Fortunately, the various decisions of United Nations bodies have given us guidance on the choice of means as well as on choice of ends. | UN | ٣٢ - ولحسن الحظ، فإن مختلف مقررات هيئات اﻷمم المتحدة توفر لنا التوجيهات بشأن اختيار الوسائل فضلا عن اختيار الغايات. |
Over the years, the Ozone Secretariat and other Montreal Protocol instrumentalities, in response to requests from the Parties reflected in various decisions of the Meeting of the Parties, have undertaken work or other activities with or concerning other multilateral agreements, including other multilateral environmental agreements and processes. | UN | قامت أمانة الأوزون وأجهزة بروتوكول مونتريال، بمرور الوقت، استجابة لطلبات الأطراف المبينة في مختلف مقررات اجتماع الأطراف، بأعمال أو أنشطة أخرى مع الاتفاقات المتعددة الأطراف وتتعلق بها ويشمل ذلك الاتفاقات والعمليات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف. |
Section G of the report referred to the requirement to report on actions taken to improve the Financial Mechanism arising from various decisions of Meetings of the Parties. | UN | 124- ويشير الفرع زاي من التقرير إلى اشتراط الإبلاغ عن الإجراءات المتخذة لتحسين الآلية المالية الناشئة عن مختلف مقررات اجتماعات الأطراف. |
Noting the increase in the number of Parties to the Convention, the need for greater technical and financial resources to assist the Parties to achieve more effective implementation, and the necessity to implement the various decisions of the Convention, including the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention, | UN | وإذ يشير إلى الزيادة في عدد الأطراف في الاتفاقية والحاجة إلى المزيد من الموارد المالية والتقنية لمساعدة الأطراف في تحقيق فعالية أكبر في التنفيذ، وضرورة تنفيذ مختلف مقررات الاتفاقية، بما في ذلك الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل، |
Noting the increase in the number of Parties to the Convention, the need for greater technical and financial resources to assist the Parties to achieve more effective implementation, and the necessity to implement the various decisions of the Convention, including the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention, | UN | وإذ يشير إلى الزيادة في عدد الأطراف في الاتفاقية والحاجة إلى المزيد من الموارد المالية والتقنية لمساعدة الأطراف في تحقيق فعالية أكبر في التنفيذ، وضرورة تنفيذ مختلف مقررات الاتفاقية، بما في ذلك الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل، |
Noting the increase in the number of Parties to the Convention, the need for greater technical and financial resources to assist the Parties to achieve more effective implementation, and the necessity to implement the various decisions of the Convention, including the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention, | UN | وإذ يشير إلى الزيادة في عدد الأطراف في الاتفاقية والحاجة إلى المزيد من الموارد المالية والتقنية لمساعدة الأطراف في تحقيق فعالية أكبر في التنفيذ، وضرورة تنفيذ مختلف مقررات الاتفاقية، بما في ذلك الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل، |
His Government was making every effort to ensure that the activities of the United Nations funds and programmes conformed to the principles of, inter alia, programme approach and national execution modality outlined in General Assembly resolutions 47/199 and 50/120, and in various decisions of the Economic and Social Council. The degree of commitment to that modality varied considerably among the United Nations agencies. | UN | ولا تدخر حكومته وسعا في ضمان توافق أنشطة صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، في جملة أمور مع مبادئ النهج البرنامجي وطرائق التنفيذ الوطني الواردة في قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠، وفي مختلف مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتختلف درجة الالتزام بهذه الطرائق إلى حد كبير بين وكالات اﻷمم المتحدة. |
In Decision VI/41, the Conference of the Parties noted a steady increase in the number of Parties to the Convention and a need for greater assistance financially and in other forms to the Parties to implement the various decisions of the Conference of the Parties, including the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention. | UN | 55 - لاحظ مؤتمر الأطراف في المقرر 5/1/41، حدوث زيادة مطردة في عدد الأطراف في الاتفاقية والحاجة إلى مزيد من المساعدة المالية للأطراف بأشكال أخرى لتنفيذ مختلف مقررات مؤتمر الأطراف بما في ذلك الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل. |
1. In dDecision V/41 VI/41, the Parties noted a steady increase in the number of Parties to the Convention and a need for greater assistance financially and in other forms to the Parties to implement the various decisions of the Conference of the Parties, including the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention. | UN | 1 - أشارت الأطراف، في المقرر 6/41، إلى حدوث ازدياد مطرد في عدد الأطراف في الاتفاقية وأشارت إلى ضرورة توفير المزيد من المساعدات سواء المالية أو في أي أشكال أخرى إلى الأطراف لتنفيذ مختلف مقررات الأطراف، بما في ذلك الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل. |
The capacity-building needs already identified in the various decisions of the Conference of the Parties should continue to be comprehensively and promptly addressed to promote sustainable development in developing countries through the effective implementation of the Convention and preparation for their effective participation in the Kyoto Protocol process. | UN | 4- وينبغي مواصلة التصدي بصورة شاملة وفورية لاحتياجات بناء القدرات التي تم تحديدها بالفعل في مختلف مقررات مؤتمر الأطراف، بغية تعزيز التنمية المستدامة في البلدان النامية من خلال التنفيذ الفعال للاتفاقية وإعداد هذه البلدان للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو. |
The capacity-building needs already identified in the various decisions of the Conference of the Parties should continue to be comprehensively and promptly addressed to promote sustainable development in developing countries through the effective implementation of the Convention and preparation for their effective participation in the Kyoto Protocol process. | UN | 4- وينبغي مواصلة التصدي بصورة شاملة وفورية لاحتياجات بناء القدرات التي تم تحديدها بالفعل في مختلف مقررات مؤتمر الأطراف، بغية تعزيز التنمية المستدامة في البلدان النامية من خلال التنفيذ الفعال للاتفاقية وإعداد هذه البلدان للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو. |
The capacity-building needs already identified in the various decisions of the Conference of the Parties (COP) should continue to be comprehensively and promptly addressed to promote sustainable development in developing countries through the effective implementation of the Convention and preparation for their effective participation in the Kyoto Protocol process. | UN | 4- وينبغي مواصلة التصدي بصورة شاملة وفورية لاحتياجات بناء القدرات التي تم تحديدها بالفعل في مختلف مقررات مؤتمر الأطراف، بغية تعزيز التنمية المستدامة في البلدان النامية من خلال التنفيذ الفعال للاتفاقية وإعداد هذه البلدان للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو. |
The major initiatives on strengthening the information systems are the implementation of SharePoint (collaboration platform) and the development of several new systems to support programmes and Parties in the implementation of various decisions. | UN | وتتمثل المبادرتان الرئيسيتان المتعلقتان بتعزيز نظم المعلومات في تنفيذ نظام SharePoint (برنامج للتعاون)، وتهيئة عدة نظم جديدة لدعم جهود البرامج والأطراف في تنفيذ مختلف مقررات. |
In preparing submissions for the COP, particularly those on programme and budget proposals, the Executive Secretary should follow closely the guidance given by the COP, and adopt results-based planning, programming and budgeting, including on the implementation of additional activities called for in the various decisions of the COP. | UN | عند إعداد الوثائق التي ستعرض على مؤتمر الأطراف، وبخاصة الوثائق المتعلقة بالبرنامج والميزانية المقترحَين، ينبغي أن يتَّبع الأمين التنفيذي بدقة التوجيه الصادر من مؤتمر الأطراف، وأن يطبق التخطيط والبرمجة والميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك عند تنفيذ الأنشطة الإضافية المطلوبة في مختلف مقررات مؤتمر الأطراف. |
Section II of this document provides background information on procedures and institutional mechanisms for reviewing the implementation of the Convention, which have taken shape through various decisions of the COP, written proposals submitted by Parties, the report of the Ad Hoc Working Group (AHWG) to the fifth session of the COP, the report of the CRIC on its first session, and other documents produced by the secretariat to this effect. | UN | ويقدم الفرع الثاني من هذه الوثيقة معلومات أساسية عن الإجراءات والآليات المؤسسية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية التي تبلورت من خلال مختلف مقررات مؤتمر الأطراف، والمقترحات الخطية المقدمة من الأطراف، وتقرير الفريق العامل المخصص إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، وتقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن دورتها الأولى، وغير ذلك من الوثائق الصادرة عن الأمانة لهذا الغرض. |
In preparing submissions for the COP, particularly those on programme and budget proposals, the Executive Secretary should follow closely the guidance given by the COP and adopt results-based planning, programming and budgeting, including for the implementation of additional activities called for in the various decisions of the COP. | UN | عند إعداد الوثائق التي تعرض على مؤتمر الأطراف، وبخاصة الوثائق المتعلقة بالبرنامج والميزانية المقترحَيْن، ينبغي أن يتَّبع الأمين التنفيذي بدقة التوجيه الصادر عن مؤتمر الأطراف، وأن يطبق التخطيط والبرمجة والميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك عند تنفيذ الأنشطة الإضافية المطلوبة في مختلف مقررات مؤتمر الأطراف. |
In preparing submissions for the COP, particularly those on programme and budget proposals, the Executive Secretary should follow closely the guidance given by the COP, and adopt results-based planning, programming and budgeting, including on the implementation of additional activities called for in the various decisions of the COP. | UN | عند إعداد الوثائق التي تعرض على مؤتمر الأطراف، وبخاصة الوثائق المتعلقة بالبرنامج والميزانية المقترحَين، ينبغي أن يتَّبع الأمين التنفيذي بدقة التوجيه الصادر عن مؤتمر الأطراف، وأن يطبق التخطيط والبرمجة والميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك عند تنفيذ الأنشطة الإضافية المطلوبة في مختلف مقررات مؤتمر الأطراف. |