"مخيم جباليا للاجئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Jabalia refugee camp
        
    • the Jabaliya refugee camp
        
    • Jabaliyah refugee camp
        
    • Jabalya refugee camp
        
    • the Jabiliya refugee camp
        
    Shots were fired near an army post in the Jabalia refugee camp. UN وأطلقت طلقات نارية بالقرب من مركز للجيش في مخيم جباليا للاجئين.
    Soldiers shot and seriously wounded a Palestinian gunman during an exchange of fire in the Jabalia refugee camp in the Gaza Strip. UN وأطلق جنود النار على مسلح فلسطيني وأصابوه إصابة بليغة أثناء تبادل إطلاق النار في مخيم جباليا للاجئين في قطاع غزة.
    76. On 30 August 1993, gunshots were fired and a petrol bomb was thrown at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. UN ٧٦ - وفي ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٣، حدث إطلاق رصاص وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين.
    Moreover, as of the writing of this letter, Israeli missiles had targeted Al-Fakhoura school in the Jabaliya refugee camp. UN إضافة إلى ذلك، استهدفت الصواريخ الإسرائيلية، وقتَ كتابة هذه الرسالة، مدرسة الفاخورة في مخيم جباليا للاجئين.
    Tenders for the construction of 100 new units were issued in mid-1998 for the settlement of Nisanit, near the Jabaliya refugee camp. UN وقد أعلنت في منتصف عام١٩٩٨ مناقصات لتشييد ١٠٠ وحدة جديدة في مستوطنة نيسانيت قرب مخيم جباليا للاجئين.
    According to the human rights organization Al-Haq, was shot in the head by the Fatah Hawks at the Jabalia refugee camp. UN وكما قالت منظمة حقوق الانسان " الحق " ، فإن صقور فتح أصابوه في رأسه في مخيم جباليا للاجئين.
    Six residents of the Gaza Strip were injured during clashes with the security forces in the Zeitoun neighbourhood of Gaza and in the Jabalia refugee camp. UN وأصيب ستة من سكان قطاع غزة بجراح أثناء مصادمات مع قوات اﻷمن في حي الزيتون بغزة وفي مخيم جباليا للاجئين.
    Ten Palestinian youths and one soldier were reportedly injured during clashes in the Jabalia refugee camp. UN وأبلغ عن إصابة عشرة شبان فلسطينيين وجندي بجراح في اشتباكات وقعت في مخيم جباليا للاجئين.
    A soldier was slightly injured by stones in the Jabalia refugee camp. UN وأوقعت الحجارة جروحا طفيفة بجندي في مخيم جباليا للاجئين.
    Two soldiers were injured by stones in the Jabalia refugee camp and in Gaza City. UN وأصابت الحجارة جنديين بجروح في مخيم جباليا للاجئين وفي مدينة غزة.
    Stone-throwing incidents were also reported in the Jabalia refugee camp. UN وأفادت التقارير بوقوع حوادث إلقاء حجارة في مخيم جباليا للاجئين.
    A volley was fired from a moving car at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. UN وأطلق وابل من الرصاص من سيارة عابرة على مركز تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين.
    Two improvised bombs were thrown at an IDF patrol in the Jabalia refugee camp. UN وألقيت قنبلتان مصنوعتان محليا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين.
    Palestinian sources reported nine injuries by IDF shooting in the Jabalia refugee camp and two injuries in the Shati'refugee camp. UN وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة تسعة أشخاص بجراح برصاص قوات الدفاع اﻹسرائيلية في مخيم جباليا للاجئين وإصابة شخصين في مخيم الشاطئ للاجئين.
    The Israeli occupying forces, now numbering at least 2,000 troops, continue to carry out deadly raids and attacks in the northern Gaza Strip area, in particular in the densely populated areas of the Jabaliya refugee camp and Beit Hanoun. UN وما زالت قوات الاحتلال الإسرائيلية، التي لا يقل قوامها الآن عن 000 2 فرد، تشن غارات وهجمات فتاكة في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، ولا سيما في منطقتي مخيم جباليا للاجئين وبيت حانون الكثيفتي السكان.
    :: Eight members of the Najim family were killed, and 30 others wounded, by an Israeli airstrike on a home in the Jabaliya refugee camp. UN :: قُتل ثمانية أفراد من أسرة نجم، وأصيب 30 آخرون، نتيجة لضربة جوية إسرائيلية على منزل في مخيم جباليا للاجئين.
    In yet another attack, the Israeli occupying forces struck at the Jabaliya refugee camp in northern Gaza, killing a young boy, Ayoub Useila, age 12, and wounding his 7-year-old cousin. UN وفي هجوم آخر أيضا، قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم جباليا للاجئين في شمال غزة، مما أدى إلى استشهاد صبي صغير، هو أيوب عسيلة، البالغ من العمر 12 سنة، وجرح ابن عمه البالغ من العمر 7 سنوات.
    This was followed by a helicopter missile strike in the Jabaliya refugee camp that killed another three Palestinian men and wounded at least seven other people. UN وأعقب ذلك هجوم شنته إحدى الطائرات المروحية المقاتلة إذ أطلقت صواريخها على مخيم جباليا للاجئين مما أسفر عن مقتل ثلاثة رجال فلسطينيين آخرين وإصابة ما لا يقل عن سبعة أشخاص آخرين بجروح.
    Israel's Prime Minister, Ariel Sharon, has ordered the Israeli occupying forces to continue launching intense military attacks in the northern Gaza Strip area, particularly in the Jabaliya refugee camp. UN لقد أمر أرييل شارون، رئيس وزراء إسرائيل، قوات الاحتلال الإسرائيلية بأن تواصل شن هجمات عسكرية مكثفة في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، وبخاصة في مخيم جباليا للاجئين.
    6. Condemns also the killing of Palestinian civilians and the widespread demolition of homes by Israel, the occupying Power, in the Rafah refugee camp in May 2004 and in the Jabaliya refugee camp in October 2004; UN 6 - تدين أيضا قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بقتل المدنيين الفلسطينيين وتدمير المنازل على نطاق واسع في مخيم رفح للاجئين في أيار/مايو 2004 وفي مخيم جباليا للاجئين في تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    2. Namar wells group, Salah ad-Din Street, Jabaliyah refugee camp UN 2- مجمّع آبار نمر، شارع صلاح الدين، مخيم جباليا للاجئين
    Address: Jabalya refugee camp near Al-Fakhoura School UN العنوان: مخيم جباليا للاجئين بالقرب من مدرسة الفاخورة
    The slaughter yesterday by the Israeli occupying forces of 33 Palestinians, including nine children, ages 11 to 18 years, has been followed today by continued military attacks and the killing of at least eight more Palestinian civilians and the wounding of more than 17 others in the Jabiliya refugee camp. UN والمذبحة التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية أمس والتي قتلت فيها 33 فلسطينيا، منهم تسعة أطفال، تتراوح أعمارهم بين 11 و 18 سنة، أعقبتها اليوم هجمات عسكرية مستمرة قتل فيها ثمانية مدنيين فلسطينيين آخرين وجرح فيها أكثر من 17 آخرين في مخيم جباليا للاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus