"مخصصات اﻹعاشة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rations
        
    rations are issued in accordance with approved ration scales. UN ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة.
    The breakdown of rations costs, which is based on actual recent expenditures, is as follows: UN وفيما يلي توزيع لتكاليف مخصصات اﻹعاشة مبني على النفقات الفعلية اﻷخيرة:
    It has been determined that provision for 7 days supply of emergency rations rather than 30 days is adequate for the Mission. UN وتقرر أن توفير مؤونة من مخصصات اﻹعاشة ﻟ ٧ ايام، بدلا من ٣٠ يوما، في حالات الطوارئ كاف للبعثة.
    Lower consumption of rations. UN انخفـــــاض استهـــــلاك مخصصات اﻹعاشة.
    (iv) rations . 17 426 200 UN ' ٤ ' مخصصات اﻹعاشة ٢٠٠ ٤٢٦ ١٧
    43. His delegation opposed the recent UNRWA decision to discontinue the distribution of food rations and to replace them with cash payments. UN ٤٣ - وقال إن وفده يعارض قرار اﻷنروا اﻷخير بوقف توزيع مخصصات اﻹعاشة واستبدالها بمدفوعات نقدية.
    (iv) rations . 18 771 000 UN `٤` مخصصات اﻹعاشة ٠٠٠ ٧٧١ ١٨
    With the establishment of MIPONUH in December 1997, new bids were sought for the provision of rations to the special police unit. UN ومع إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، طلبت عروض جديدة لتقديم مخصصات اﻹعاشة إلى وحدة الشرطة الخاصة.
    4. The additional requirement of $783,400 for rations reflects higher actual unit costs than was originally budgeted. UN ٤ - ويعكس الاحتياج اﻹضافي البالغ ٤٠٠ ٧٨٣ دولار من مخصصات اﻹعاشة تكاليف فعلية للوحدات أعلى من تلك التي رصدت أصلا في الميزانية.
    The daily rations scale during the period July 1995 to June 1996 was valued at $6.61 compared with the budgeted rate of $5.93 per troop per day. UN وكان جدول مخصصات اﻹعاشة اليومية خلال الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى حزيران/ يونيه ١٩٩٦ محسوبا على أساس ٦,٦١ من الدولارات بالمقارنة بالمعدل المعتمد في الميزانية وهو ٥,٩٣ من الدولارات للفرد يوميا.
    (iv) rations UN ' ٤ ' مخصصات اﻹعاشة
    (iv) rations . 3 250 400 UN ' ٤ ' مخصصات اﻹعاشة ٤٠٠ ٢٥٠ ٣
    As indicated in annex II to the Secretary-General's report, the overexpenditure of $402,900 for rations resulted primarily from a change in the supplier of rations from the British Forces to a commercial supplier. UN ٣٢ - وكما هو مبين في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام نتج التجاوز في الانفاق والبالغ ٩٠٠ ٤٠٢ دولار في مخصصات اﻹعاشة في المقام اﻷول عن التحول عن القوات البريطانية كمورد مخصصات اﻹعاشة الى مورد تجاري.
    (iii) rations . 1 377 200 UN ' ٣ ' مخصصات اﻹعاشة ٢٠٠ ٣٧٧ ١
    16. The Advisory Committee notes that the estimate for rations for the period from 16 June to 31 December 1994 as indicated in annex III of the report of the Secretary-General is $1,051,000. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقدير مخصصات اﻹعاشة للفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كما يتبين من المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام، يبلغ ٠٠٠ ٠٥١ ١ دولار.
    For the period from 1 January to 30 June 1995, the estimate as shown in annex VI to the report is $1,377,200 for rations for the same number of personnel. UN أما بالنسبة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، فيبين المرفق السادس من التقرير أن تقدير مخصصات اﻹعاشة يبلغ ٢٠٠ ٣٧٧ ١ دولار لنفس العدد من اﻷفراد.
    (a) rations. The Committee requested that the Secretary-General review the requirement for rations and take necessary measures with a view to reducing the cost of rations. UN )أ( مخصصات اﻹعاشة - طلبت اللجنة أن يستعرض اﻷمين العام الاحتياجات من اﻹعاشة وأن يتخذ التدابير اللازمة لتقليل تكلفة مخصصات اﻹعاشة.
    3. rations UN ٣ - مخصصات اﻹعاشة
    Transportation/warehousing of rations 6.62 UN نقل/تخزين مخصصات اﻹعاشة ٦,٦٢
    (iii) rations . - UN ' ٣ ' مخصصات اﻹعاشة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus