"مدارس جديدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • new schools in
        
    • of new schools
        
    A major infrastructure renewal programme is continuing in Tokelau, which includes the provision of new schools in Atafu and Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    A major infrastructure renewal programme is ongoing in Tokelau, which includes the provision of new schools in Atafu and Fakaofo. UN ويتواصل العمل ببرنامج كبير لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو يشمل توفير مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    A major infrastructure renewal programme is continuing in Tokelau, which includes the provision of new schools in Atafu and Fakaofo. UN ويتواصل برنامج رئيسي لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، الذي يشمل توفير مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    A major infrastructure renewal programme is continuing in Tokelau, which includes the provision of new schools in Atafu and Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج هام لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Set up new schools in remote areas; UN إنشاء مدارس جديدة في المناطق النائية؛
    One approach adopted, for example in Côte d'Ivoire, involved UNHCR negotiating a memorandum of understanding on this issue and assisting with the construction of new schools in areas with high refugee populations. UN ومن بين النهج المستخدمة، في كوت ديفوار مثلاً، ما تمثل في قيام المفوضية بالتفاوض على مذكرة تفاهم في هذا الخصوص وتقديم المساعدة لبناء مدارس جديدة في المناطق التي تضم أعداداً كبيرة من اللاجئين.
    UNRWA has completed the construction of 25 new schools in the Gaza Strip and is in the process of constructing 7 new schools in the West Bank. UN ١٢ - واستكملت اﻷونروا إنشاء ٥٢ مدرسة جديدة في قطاع غزة وتقوم بتنفيذ تشييد سبع مدارس جديدة في الضفة الغربية.
    According to the administering Power, a major infrastructure renewal programme is continuing in Tokelau, which includes, as a first stage, the provision of new schools in Atafu and Fakaofo. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، يتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن، في مرحلة أولى، إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Build new schools in deprived areas, heavily populated towns and secondary towns in an arrangement which ensures the fair distribution of education services with a view to providing the largest number of inhabitants with access to those services; UN - بناء مدارس جديدة في المناطق المحرومة وفي المدن المكتظة بالسكان وفي المدن الثانوية بالاعتماد على الخارطة المدرسية التي تحقق عدالة توزيع خدمات التعليم ليحظى أكبر عدد من السكان بهذه الخدمات؛
    (h) Set up new schools in the hinterland; UN (ح) إنشاء مدارس جديدة في المناطق الداخلية؛
    The programme also aims to open new schools in habitations where they are lacking and strengthen those in others by providing additional classrooms, toilets, drinking water and grants for school maintenance and improvement. UN ويهدف البرنامج أيضاً إلى فتح مدارس جديدة في التجمعات السكانية التي لا توجد فيها مدارس وتعزيز المدارس الموجودة في التجمعات الأخرى عن طريق توفير غرف دراسة إضافية ومراحيض ومياه شرب ومنح لصيانة المدارس وتحسينها.
    43. In order to improve the educational system and improve literacy rates, there has been provision of free teaching and learning materials, provision of new and qualified teachers and construction of new schools in remote rural areas. UN 43- ولتحسين نظام التعليم ورفع معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة، تم توفير مواد التدريس والتعلم بالمجان وتوفير مدرسين جُدد ومؤهلين وبناء مدارس جديدة في الأرياف النائية.
    112.16 Build new schools in the hinterland of the country (Algeria); UN 112-16- بناء مدارس جديدة في المناطق النائية (الجزائر)؛
    The United States was the largest bilateral donor to UNRWA, having contributed more than $237 million in the 2010 fiscal year, including $130 million for the Agency's core services, $105 million to support emergency relief and reconstruction, $10 million to construct five new schools in Gaza and $20 million to assist the 30,000 people displaced after the destruction of the Nahr el Bared camp in northern Lebanon. UN والولايات المتحدة أكبر المانحين الثنائيين للأونروا، فقد ساهمت بأكثر من 237 مليون دولار في السنة المالية 2010 بما في ذلك 130 مليون دولار للخدمات الأساسية للوكالة و 105 ملايين دولار لدعم الإغاثة في حالات الطوارئ والتعمير وعشرة ملايين دولار لبناء خمس مدارس جديدة في غزة و 20 مليون دولار لمساعدة 000 30 نسمة من النازحين بعد تدمير مخيم نهر البارد في شمال لبنان.
    69. In Zambia, UNICEF and WHO have collaborated with the World Bank Education Rehabilitation Project to introduce school health education and people's participation as a way to rehabilitate existing schools and build new schools in cholera-affected areas in selected districts, and all three organizations helped the Government to develop both short-term and long-term development plans in response to their recent cholera epidemic. UN ٩٦ - وفي زامبيا، تعاونت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية مع مشروع إصلاح التعليم التابع للبنك الدولي ﻹدخال التثقيف الصحي المدرسي والمشاركة الشعبية بوصفهما من وسائل إصلاح المدارس القائمة وبناء مدارس جديدة في المناطق المتأثرة بالكوليرا في مقاطعات مختارة، وساعدت المنظمات الثلاث جميعها الحكومة في وضع خطط قصيرة اﻷجل وطويلة اﻷجل استجابة لوباء الكوليرا الذي حدث مؤخرا.
    Recognizing that the most effective approach to thinning Boko Haram’s ranks is to address the north’s deepening economic and social problems, Jonathan has backed an initiative to build new schools in the north that will equip young people with valuable skills. Studies of how to revive the region’s economy have been commissioned. News-Commentary ان جوناثان يقر بإن أكثر مقاربة فعالية من اجل الحد من اعداد المنتسبين لبوكو حرام هو التعامل مع المشكلات الاقتصادية والاجتماعية العميقة في الشمال وعليه فلقد قام بدعم مبادرة من اجل بناء مدارس جديدة في الشمال سوف تزود الشباب بمهارات قيمة ولقد تم التوجيه باجراء دراسات من اجل احياء اقتصاد المنطقة ولكن مثل تلك الجهود تحتاج لوقت حتى تأتي بنتائج .
    (a) Focus social services on the poor by opening new schools in rural areas, developing programmes for low-income urban and rural communities and disadvantaged groups, utilizing idle government lands as resettlement sites for squatter families occupying danger zones and priority infrastructure projects, and channelling of social welfare and development programmes and projects to the very poor; UN )أ( تركيز الخدمات الاجتماعية على الفقراء عن طريق فتح مدارس جديدة في المناطق الريفية ووضع برامج لصالح المجتمعات الحضرية والريفية المنخفضة الدخل، والفئات المحرومة، واستخدام اﻷراضي الحكومية غير المشغولة ﻹنشاء مواقع استيطان لﻷسر التي تسكن مناطق خطرة بطريقة غير مشروعة وإعطاء اﻷولوية لمشاريع الهياكل اﻷساسية ذات اﻷولوية، وتوجيه الرعاية الاجتماعية وبرامج ومشاريع التنمية؛ نحو الفئات الفقيرة جدا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus