"مخطط عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • outline
        
    • master plan
        
    • general scheme
        
    • syllabus
        
    An outline for the internal audit manual was also prepared. UN كما قام بإعداد مخطط عام لدليل المراجعة الداخلية للحسابات.
    An outline for the international audit manual was also prepared. UN كما قمت بإعداد مخطط عام لدليل المراجعة الدولية للحسابات.
    An outline for the internal audit manual was also prepared. UN كما قام بإعداد مخطط عام لدليل المراجعة الداخلية للحسابات.
    In early 2010, the territorial Government awarded a commission to a private company from the United Kingdom to develop and design a master plan for the island's new capital. UN وفي أوائل عام 2010، منحت حكومة الإقليم عقدا لشركة خاصة من المملكة المتحدة لوضع وتصميم مخطط عام للعاصمة الجديدة للجزيرة.
    The Asian Development Bank assisted the Government in the development of an updated master plan for roads and supported the rehabilitation of four crucial roads. UN وساعد مصرف التنمية الآسيوي الحكومة في وضع مخطط عام للطرق ودعم إصلاح أربعة طرق أساسية.
    16. A general scheme for physical and chemical oceanographic baselines includes: UN 16 - ويشمل أي مخطط عام للدراسات الأساسية لخصائص المحيطات الفيزيائية والكيميائية ما يلي:
    There was no specific syllabus concerning the issue of oil and gas resources. UN ولم يكن ثمة أي مخطط عام محدد يتعلق بموارد النفط والغاز في حد ذاتها.
    General outline of State employment policy; UN :: مخطط عام لسياسة الدولة في مجال العمالة؛
    In each case, what is provided is a series of examples in outline form, not drafting language. UN وفي كل حالة، ستقدم مجموعة من الأمثلة في شكل مخطط عام وليس بصيغة تحريرية.
    An annotated outline of the report of the Secretary-General had been circulated to Member States. UN وجرى توزيع مخطط عام مشروح لتقرير اﻷمين العام على الدول اﻷعضاء.
    As recommended by the Advisory Committee, the outcome of the consultations will be submitted to the Advisory Committee and the General Assembly in the form of an outline. UN وكما أوصت اللجنة الاستشارية ستقدم نتيجة تلك المشاورات إلى اللجنة الاستشارية والجمعية العامة في صورة مخطط عام.
    As recommended by the Advisory Committee, the outcome of the consultations will be submitted to the Advisory Committee and the General Assembly in the form of an outline. UN وكما أوصت اللجنة الاستشارية ستقدم نتيجة تلك المشاورات إلى اللجنة الاستشارية والجمعية العامة في صورة مخطط عام.
    Proposal submitted by France: General outline of the Rules of Procedure and Evidence UN اقتراح مقدم من فرنسا: مخطط عام للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    Proposal submitted by France: General outline of the Rules of Procedure and Evidence UN اقتراح مقدم من فرنسا: مخطط عام للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    However, outline of some main pillars of what should be implemented can already be provided. UN ومع ذلك، يمكن بالفعل عرض مخطط عام لبعض الأركان الرئيسية التي ينبغي تنفيذها.
    He also submitted a third conference room paper, entitled " Draft outline " , as document A/CN.10/2006/WG.I/CRP.7. UN وقدم أيضا ورقة اجتماع ثالثة بعنوان " مشروع مخطط عام " ، بوصفها الوثيقة A/CN.10/2006/WG1/CRP.7.
    The main objective of the programme of activities is to produce an optimum, integrated allmode transport infrastructure master plan for Africa. UN والهدف الرئيسي لبرنامج الأنشطة هذا هو إنتاج مخطط عام لبنية تحتية متكاملة مثلى لجميع وسائط النقل لأفريقيا.
    A Legal Sector master plan had been put in place to that end, which would take due account of the outcome of the recent United Nations High-level Meeting on the Rule of Law. UN وأضاف أنه جرى تحقيقاً لذلك وضع مخطط عام للقطاع القانوني سيأخذ في اعتباره على النحو الواجب محصلّة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون الذي عقدته الأمم المتحدة مؤخراً.
    In 2011, the Government is expected to develop a water supply and servicing master plan to evaluate Bermuda's water infrastructure and consider whether a regulatory authority is needed. UN ويتوقع أن تقوم الحكومة في عام 2011 بوضع مخطط عام للإمداد بالمياه وصيانتها لتقييم البنية التحتية للمياه في برمودا والنظر فيما إذا كانت هناك حاجة إلى هيئة تنظيمية.
    9. A general scheme for physical and chemical oceanographic baselines includes: UN 9 - ويشمل أي مخطط عام للمعلومات والبيانات الأساسية الأوقيانوغرافية الفيزيائية والكيميائية ما يلي:
    However, there was no specific syllabus concerning oil and gas resources. UN غير أنه لم يكن ثمة أي مخطط عام محدد يتعلق بموضوع موارد النفط والغاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus