"مختلف جوانب قضية" - Traduction Arabe en Anglais

    • various aspects of the question
        
    • different aspects of the issue
        
    83. The various aspects of the question of Palestine continued to be covered by the Department's quarterly magazine UN Chronicle. UN 83 - وواصلت المجلة الفصلية " وقائع الأمم المتحدة " التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين.
    It encourages the Division to develop this useful tool further so as to provide information to users worldwide on various aspects of the question of Palestine. UN وتشجع اللجنة الشعبةَ على مواصلة تطوير هذه الأداة الهامة من أجل تزويد المستعملين في جميع أنحاء العالم بمعلومات عن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    The Committee encourages the Division to further develop this useful facility in order to provide information to users worldwide on various aspects of the question of Palestine. UN وتشجع اللجنةُ الشعبةَ على مواصلة تطوير هذا المرفق الهام من أجل تزويد المستعملين في جميع أنحاء العالم بمعلومات عن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    We request the Secretary-General to continue to provide the Division with the necessary resources to enable it to perform its task and to cover adequately the various aspects of the question of Palestine, including the project for the training of staff of the Palestinian Authority. UN وإننا نطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد الشعبة بالموارد اللازمة لتمكينها من أداء مهامها وتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية، بما في ذلك مشروع تقديم التدريب لموظفي السلطة الفلسطينية.
    The World Bank and the International Monetary Fund, above all, should cooperate closely with organizations with specialized mandates - including UNDP, FAO, the Office of the High Commissioner for Human Rights and the World Health Organization - to deal with different aspects of the issue of extreme poverty. UN وقالت إن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ينبغي، أولاً وقبل كل شيء، أن يتعاونا بشكل وثيق مع المنظمات ذات الولايات المتخصصة، ومن بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأغذية والزراعة ومفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية - لمعاجلة مختلف جوانب قضية الفقر المدقع.
    3. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division for Palestinian Rights to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين شعبة حقوق الفلسطينيين من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الاعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Office of Communications and Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون مكتب الاتصالات واﻹعلام وغيره من وحدات اﻷمانة العامة من أجل تمكين الشعبة من أداء مهامها، وتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    37. Throughout the year, the staff of the Division for Palestinian Rights met at United Nations Headquarters with members of the general public and student groups and briefed them on the various aspects of the question of Palestine and the involvement of the United Nations in this issue. UN 37 - وطوال السنة، ظل موظفو شعبة حقوق الفلسطينيين يلتقون في مقر الأمم المتحدة بأفراد الجمهور ومجموعات الطلاب، ويطلعونهم على مختلف جوانب قضية فلسطين ومشاركة الأمم المتحدة في هذه القضية.
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    They demonstrated once again that the Committee is able to make a very useful contribution by providing a forum for free-ranging and constructive debate on various aspects of the question of Palestine, thereby enabling all who wish to contribute to the success of the efforts currently under way to promote peace to exchange ideas and share their experiences. UN ودللت مرة أخرى على أن اللجنة قادرة على اﻹسهام بشكل مفيد للغاية إذ توفر محفلا للمناقشة الحرة البناءة بشأن مختلف جوانب قضية فلسطين. وبالتالي تمكن كل الذين يرغبون في اﻹسهام في نجاح الجهود التي تبذل حاليا لتعزيز السلم وتبادل اﻵراء وتشاطر الخبرات.
    3. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    77. The Department covered various aspects of the question of Palestine and related issues in weekly radio news magazines and feature programmes. UN ٧٧ - وقامت اﻹدارة بتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين والقضايا اﻷخرى ذات الصلة في المجلات الاخبارية والبرامج الرئيسية الاذاعية.
    4. A total of nine plenary meetings were held, and 19 experts from the African continent, as well as Palestinians and Israelis, presented papers on various aspects of the question of Palestine. UN ٤ - وعقد ما مجموعه ٩ جلسات عامة، وقام ٩١ خبيرا من القارة الافريقية، وكذلك فلسطينيون وإسرائيليون، بعرض ورقات عن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    Page 4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    52. The Chair called on a wide range of speakers from both developing and developed countries, who delivered comments addressing different aspects of the issue of administrative efficiency. UN 52- ودعا الرئيس مجموعة عريضة من المتحدثين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة وأدلى هؤلاء المتحدثون بتعليقات تناولت مختلف جوانب قضية الكفاءة الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus