القرن التاسع عشر وقد ساهمت في تدوين مختلف جوانب القانون الدولي.
    Identifying in this process the various aspects of international law relevant to situations of mass displacement can enable a focused and positive course of action to be charted. UN وتحديد مختلف جوانب القانون الدولي ذات الصلة بحالات التشرد الجماعي في إطار هذه العملية يمكن أن يتيح رسم خطة عمل مركزة وإيجابية.
    4. States, the United Nations system of organizations and regional organizations should consider organizing seminars, symposia, training courses, lectures and meetings and undertaking studies on various aspects of international law. UN ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    " 4. States, the United Nations system of organizations and regional organizations should consider organizing seminars, symposia, training courses, lectures and meetings and undertaking studies on various aspects of international law. UN " ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    4. States, the United Nations system of organizations and regional organizations should consider organizing seminars, symposia, training courses, lectures and meetings and undertaking studies on various aspects of international law. UN ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    4. States, the United Nations system of organizations and regional organizations should consider organizing seminars, symposia, training courses, lectures and meetings and undertaking studies on various aspects of international law. UN ٤ - ينبغي أن تنظر الدول ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تنظيم حلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية ومحاضرات واجتماعات، وأن تضطلع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    * Under paragraph 4 of this section of the programme, States, the United Nations system of organizations and regional organizations should consider organizing seminars, symposia, training courses, lectures and meetings and undertaking studies on various aspects of international law. UN * تنص الفقرة ٤ من هذا الفرع من البرنامج على أن تنظر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية والدول في إمكانية تنظيم حلقات دراسية، وندوات، ودورات تدريبية، ومحاضرات واجتماعات، والاضطلاع بدراسات بشأن مختلف جوانب القانون الدولي.
    32. Staff members of the Office of Legal Affairs, through arrangements made by the Office of Communications and Public Information, have lectured at Headquarters on various aspects of international law and the law of international organizations to different audiences, including foreign office officials, parliamentarians, teachers and university students, as well as to members of governmental and non-governmental organizations. UN ٣٢ - ومن خلال الترتيبات التي قام بها مكتب الاتصالات وشؤون اﻹعلام، ألقى عدد من موظفي مكتب الشؤون القانونية محاضرات في المقر عن مختلف جوانب القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية على جماهير مختلفة من المستمعين، بما في ذلك موظفو وزارات الخارجية، والبرلمانيون، والمعلمون، وطلاب الجامعات، فضلا عن أعضاء المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    72. Other areas of great importance included the convening of conferences of experts at the national and regional levels to prepare model curricula and material for courses in international law and the organization of special courses on various aspects of international law for legal professionals, including judges, prison officers, police officers, military personnel and officials from ministries of foreign affairs and the interior. UN 72 - واسترسل قائلا إن هناك مجالات أخرى ذات أهمية كبيرة شملت عقد مؤتمرات للخبراء على الصعيدين الوطني والإقليمي لإعداد مقررات دراسية ومواد نموذجية للدورات الدراسية للقانون الدولي وتنظيم دورات دراسية خاصة بشأن مختلف جوانب القانون الدولي للمهنيين القانونيين، بمن فيهم القضاة، وضباط السجون، وضباط الشرطة، والعسكريون وموظفو وزارات الخارجية والداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus