"مخصص مفتوح باب العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an open-ended ad hoc
        
    • ad hoc open-ended
        
    The Assembly also called for the establishment of an open-ended ad hoc working group to monitor implementation of the recommendations of the report. UN كما دعت الجمعية العامة إلى إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية لرصد تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    30. Pursuant to article 17 of the Rotterdam Convention, an open-ended ad hoc Working Group on Non-Compliance was convened in September 2005 to prepare for and carry forward deliberations on the issue. UN 30- عملاً بالمادة 17 من اتفاقية روتردام، اجتمع في أيلول/سبتمبر 2005، فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية معني بعدم الامتثال، للتحضير لإجراء مداولات عن هذا الموضوع والمضي قدماً بها.
    - Establishment of an open-ended ad hoc group (ICCD/COP(3)/7) UN - إنشاء فريق مخصص مفتوح باب العضوية (ICCD/COP(3)/7)
    In particular, the Assembly was invited to establish an ad hoc open-ended working group to follow up on the issues contained in the outcome document. UN ودعيت الجمعية العامة، بوجه خاص، إلى إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية.
    Establishment of an ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Establishment of an ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    The Group of 77 and China therefore proposed the establishment of an open-ended ad hoc working group, under the auspices of the President of the General Assembly, which should begin its work as soon as possible. UN ومن ثم، فإن مجموعة الـ 77 والصين تقترح تشكيل فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تحت رعاية رئيس الجمعية العامة، مع قيام هذا الفريق بالعمل بأسرع ما يمكن.
    In its decision 98/3, the Board established an open-ended ad hoc working group on the UNDP funding strategy, which is meeting on a regular basis with the aim of completing its work by September 1998. UN وقام المجلس، في مقرره ٩٨/٣، بإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو فريق يجتمع حاليا بصورة منتظمة بغية إكمال عمله بحلول شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    11. In its decision 1995/226 of 1 June 1995, the Council decided, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, to approve the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests. UN ١١ - في المقرر ١٩٩٥/٢٢٦ المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وبناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة قرر المجلس الموافقة على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية يُعنى باﻷحراج.
    The Conference of the Parties to the Convention also decided to establish an open-ended ad hoc Group of Experts on Biosafety, which is to endeavour to complete its work in 1998. UN وقرر مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية أيضا إنشاء فريق مخصص مفتوح باب العضوية من خبراء التنوع البيولوجي على أن يحاول إنجاز أعماله في ١٩٩٨.
    an open-ended ad hoc working group of experts established under the Convention on Biological Diversity met for the first time at Aarhus, Denmark, from 22 to 26 July 1996, to discuss the elements and structure of the protocol. UN واجتمع فريق خبراء عامل مخصص مفتوح باب العضوية تم إنشاؤه بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي، اجتمع ﻷول مرة في أرهوس، الدانمرك، في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، لمناقشة عناصر البروتوكول وهيكله.
    The establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system is another objective of the International Decade and, in February 1999, an open-ended ad hoc working group on a permanent forum for indigenous peoples was convened. UN وثمة هدف آخر ينشده العقد الدولي هو إقامة منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وفي شباط/فبراير ١٩٩٩، عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية معني بإنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين.
    Moreover, a priority-setting exercise of ECLAC's work programme at the output level is conducted regularly by an open-ended ad hoc working group established pursuant to ECLAC resolution 553 (XXVI). UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية منشأ عملا بقرار اللجنة الاقتصادية 553 (د - 26) بشكل منتظم بتحديد برنامج عمل اللجنة حسب أولويات النواتج.
    13. In paragraph 204 of its report the Commission, inter alia, decided to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis. UN ١٣ - وقررت اللجنة في الفقرة ٢٠٤ من تقريرها، في جملة أمور، تشكيل فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية معني باﻷحراج تحت رعايتها.
    38. The first session of the COP (COP 1) of the Stockholm Convention, held in May 2005, adopted decision SC-1/14, by which it decided to convene an open-ended ad hoc working group on non-compliance immediately prior to its COP- 2, with for a duration of two- to three days. UN 38- اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم، في دورته الأولى المعقودة في أيار/مايو 2005، المقرر SC-1/14، الذي قرر بموجبه أن يقوم فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية يعنى بعدم الامتثال بعقد اجتماع لفترة يومين أو ثلاثة أيام مباشرة قبل انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    Establishment of an ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Establishment of an ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    27. At the 7th meeting of the Sub-group on Water Resources, on 22 August, an introductory statement was made by Ms. Malin Falkenmark, Coordinator of an ad hoc open-ended group of members of the Sub-group. UN 27 - وفي الجلسة السابعة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 22 آب/أغسطس، أدلت السيدة مالين فالكنمارك، منسّقة فريق مخصص مفتوح باب العضوية من أعضاء الفريق الفرعي، ببيان استهلالي.
    The United Nations Secretariat and the World Tourism Organization were invited to facilitate the establishment of an ad hoc open-ended working group on tourism with one of the goals being to maximize benefits for indigenous and local communities. UN ودعت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة منظمة السياحة العالمية إلى تيسير إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية يعنى بالسياحة من أهدافه تحقيق أقصى قدر من المنافع للسكان اﻷصليين والمجتمعات المحلية.
    In this regard, the Conference of the Parties established an ad hoc open-ended working group on the review of the implementation of the Convention to consider the progress made in implementation and the Strategic Plan. UN وفي هذا الصدد شكل مؤتمر الأطراف فريق عمل مخصص مفتوح باب العضوية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية بغية النظر في التقدم المحرز في عملية التنفيذ وبالنسبة لخطة الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus