Other homes, other friends, other schools for our kids. | Open Subtitles | منازل أخرى أصدقاء آخرون , مدارس أخرى لأطفالنا |
A recycling plant is installed in one school in New Delhi, India and other schools are in the process. | UN | ويقام مصنع لإعادة التدوير في إحدى المدارس في نيودلهي، الهند، وثمة مدارس أخرى بسبيلها إلى ذلك. |
However, due to societal pressures and labelling, more often than not, the girls have had to transfer to other schools. | UN | بيد أنه في أغلب الأحيان يتعين نقل الفتيات إلى مدارس أخرى وذلك بسبب الضغوط الاجتماعية وتجنباً لوسمهن. |
Parental preference is unlikely to favour " sink schools " , which have to admit any learners, even those expelled from other schools. | UN | ومن غير المرجح أن يفضل الوالدان " مدارس مؤخرة القائمة " التي تقبل أي تلاميذ حتى الذين يطردون من مدارس أخرى. |
In 2007 and 2008 the programme expanded to more schools in Paro and Chhukha. | UN | وفي عامي 2007 و 2008 توسع البرنامج ليشمل مدارس أخرى في مقاطعتي بارو وشوخا. |
other schools besides those established by public authorities | UN | مدارس أخرى غير تلك التي أنشأتها السلطات العمومية |
The Norwegian Refugee Council rehabilitated two schools and continued its water and sanitation programme at six other schools. | UN | وقام مجلس اللاجئين النرويجي بإصلاح مدرستين وواصل برنامجه للمياه والمرافق الصحية لست مدارس أخرى. |
Other transportation arrangements will have to be made by parents on an individual basis for children coming from other schools. | UN | ويتعين أن يتولى الآباء ترتيب النقل بطرق أخرى على أساس فردي للأطفال القادمين من مدارس أخرى. |
There are other schools in which the teaching language is a foreign language, which have a foreign curriculum and do not come under the Austrian Schools Organization Act. | UN | وهناك مدارس أخرى تستعمل فيها لغات أجنبية كلغات تعليم وتعتمد مناهج دراسة أجنبية ولا تخضع لقانون تنظيم المدارس النمساوية. |
The institute's model had then been developed or replicated at other schools throughout the country. | UN | وتم بعد ذلك تطوير نموذج البرنامج الدراسي أو تكراره في مدارس أخرى في جميع أنحاء البلد. |
Seven other schools were under construction at the end of June 1994. | UN | وكانت هناك سبع مدارس أخرى قيد اﻹنشاء في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
All four children were allegedly excluded from their schools or not admitted to other schools. | UN | وادعي أن اﻷطفال اﻷربعة قد فُصلوا من مدارسهم أو أنهم لم يُقبَلوا في مدارس أخرى. |
There is now a policy that seeks integration of children with disabilities into other schools. | UN | وهناك الآن سياسة تهدف إلى إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في مدارس أخرى. |
- Look, I'm sure that there are other schools that have more specific scholarships catered just for you. | Open Subtitles | بأنه هنالك مدارس أخرى التي لديها منح دراسية أكثر محددة تناسبك أنت |
The real problem is that your former wife failed to submit applications to other schools. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية أن طليقتك فشلت بتقديم طلب تسجيل في مدارس أخرى. |
There are other schools that I can refer you to that might be better suited to their needs. | Open Subtitles | وهناك مدارس أخرى أستطيع أن يحولك إلى التي قد تكون أنسب لاحتياجاتهم. |
If this place closes down, we have to go to other schools, and by that I mean normal schools. | Open Subtitles | إذا تم إغلاق هذا المكان علينا أن نذهب إلى مدارس أخرى وأعني بذلك مدارس عادية |
I heard you're talking to other schools. I mean, is this serious? | Open Subtitles | لقد سمعت إنك تكلمت مع مدارس أخرى أنا أعنى ، هل أنت جاد؟ |
The country's provinces had allocated funding to convert 405 more schools by 2014. | UN | وقد خصصت المقاطعات تمويلاً لتحويل 405 مدارس أخرى بحلول عام 2014. |
At the outset, there were 10 public schools of Tbilisi involved in the process; later 10 more schools from different regions of Georgia have been added. | UN | وفي البداية اشتركت في العملية 10 مدارس عامة في تبيليسي؛ وأضيفت بعد ذلك 10 مدارس أخرى من مناطق مختلفة في جورجيا. |
Try not to vandalize any more schools in the meantime. | Open Subtitles | حاول الا تخرب مدارس أخرى فى الوقت الحالى |
On a positive note, the Agency had completed construction of nine new schools and another seven were currently being built. | UN | ومن المستجدات الإيجابية أنه قد شُيدت 9 مدارس ويجري بناء 7 مدارس أخرى. |