"مخلوطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mixed
        
    • blended
        
    • peanut
        
    • scrambled
        
    We could have great grains cereal mixed with meat-flavored pasta sauce. Open Subtitles يمكننا أن نعد حبوب الجريش مخلوطة بنكهة اللحم وصلصة المعكرونة
    Vegetable scraps mixed with what we get from the latrine. Open Subtitles فضلات الخضراوات مخلوطة مع ما نحصل عليه من المرحاض
    Meat, potatoes, bacon and dried fruit all mixed together. Open Subtitles لحم وبطاطس ولحم خنزير وفواكه مجففة مخلوطة جميعا
    Well, I must confess, I'll watch her departure with mixed emotions. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعترف، سوف أشاهدُ رحيلها مع مشاعر مخلوطة
    Drinking blended margaritas under an umbrella on a white sand beach? Open Subtitles حيث ستشربين مارغريتا مخلوطة تحت مظلة في شاطئ رملي أبيض؟
    Children were playing with the water, which was mixed with sewage. UN وكان اﻷطفال يلعبون بالمياه التي كانت مخلوطة بمياه المجاري.
    Kava products exported to Europe and other destinations are mixed with non-kava products. UN ومنتجات الكافا التي تصدر إلى أوروبا وإلى أماكن أخرى مخلوطة مع منتجات غير الكافا.
    Shipments may contain illegal hazardous wastes mixed in with lawful materials in the same container. UN وقد تتضمن الشحنات نفايات خطرة غير قانونية مخلوطة بمواد قانونية في نفس الحاوية.
    Yeah, the-the stuff is mixed into the paint to block wireless signals. Open Subtitles نعم هذه الاشياء مخلوطة مع طلاء الحائط لمنع الاشارات اللاسلكية
    I feel like dog shit and cat shit mixed in with, like, human shit. Open Subtitles أشعر بأشبه ببراز كلب و براز قطة, مخلوطة بأشبه ببراز بشري
    IT'S MOLLY mixed WITH STEROIDS AND ADRENALINE. Open Subtitles انها حبوب نشوة مخلوطة مع منشطات و ادرينالين.
    Conversations, noise, human noise mixed with touches manuals ... Open Subtitles محادثة، ازعاج، ازعاج الناس مخلوطة بصوت المعول
    ingredients from the local pharmacy mixed with aluminum foil powdered in a coffee grinder will make a serviceable flash grenade that will stun anyone for a good 20 feet. Open Subtitles مكونات من الصيدلية مخلوطة بورق من القصدير مطحونة في مطحنة قهوة ستعمل منها قنبلة ضوئية نافعة
    Salisbury steak, mixed green salad and black forest cake. Open Subtitles ساليسبيري ستيك ، سلطة خضراء مخلوطة و كعكة الغابة السوداء
    * It tastes like hot steaming cocoa mixed with rainbows... * Open Subtitles طعمها يشبه شوكولاة ساخنة مخلوطة مع قوس قزح
    250 grand later, it looked like it was working until the "doctor" vanished, and it turned out to be pep pills mixed with a painkiller. Open Subtitles بعد ذلك 250 ألف دولار، بدا وكأن الأمور تحسنت حتى إختفى الطبيب وظهر بأنها حبوب منشطة مخلوطة بمضاد حيوي
    A little peanut butter mixed with some warm milk should work. Open Subtitles القليل من زبدة الفول السوداني مخلوطة مع بعض الحليب الدافئ ستفيء بالغرض.
    You still say it the same way -- astonishment mixed with a hint of dread, yet...with a hopeful finish. Open Subtitles لازلتتقولهابنفسالطريقة.. بدهشة مخلوطة بلمحة من الترهيب، وحتّى الآن.. مع خاتمة آملة.
    WFP uses the wheat to procure blended food from manufacturers on a barter basis. UN ويستخدم البرنامج هذا القمح لشراء أغذية مخلوطة من منتجين على أساس المقايضة.
    A number of factories are now being supported to produce fortified biscuits and blended foods. UN ويجري الآن دعم عدد من المصانع لإنتاج بسكويت غني بالفيتامينات وأغذية مخلوطة.
    Girl, there was duct tape and peanut butter everywhere. Open Subtitles كان هناك شريط وزبده مخلوطة بالفستق بكل مكان
    Okay. You want fried or scrambled? Open Subtitles أتريدها مقلية أو مخلوطة مع البيض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus