"مخطئا بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • wrong about
        
    He's terrified that he's been wrong about the Boogeyman all along. Open Subtitles إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت
    Perhaps you could convince him that you were wrong about all of this. Open Subtitles ربما يمكنك إقناعه أنك كنت مخطئا بشأن كل هذا
    wrong about that just like he was wrong about the kerosene burning the house down. Open Subtitles مخطئا بشأن موتها كما كان مخطئا . عندما أحرق البيت بالكيروسين
    Seems you were wrong about paying tuition Open Subtitles يبدو انك كنت مخطئا بشأن دفع رسوم الدراسة
    You're not infallible. You were wrong about encephalitis. Open Subtitles انت لست منيعا ضد الاخطاء كنت مخطئا بشأن التهاب الدماغ
    If I'm wrong about this, they'II hang me from the Liberty torch. Open Subtitles لو كنت مخطئا بشأن الإخلاء سوف يشنقوننى من على شعلة تمثال الحرية
    I guess I was wrong about you having those cards. Open Subtitles أعتقد أني كنت مخطئا بشأن الورق
    It can be scary to find out you've been wrong about something. Open Subtitles أن تكتشف بأنك كنت مخطئا بشأن أمر ما.
    Like you were wrong about and the bear. Open Subtitles كما كنت مخطئا بشأن جانر وبشأن الدب.
    I was wrong about Oz. I was being a bigot. Open Subtitles لقد كنت مخطئا بشأن أوز، كنت متعصبا
    six months away, actually, but I... it seems I might have been wrong about the abuse. Open Subtitles ستة أشهر فقط، في الواقع، ولكني... يبدو أنني قد كان مخطئا بشأن سوء المعاملة.
    Rachel, I was wrong about the verdict. Open Subtitles ولكن لن انحس هذا و ادعك تراني وانا مرتدية الفستان (رايتشيل), لقد كنت مخطئا بشأن القرار
    You were wrong about Madrczyk. Open Subtitles لقد كنت مخطئا بشأن مادرزيك
    Look, Randy, um, I was obviously wrong about what I said, okay? Open Subtitles اسمع يا (راندي) من الواضح أنّي كنت مخطئا بشأن ما قلته، اتفقنا؟
    I was wrong about Omar, and I've been wrong about a lot of things, and I'm sorry. Open Subtitles كنت مخطئا بشأن (عمر) وكنت مخطئا بشأن العديد من الأشياء، وأنا آسف.
    So I was wrong about the cold thing. Open Subtitles اذا كنت مخطئا بشأن البرودة
    I WAS wrong about EVERYTHING. I'M SORRY. Open Subtitles كنت مخطئا بشأن كل شيء انا اسف
    I was wrong about one thing. Open Subtitles لقد كنت مخطئا بشأن شيء واحد
    Could be wrong about the symptom. Open Subtitles قد أكون مخطئا بشأن العارض
    Wish I'd been wrong about Thorpe. Open Subtitles (أتمنى لو كنت مخطئا بشأن (ثورب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus